@ 今日の発見・韓流
リンク先ははてなキーワード。さっき「版画」を変換しようとして発見した。「韓」に「はん」という読みがあったのだなー? ATOK は必ずしもあてにはならないけど、「韓流ブーム」以前のバージョン(15)を使っているので、昨日今日加えられたものでないことは確かだ。これが正しいのだとすると、昨今の「はんりゅう」という読み方に強烈な違和感を感じていた私の方が間違っていたことになる。手元の辞書にはそんな読みは出てこないんだけど、大漢和とか持ってないのだ(ちょっと書くのが恥ずかしい)。だから確信は持てない。お持ちの方、よければ調べてみてください。
|