これまで ホームページの表紙の下段に書いていた日本人のための 「お知らせ」 が次第に長くなり、上段 との
バランスをとり難くなってきたので、2011年 6月 10日 より 当ページにまとめて移動しました。
「 お 知 ら せ 」
水 田 扇 太 郎 よ り
● 昨年 (2023年.) 9月に発表した 「新ノシロ語」 (普遍言語は可能だ) に誤りが有りました
ので 謹んで訂正 させていただきます。
29頁 最下行の SVO を SOV に訂正致します。
212頁 上方の表の下にある二つの 【注】 のうち、二番目の 【注】 にある
「~は」 を 「~が」 に訂正し、それに続く 「~が」 を 「~は」 に訂正
致します。 即ち、 主部が重要なときは 「~が」 で、述部が重要にときは
「~は」 となります。 自力校正で印刷前に気付くことが出来ませんでした。
誠に申し訳ありません。
( 令和6年、2024年、2月20日 )
************************************************************
● 新年明けましておめでとうございます。
今年もどうぞ宜しくお願い致します。
昨年9月に発表した 『 新ノシロ語 』 は全国各地の 紀伊国屋書店 (きのくにや) や
丸善ジュンク や アマゾン等 で 販売されています。 どうぞお楽しみ下さい。
特に、第 1、2章は、「今宇宙にあって、何故言語は今のような形になったのか」、
「普遍言語であるためにはどんな条件が必要か」 等を論じたもので、従来の人工言
語本や言語論には見られない内容になっていると思います。 今のところ、好意的な
評価ばかりですが、ご批判や代案等も期待しています。 大いに議論を楽しみましょう。
各位の御健勝を心よりお祈り申し上げます。 水田扇太郎
(令和6年、2024年 元旦)
************************************************************
● 『 新ノシロ語、 国際普遍言語は可能だ 』 (星雲社ブイツーソリューション 2500円)
の発売は予定より少し遅れて、9月上旬になりそうです。 書店やアマゾンでお求め願い
ます。 第1、2章は 私の言語観 を述べたもので、従来の語学書に物足りなさを感じて
おられる方々にはきっとお楽しみ頂けると思います。一緒に喫茶店や居酒屋で議論する
ような気持ちで、お読み頂ければと思います (ノシロ語の web site にはありません)。
尚、ノシロ単語は微増して約 20680 語 になりました。
(令和5年、2023年 8月 30日)
*************************************************************************
● ノシロ単語の総数を 20600 語 に増やしました。 この内、約500語は文法と一体化した
基本単語です。 文法の改正については、動詞と結び付く修飾詞の BI (BIL) を CI (CIL)
と交換しました。 この改正で、最新ノシロ文法は Version 3.2 となります。 結局、予定し
ていた MI (MIL) は採用しませんでした。 これ以上の改正はしなくて大丈夫だと思います。
改訂版の原稿がほぼ完成しました。 夏までには出版できるのではないかと思います。
(令和5年、2023年 5月 8日)
*************************************************************************
● 新年あけましておめでとうございます。
ノシロ単語を約 20500語 に増やしました。 今年は動詞と結びつく修飾詞の CI (CIL)
を止めて、MI (MIL) にするかも知れません。 理由は CI (CIL) は発音し難いという声を
ときどき聞くからです。 実は私自身もそう思っていましたが、B、C、D と流れが良いので
C に拘りましたが、発音し難いのは確かですね。 C を M にすると、BDFJM ですから
ブッダフジミ と語呂合わせできると思います。 改訂版の原稿は少しづつ進んでいます。
第1章 と 2章 ではノシロ文法の普遍性を論じています。 ご期待ください。
(令和4年、2023年 1月 1日)
*************************************************************************
● 実は、昨年11月に、私の米国留学時代にお世話になった牧師さんが他界されました。
心よりご冥福をお祈りします。 又、友人や親戚にもご不幸があったので、余り大きな声で
年賀をする気持ちになれません。 ノシロ語の改訂版 ( web ではなく書籍の方です) の第
一章を書き終えました。 半年もかかってしまいました。 第二章以降はそんなに時間は掛
からないと思います。 コロナしぶといですね。 この調子では毎年ワクチンを注射しなけれ
ばならなくなるかも。 でも決して負けません。 日本経済の停滞という言葉を繰り返し聞か
されますが、私は日本の産業界にもっと頑張って欲しいと思います。 資本主義が社会主
義や共産主義に勝る点は幾つもありますが、取り分け優れているのは個人や企業の判断
で投資が盛んに行われて経済を活性化することにあると思います。 然るに、ここ 30年ほど
産業界は逃げに回って投資をしなくなっており、加えて賃上げもしなくなってしまいました。
今の日本は消費税が 20% くらいでよろよろ歩いているのと同じ状態です。 これでは経済
成長は無理ですね。 人口減少ばかり言われますが、企業の投資やイノベーションが無く
なってしまったことと賃金上昇が無いことの方がずっと問題で、それが日本の停滞の根因
だと思います。
(令和 4年、 2022年 1月 1日)
*************************************************************************
● Covid-19 のしつこいこと。 でも、これに抵抗する人類の能力と努力も凄いものですね。
私たちの両親と祖先は、今より遥かに酷い状況 (例えば戦中、戦後) でも負けずに戦って
きました。 オリンピックとパラリンピックの開催は世界に対する日本人の約束です。 それ
を実行できて本当に良かった。 無観客なので多くの人を家に留まらせる効果も絶大であ
ったと思います。 その効果が感染者数に現れなかったのは、これまでのウィルスとは異
なる型のウィルスに突然置き換わってしまったからです。 もしオリパラを中止していたら
感染者数は今より遥かに大きくなっていた筈です。 ところで、ノシロ単語を約20100語
にしました。 又、ノシロ語テキストの改訂版の準備も少しづつ進めています。 ノシロ文法
の 普遍性 についても解説しています。 これは以前の WEB 頁では全く触れて来なかっ
たものです。
(令和 3年、 2021年 9月 21日)
*************************************************************************
● Merry X-mas そして、新年あけましておめでとうございます。
Covid-19 で世界中の人が苦しめられましたが、その一方で、どんな人種にも効くワクチンを
こんなに早く作り上げてしまう人類の知力も大したものです。 しかし、人工言語の世界も負け
ていませんね。 すでに世界中の人が等しく利益を得られる超合理的な普遍言語ノシロ語が
完成しているのです (但し、どの言語も 「単語」 には完成というのはあり得ませんが..... )。
ノシロ語がいつの日か、世界の共通語の一つになることを祈ります。 ところで、笑顔が素敵な
渋谷さん全米オープン優勝を逃したのは残念でしたね。 でも未だ若いのだから、これからも
チャンスは充分あります。 楽しみながら頑張ってください。 皆様のご健勝と、夏の東京オリ
ンピックの成功をお祈り致します。 水田扇太郎
(令和 3年、 2021年 1月 1日)
*************************************************************************
● 助動詞 GI を GIK に、 又、 GIL を GILU に変更しました。 意味は不変です。 更に、
譲歩助詞を大幅改良しました。 これまでの三つから HRA, CRA, NRA, VRA の四つに
増やしました。 頭文字を取って、フツーノヴラ などと覚えて下さい。 この結果、最新ノシロ文法は
Version 3.1 となりました。
(令和 2年、 2020年 10月 8日)
*************************************************************************
● ノシロ単語を500語増やして 19700 語にしました。 ノシロ語テキストの改訂版では、ノシロ文法
が何故、普遍的なのか、ということも解説する予定です。 ノシロ語は合理主義のもと、サンスクリット
語、ヒンディー語、ラテン語、ロマンス語、英米語、中国語、日本語等の良いところだけを集め、逆に、
煩瑣で無意味な規則は徹底的に削り落とし、合わせて、諸民族に対する公平性を担保している 21
世紀の普遍言語、痛快言語です。 ノシロ語1類は、誰でも10~20時間程で習得できてしまう超合
理化された準日本語のようなものです。 他方、ノシロ語2類は、ラテン語、ロマンス諸語、英語等を
徹底的に合理化して作られた準英語のようなものです。
(令和2年、 2020年 5月 8日)
*************************************************************************
● 皆様、新年おめでとうございます。 今年もどうぞよろしくお願いいたします。
ノシロ語の総数は19420語 ほどです。 今年は、一人称複数 (我々、we) に、自分自身を含め
ない表現を追加するかもしれません。 語順の coherency について簡単にご説明いたしました。
私は日本は介護や建築ロボットの開発に国を挙げて取り組むべきだと思います。いずれ来る巨大
地震後の復興に大工さんやトビの方々が圧倒的に不足します。日本にはお金は十分ありますが、
復興活動をする人が足りません。だから人に近いロボットを作って補う以外にないと思います。
人に近い活動が出来るロボットなら人口に組み入れても良いでしょう。人口問題の解決にも役立
つ筈です。
(令和2年、 2020年 1月 1日)
*************************************************************************
● ノシロ単語を500語増やして 19400 語にしました。 来年は、一人称複数 (我々、we) に、
自分を含めない表現を追加するかもしれません。
(令和元年、 2019年 12月 1日)
*************************************************************************
● ノシロ単語を500語増やして 19200 語にしました。 SOV言語では何故 「名詞+後置詞」 が
多くなり、SVO言語では 「前置詞+名詞」 という語順が多くなるか、その理由を簡単にご説明致
しました。 将来、出版予定の本ではより丁寧にご説明致します。 ラグビー勝てて良かったですね。
日本の大学アメフトであったような悪質で計画された反則は見られず、アイルランドチームによる
最後の祝福の行列も素晴らしかったです。 ジェントルマンのチームの今後のご健闘を祈ります。
(令和元年、 2019年 10月 1日)
*************************************************************************
● 令和元年の開始です。新天皇陛下と皇后陛下のご即位を祝し、ご退位される前天皇陛下と
皇后陛下に深甚の感謝を申し上げます。 日本が再び世界で燦然と輝く国となりますように。
私も全力で頑張りますので皆様どうぞ宜しくお願い致します。 ノシロ語の単語を100語増やし
18700語にしました。 文法についてはもうこれ以上改良する必要はないと思いますが、次会
に、神に祈るときの例文を追加する予定です。 尚、ノシロでは今年は赤19年(M19)です。
(令和元年、 2019年 5月 1日)
*************************************************************************
● 新元号が令和に決まりました。来月の新天皇陛下の即位を心よりお祝い申し上げます。退位される
天皇陛下は真に心優しく誠実なお方で日本の誇りでした。 あれほどのご高齢になるまで、日本と世
界の平和のために尽力され、苦難にまみれた人々を励まし続けられました。 深い尊崇と深甚の感謝
を表します。 退位後もご健康とご長命を心よりお祈り申し上げます。
ノシロ単語を約100語増やして 総計約 18600語にしました。 「神仏への祈り」の表現を補足しまし
た (ホームページ9号)。 ミニ辞書 (ホームページ14号) には改良・修正すべき個所が依然として
かなり残っています。 本年はこれに取り組むつもりです。 誤りや改良すべき箇所があれば、どうか
ご教示下されますようお願い申し上げます。
(2019年 4月 4日)
***************************************************************************
● 遅ればせながら新年おめでとうございます。ノシロ単語を約100語増やして 総計約 18500語に
しました。 文法についてはもう改良する箇所はないと思いますが、ミニ辞書 (ホームページ14号)
には改良・修正すべき個所が依然としてかなり残っています。 本年はこれに取り組むつもりです。
誤りや改良すべき箇所があれば、どうかご教示下されますようお願い申し上げます。
(2019年 2月 1日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 700語 増やして 総計 18400 語にしました。 今年は私自身は余り良いことがあり
ませんでした。 3月末に脊椎管狭窄による坐骨神経痛を患い完治するまでに 3ヶ月かかりました。
教え子の両親にも不幸がありました。 しかし負けずに進みましょう。 皆様どうぞ良いお年をお迎え
ください。
(2018年 12月 5日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を200語増やして総計17700語にしました。 以前から計画していたノシロ文法の改良
強化もようやく終わりました。 これにより、ノシロ文法 は完成したと言ってよいと思います。 単語を
少しづつ増やすことと誤字の修正などは今後も続きます。 次の大きな目標はノシロ語の新教科書
を発表することでしょう。 英文のテキストも書きたいと思っています。
(2018年 5月 8日)
***************************************************************************
● 単語を100語増やして総計17500語にしました。 辞書に残っている一部の誤りも修正しました。
「気になる表現」 の一部の例文の見直しも行いました。
(2018年 2月 10日)
***************************************************************************
● 皆様、新年おめでとうございます。 今年もどうぞよろしくお願い致します。 今年は去年よりも普及
活動に時間をさけそうです。 単語を100語増やして総計17400語にしました。 辞書に一部残っ
ている誤りも修正しました。 昨年末、上野でゴッホの絵を観賞しました。 又、歩いてレインボー
ブリッジを渡りました。 柱やロープが視界に入らないのでとても良い気分でした。 又、年末から
日本語学校で非常勤講師をしています(週一回だけ)。 久しぶりに教壇に立つことになって少し
緊張しています。
(2018年 元旦)
***************************************************************************
● 単語を50語増やして総計17300語にしました。 辞書に残っている一部の誤りも修正しました。
(2017年 11月 1日)
***************************************************************************
● 単語を50語増やして総計17250語にしました。 辞書に残っている一部の誤りも修正しました。
「~から見て、~からすると」 の意の節理詞 SZA スザ (英語の Seeing that ~) を加えました。
これは基本単語ですから部首はありません。 ホームページ12号の 「動詞と結び付く修飾詞」 に、
排他的 if に相当する GI ギ/GIL ギル を追加しました (FI/FIL の兄弟語です )。
又、 「動詞 + CI (2類は、CIL + 動詞) と 疑問詞 の組み合わせ」 について解説を加えました。
CI ツィ/CIL ツィル の音はドイツ人などは何でもないと思いますが、日本人にはやや難しいか
も知れません。 慣れるまでは、ツ や ツル と発音しても良いと思います。 どうしても無理な場合
は、将来のことですが、KI キ/KIL キル等に変更することもできると思います (ただ、過半数を
超えない声を受けて規則を変えるのは気がすすみません ...)。
(2017年 9月 20日)
***************************************************************************
● 秋に単語を200語程追加するつもりでしたが、予定を早めて総計17200語に増やしました。
辞書の中に残っている誤りも修正しました (修正はほぼ毎月行っています)。
自然言語や人工言語を少しづつ勉強していますが、やはりノシロ語の公平性、合理性、簡明さ
は優れていると思います。 でもご批判は真摯にお聞きしますので、ご意見のある方はお知せ
願います (部分だけでなく全体も丁寧に比較してご批判下さい)。 ご質問については、即答は
なかなか難しいですが、時間を見つけてお答え致します(学習歴、研究歴など簡単な自己紹介
もお願い致します)。
暑いですねー。 でも、これが日本の夏なんだから文句を言うより楽しむ方が得ですよねー。
少し前に護衛艦に乗せていただきました。 アスロックのセルって小さいものなんですね。 私は
スポーツは全て下手ですが、海や川や星空は好きです。 乗り物に乗るのもわりと好きです。
皆様どうぞお元気に。
(2017年 7月 17日)
***************************************************************************
● 単語を更に増やして総計17000語にしました。 辞書の中に残っている誤りも修正しました
(修正は今後も続きます)。 多忙につき、新単語の追加は秋ころまで小休止にしようかなー
と思っています。 前々回に追加した敬語に続いて新しい助詞 BBU を加えました。 東京は
まさにお花見のピークですね、日本の美を楽しめて幸せです。 各位のご活躍をお祈り申し
上げます。
(2017年 4月 10日)
***************************************************************************
● 「星の王子様」 用の単語を更に増やして総計16830語にしました。 星の王子様用の
単語のUPはこれで完了です。 十分に入れましたので不足はまず起こらないと思います。
万一見つからないときは、大至急作りますので表紙の下の方にあるメールのアイコンを
押して遠慮なく申し出てください。 どうぞ翻訳をお楽しみになって翻訳賞をとって下さい。
更に、名詞と結び付く主な修飾詞を意味分類 (場所、時等 ・・・) してみました。 これは
ホームページ12号の 1-4. に出ています。
(2017年 3月 8日)
***************************************************************************
● 「星の王子様」 用の単語を更に増やして総計16760語にしました。 今後も続きます。
次会は、主な修飾詞を意味の上で分類 (場所、時等 ・・・) して一覧する予定です。
(2017年 2月 28日)
***************************************************************************
● 「星の王子様」 用の単語を更に増やして総計16700語にしました。 今後も続きます。
(2017年 2月 20日)
***************************************************************************
● 「星の王子様」 用の単語を約30語増やして総計16630語にしました。 今後も続きます。
(2017年 2月 11日)
***************************************************************************
● 単語を増やして16600語にしました。 「星の王子様」 をノシロ訳してくださるかも知れない
方のために、その中に出てくる単語を入れました。 次の補訂 (多分3月) でも繰り返します。
以前、名詞を複数形にする方法は無いのか、というご質問を XAn さんから頂きましたが、
原則として、ノシロ語では単副を表示しないということで行きたいと思います(代名詞はする)。
これは自由度を増すルールですから、単複の区別をする欧米語やヒンディー語の話者でも
不利にはならない筈です (ノシロ語を母語に翻訳するときに困る場合があるかも知れません
が)。 どうしても名詞を複数形にしたい場合は、 ・N ヌ を名詞の後に付けてはどうでしょか。
海外のPCで ・ を出せない場合は、 .N にする。
(2017年 2月 2日)
***************************************************************************
● 遅くなりましたが、皆様新年おめでとうございます。 私は昨年末から年初にかけで風邪と坐骨
神経痛に悩まされましたが、なんとか元気を回復しました。 ノシロ単語を 70語ほど増やして、
総数 16530語 にしました。 辞書の単語もごく一部を変更しました。
今回は一部の節理詞の解説に短い例文を加えました(特に、ホームページ12号、3-3-3
その他の節理詞)。 ここは確かに手薄な所で、ファンの皆様にご迷惑をおかけしていますが、
今後も例文を増やすなどして、解り易い解説に直して行きますのでどうかお許しを願います。
修飾詞の例文については、表の下の方にまとめて書かれています。 又、英語版は今回は
時間がとれませんでしたので、申し訳ないのですが次回以降にします。
星の王子様用のノシロ単語で不足しているものがないか、日英の翻訳本などを もう一度調
べてみます。 不足があれば2月末までに UP します。 既に一度やっているので、もしあっても
そんなに多くないだろうと思います。 一定水準以上の力を付けられた方で、長い翻訳をして下
さった方には、お会いして激励したりお礼を述べたいと思います。 メールをお送り願います。
外国の方からもこの単語をノシロ語にして欲しいという希望が偶に寄せられますね。
ノシロファンの皆様とご家族各位にとって本年が幸多き年となりますよう心底からお祈り申し上
げます。 私は今年も頑張りますので、ご支援の程なにとぞ宜しくお願い申し上げます。
(2017年 1月 20日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 少し増やして、総数 16460語 にしました。 辞書の単語も一部を変更しました。
今年のノシロ語強化活動はこれでお終いです(御用納めの感じ)。 今年一年、ノシロ語をご支
援いただき心よりお礼を申し上げます。 著作権については、何度も申し上げていることですが、
ノシロファンの方やノシロ語普及のお手伝いをして下さった方がそれを気にかける必要は全く
ありません。 ノシロ語やノシロ文字をどんどん利用したり楽しんだり翻訳したり、又、ビジネスに
もお役立て下さい (ノシロ文字のTシャツや年賀状等)。 Merry X-mas & Happy New Year !
皆様どうぞ良いお年をお迎えください。
(2016年 12月 17日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 少し増やして、総数 16430語 にしました。 辞書の単語も一部を変更しました。
23日に外語大の学園祭に行く予定です。 最終日なので混雑しないか心配ですけど。
(2016年 11月 16日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 少し増やして、総数 16360語 にしました。 辞書の単語も一部を変更しました。
ホームページ12号の最後にある 「法華経」 と 「不完全性定理」 の翻訳をやり直し、国際標準
単語に変えました。 又、修飾詞の説明に解り難い箇所があった (例えば、UE と ID はどう違う)
ので改良しました。 名詞と結び付く修飾詞は84語、動詞と結び付くものは5語となっています。
年末までに、少し気になるところや誤字等を全て修正しようと思っていますが、来年3月頃まで
ずれ込むかも知れません。 来年は、人工言語学会の準備会のようなものを作れないかなーと
思っています。 「理論言語」 と 「実用語」 に分けてやる方が良いと思います。 前者は宇宙論や
知性論や数学が入って来るでしょう。 後者は公平性と合理性を最重視するので、SOV、SVO
が共に標準文型であることが必須の条件となります。
私は、ノシロ語1類は 「標準日本語の新方言」 と見做すことも出来るのではないかと思います。
ところで神田外大のアジア食堂のベトナム料理バイキングは良かったですね。又、カナルカフェ
(東京では珍しい水上レストランでとても素敵) と 旧古川庭園のバラと弦楽四重奏も良かった
です。 カナルは安くありませんが、古河庭園は安いのも魅力でした。 来月の外語大の大学祭
にもぜひ行きたいと思います。 去年は余り人が多くて身動きも出来ずに帰ってしまいました。
(2016年 10月 28日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 少し増やして、総数 16300語 にしました。 辞書の単語も一部を変更しました。
予定通りに、仮定の節理詞 EEF/EEFL と EEG/EEGL、譲歩の節理詞 EEN/EENL の中で、必要に
に応じて用いられる標識助詞 Fn、Gn、Nn を追加しました。 これで、ノシロの仮定と譲歩の表現は、
機能強化された修飾詞 EF/EFL、EG/EGL、EN/ENL を使う方法と、節理詞+標識助詞 による方
法とが揃い、自由度が増して一層充実したと思います (標識助詞の使用は通常、任意です)。
更に今回、英語の接続詞 unless に対応する節理詞 ALES アレス を追加しました。
以上により、ノシロ文法 Version 3.0 (2016.10.08) は完成致しました。 万歳!!
(2016年 10月 8日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 少し増やして、総数 16280語 にしました。 辞書の単語も一部を変更しました。
修飾詞 EN/ENL、EF/EFL、EG/EGL の機能を拡張して、動詞、形容詞、副詞とも結合できるように
しました。 これにより、譲歩、仮定文が作り易くなりました。 又、譲歩助詞 NRA を HRA フラ に変更
しました。 これは文字を変更しただけで、意味や働きはこれまで通りです。
更に、 JIA ジア、 LA ラ という敬語助詞を加えました。 これまでノシロ語には丁寧表現 (例えば、
? PLII ME エスクプリーメ等) はあっても敬語はありませんでしたが、敬語表現を好む方々に配
慮して導入しました。 但し、敬語といっても日本語の敬語のように外国人泣かせの難解なものでは
全くありません。 極めて平易でありながら、敬意を表すのに必要十分なものとなっています。
9月1日の改良と、今回の改良を全て反映して、最新ノシロ語は Version 3.0 となりました。
これで、ノシロ語はほぼ私の理想とする言語になったと言って良いと思います。 尚、Version 3 の
範囲内で、節理詞 EEN、EEF、EEG と共に使用される (使用は任意) ポインター (Nn/Fn/Gn) を付
け加える予定です。 各位のご意見お聞かせいただければ幸いです。 文法は確定しても、単語は
今後も少しづつ増えていくでしょう。
これから読書の秋、行楽の秋、おしゃれを楽しめる秋ですね。 私は、今夕、神田外語のエセニック
レストランへ行きます。来週は水上レストランのカナルカフェへ行く予定です。
皆様、どうぞお体を大切に、ご活躍をお祈り致します。
(2016年 10月 2日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 約70語増やして、総数 16250語 にしました。 辞書の単語も一部を変更しました。
「気になる表現」 は遅れていますが、今月中に必ず完成させます。
動形容詞に新顔の -KE ケ を加えました。 既にある -K ク は限定用法(連体修飾)の動形
容詞ですが、こちらは、 SCV (SVC) や SOCV (SVOC) の文中で C となる叙述用法の
動形容詞です。 使用頻度はさほど高くないでしょう。
又、動詞と結び付く修飾詞として FI (2類は FIL) と JI (JIL) を追加しました。 これまでの
BI、 CI、 DI にこの二つが加わって五つに増えました。 ノシロ文法はいよいよ私の目指すもの
に成りつつあります。
(2016年 9月 1日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 約80語 加えて、総数 16180語 にしました。 辞書の単語も一部を変更しました。
「気になる表現」 は少し遅れていますが、今月末か、来月早々には完成させるつもりです。
著作権については、ノシロ語が好き、ノシロ語が広まって欲しいなーと考える方は一切心配する
必要はありません。 ノシロ文字を T シャツに印刷して販売したり、ノシロ語の解説書を出版したり、
内外の小説等をノシロ語に翻訳して販売したり、ノシロ語で芝居をしたり .... どうぞご自由に
ご利用下さい (事後で結構ですので、私にご報告頂ければとても励みになります)。
尚、CBB NOXILO の書き込みは、Creator of NOXILO となっていますが、私ではありません。
誰かが私のふりをして書き込んだものです。 あれを書いた方は削除して下さい。
(2016年 8月 8日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 約80語 加えて、総数 16100語 にしました。 辞書の単語もを数語変更しました。
敬語助詞を追加するなどして最新ノシロ文法は Version 2.6 となっています。 この頃は、
昔の仲間と大学のレストランによく行きます。 大正大学、法政大学、東京大学 (駒場) 等々。
駒場へ行ったついでに井の頭公園でボートも漕ぎました。 水はわりと綺麗でしたが藻が沢山あ
りました。 次は、神田外国語大学に行く予定です。
来月中には 「気になる表現」 を完成させようと思います。 ノシロ文法はだんだんと完成に近付
いていると思います。 急に暑くなってきましたね。 皆様お体を大切になさってください。
最後になりましたが、犠牲になられた JICA の方々(バングラデシュ国民の生活向上のために
頑張っておられたのに) のご冥福を心よりお祈り申し上げます。 ご遺族の方々には心よりお悔
やみを申し上げます。
(2016年 7月 7日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 約20語 加えて、総数 16020語 にしました。 辞書の単語を数語変更しました。
例えば、学び(学習)という単語を EDSTA から EDIA に変更しました。 動詞も EDSTAS から
EDIAS に変わります。 例文も修正しておきました。 ノシロ語1類から日本語の勉強に入る外
国人のために敬語助詞を追加しました。 といっても日本語の敬語体系のような複雑なもので
はありませんからご心配なく。 まあ、2類の人がこれを使うことは余りないだろうと想像します。
単語ももう少し増やします。
(2016年 6月 1日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 約70語 加えて、総数 15980語 にしました。 (2016年 5月 22日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 約40語 加えて、総数 15910語 にしました。 (2016年 5月 8日)
***************************************************************************
● ノシロ単語を 約70語 加えて、総数 15870語 にしました。 動詞の受動態の解説を再び修正
しました (ホームページ9、15号)。 星の王子様の単語も少し入れました。 アナログ、ディジタル
という言葉も以前のものより短くすっきりしたものに変えました。 星の王子様の単語は次回 (5
月8 ~10日頃?) もう少し追加する予定です。 又、ホームページ9号にある、昔のノシロ文字
(色付き) を削除する予定です。 但し、英文ホームページの方は残します。 それはドイツの方が
この文字を利用したゲームを作って下さったからです。 熊本の皆様には心よりお見舞いを申し
上げます。 東京に住む私も遠からず巨大地震に見舞われるんでしょうね。 気が重くなります。
しかし、ふさぎ込まずに連休は一日くらい何処かへ出かけようと思っています。
(2016年 5月 1日)
*******************************************************************************
● ノシロ単語を 約70語 加えて、総数 15800語 にしました。 動詞の受動態の解説を修正しま
した。 又、幾つかの動詞も変更しましたので、実際にノシロ文を書かれる方は、お手数ですが
ホームページ10号だけでなく、基本単語をご案内しているホームページ13号やホームページ
14号 (辞書) も一緒に更新しておいて下さい。
来月は 「星の王子様」 の単語を少し追加したり、挨拶語も少しだけ追加するつもりです。
2年に亘った日本語教育のプログラムが終わってやれやれです (先月24日は修了式と祝賀会
でした)。 東京はお花見のシーズンですね。 皆様どうぞ元気にご活躍を。
(2016年 4月 1日)
******************************************************************************
● ノシロ単語を 約100語 加えて、総数 15730語 にしました。 「掲示板」 を BEE BEnD から
InFNO BEnD へ変えました。 少し長くなってしまいますが、この方がよいと思います。 今月で
日本語教育の期末試験が終わり、来月から少し手が空きます。 近所に日本語学校やフランス
人学校があるので町でよく学生達と出会います。 あの人たちに日本語を教えてあげようと思い
ます。 もっとも、フランス人学校の生徒たちは日本語を話す人が実に多いですね。 何故なんだ
ろう ? ほんの少しだけ暖かくなりましたね。 私は寒いのも暑いのも苦手です。 では、今回は
これにて失礼いたします。 皆様どうぞご活躍を。
(2016年 3月 3日)
******************************************************************************
● ノシロ単語を 30語 加えて、総数 15630語 にしました。 遅れてしまいましたが、皆様新年
おめでとうございます。 今年も楽しみながら頑張りますので、引き続きご支援のほど宜しくお願
い申し上げます。 今、外国人のための日本語を勉強していますが、3月で終わります。
つくづく感じるのは、日本語は外国人にとって負担の大きい言語だなーということです。 この
ままでは海外の優秀な人材獲得競争において日本は不利なまま進んで行くことになります。
ノシロ語を日本語の方言の一つとして認めてあげれば、そうした不利は殆どなくなり、日本語
は主要言語の中で最も習得が容易な言語の一つになってしまうでしょう。
(2016年 2月 2日)
******************************************************************************
● ノシロ単語を 10余語 加えて、総数 15590語 にしました。 星の王子様の翻訳を考慮しま
した。 今年中、ノシロ語に対して暖かいご声援を賜り、本当に有難うございました。 今一度、
厚く深くお礼を申し上げます。 来年もどうぞ宜しくお願いいたします。 各位のご健勝を心より
お祈り申し上げます。
(2015年 12月 15日)
******************************************************************************
● ノシロ単語を 80語 加えて、総数 15580語 にしました。 来年は簡単な敬語を加えようかな
と考えています。 日本語を勉強していくと、これ (敬語) を完全無視した日本語はありえないな
ーという気持ちになってきました。 日本人になりたいという外国人や、日本で活躍したいという
外国人に接していると、 「敬語なしでも大丈夫ですよ」 とはやはり言えませんね。
皆様、今年もノシロ語に対して暖かいご声援を賜り、本当に有難うございました。 厚くお礼を
申し上げます。 来年もどうぞ宜しくお願いいたします。 各位のご健勝を心よりお祈り申し上げ
ます。
(2015年 12月 7日)
*******************************************************************************
● ノシロ単語を70語程加えて、総数 15500語 にしました。 辞書に残っているエラーも幾つか
修正しました。動詞と結び付く修飾詞と節理詞の比較一覧表については一つだけ削除しました。
このところ涼しい日が続いていますね。 何か大きな災難の前触れでなければよいんですが。
ひょっとして中国の株安がそれなんでしょうか。 まだ始まったばかりという人も多いですよねー。
私は相変わらず、ノシロ1類を利用して簡易日本語を作れないかなーと思っています。 それと
趣が異なりますが、量子のエンタングルメントがなぜ起こるのか、その理由と意味についても
考えています。 これはもう昔からずっと考え続けている問題です(考えるのが楽しい!)。
(2015年 9月 3日)
*******************************************************************************
● ノシロ単語を20語程加えて、総数 15430語 にしました。 辞書に残っているエラーも修正しま
した。 次回は、動詞と結び付く修飾詞と節理詞などとの比較一覧表を削除しようと思っています。
従い、これ等の表を今後も利用される方は、この7月5日号をUSB等に保存しておいて下さる
ようお願いします。
(2015年 7月 5日)
*******************************************************************************
● ノシロ単語を60語程加えて、総数 15410語 にしました。 合わせて辞書に残っているエラー
も修正しました。 このエラーを完全に除去するには時間がかかりますね。 単語の増加は今後
ペースダウンしますと書きましたが、それほどダウンしませんね。 少し時間ができると、すぐに
単語作りのためにパソコンを開く習慣がついてしまったからかも知れません。 嬉しいやら悲しい
やら。 でも、やはりいずれペースダウンはして行きますね。 相変わらず、外国人のための日本
語クラスを取っています。 このところ暖かい日が続いていますね。 暑すぎる? でも冬の寒さ
よりは良いと思いますけど。 先日、台湾のスイーツを食べました。 甘い豆腐って初めてでした。
(2015年 6月 1日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を50語ほど加えて、総数 15350語 にしました。 合わせてエラーも修正しました。
楽しいゴールデンウィークが終わりましたね。 東京は天気が良くてラッキーでした。 先日、タイ
から家族で日本旅行に来たという方々を池袋駅からホテルまで連れて行ってあげました。 日本
は初めてと言うので 「勇気ありますね」 と言ったら、「日本は安全だから心配ない」 ですって。
でも歌舞伎町にはぼったくりバーなんか出てきてますよね。 まあー、家族旅行なのでそういう
所へは行かないでしょうけど。 いずれにしても国の恥、徹底的に取り締まってほしいですね。
(2015年 5月 8日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を40語ほど加えて、総数 15300語 にしました。
私の名前を語って、米国 LCS 学会の会員達が発表した言語を誹謗・中傷する書き込みを
した方は、それらを全て削除して下さい(New CBB Sat 23 Jun 2012
06:43am の書き込み
です)。 それらは私の書き込みではありません。
(2015年 4月 2日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を新たに40語ほど加えて、総数 15260語 にしました。 これで普通のノシロ文は
書けると思いますので、単語増加のピッチはスローダウンします。 今年は、それよりも修飾詞、
節理詞の例文の整備、会話集の充実、それとノシロ1類を利用した簡易日本語に取り組みた
いと思います。 皆様のご健康とご活躍を重ねてお祈り申し上げます。
(2015年 1月 20日)
*********************************************************************************
● 皆様、新年おめでとうございます。 私は昨年11、12月とても忙しくて、ノシロ新単語を殆ど作
れませんでした(ノシロ単語の総数は15220語のままです)。 申し訳ありません。 今年も1類
を利用した簡易日本語を作る準備をします。 そのために「外国人のための日本語」 を勉強中
ですが、このコースは今年中続きます。 Xan さん、今年もご協力どうも有難うございました。
接続詞や修飾詞の例文作りは忘れているわけではありません。 するべきことが沢山あって
手が回らないのです。 ことしもどうぞよろしくお願い致します。 日本経済が力を取り戻せると
良いですね。 皆様のご健康とご活躍を心よりお祈り致します。
(2015年 1月 1日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語が増えて辞書ファイルが大きくなったため動きがとても鈍くなっています。 私のパソ
コンでも動きが遅くなり、ダウンロードする時などしばしばフリーズしていまいます。 それで次回
以降は新単語はサイトに up しないかも知れません。 その場合、どうしても新単語を見たいとい
うに方はメール添付でお送りしますので、遠慮なくお申し出ください。
(2014年 11月 2日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を15220語に増やしました。 今年末には、15300語に達すると思います。 著作権
については、ノシロ語ファンの方 (ノシロに好意を寄せてくださる方や、広まれば良いな~とお考
えの方) は全く心配ご無用です。 どうぞご自由にご利用なさってください。 海外の方々もそうさ
れています。 ようやく秋らしくなって来ましたね。 家の柿をたくさんとって近所にお配りしたり、干
し柿を作ったりしました。 各位のご健康とご活躍をお祈り致します。
(2014年 11月 1日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を15130語に増やしました。 来月末には、15200語に達しそうです。 今日は
外国人のための日本語クラスの期末試験でした。 各位のご健康とご活躍をお祈り致します。
(2014年 9月 26日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を15080語に増やしました。 月末か来月早々に15100語を超えます。 私がどう
しても辞書に入れたいと考える単語はほぼ入ったのではないかと思います。 残っているのは
専門用語が多くなりますね。 これは著作権などの問題もあってなかなか厄介です。 外国人の
ための日本語 (特に、ノシロ1類を利用した日本語) を引き続き勉強しています。 先日、海に
行って少しだけ日焼けしました。 皆様はいかがですか? 各位のご健康とご活躍をお祈りい
たします。
(2014年 9月 1日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を15030語に増やしました。 秋までに15000語という目標でしたが、やや早めの
達成となりました。 又、毎回のことですが辞書に残っている間違いを訂正しました。 ノシロ語を
利用した日本語の指導法を引き続き勉強しています。 日本語は、いろいろな文法を、動詞の
語尾活用や形容詞の語尾活動に集中させていますが、厄介なのは標準形と共に丁寧表現が
あり、しかもそのバリエーションまであることですね。 結構、骨の折れる仕事ですね。 今夏は
海とそれから宇宙博に出かけるつもりです。 皆様、お体を大切に。
(2014年 8月 5日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を14970語に増やしました。秋までに15000語を超えそうです。 辞書に残ってい
る間違いを訂正しました。 こうした訂正は時々行われています。 ノシロ語を利用した日本語の
指導法を引き続き勉強しています。 ノシロ2類と英文法は極めて近いですが、1類と日本語文
法の距離は結構ありますね。 間もなく梅雨が終わります。 忙しくても一回くらいは海へ行きた
いですねー。 皆様のご健勝をお祈り申し上げます。
(2014年 7月 22日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を14920語に増やしました。年末前に15000語を超えそうです。 辞書に残っている
間違いを訂正しました。 こうした訂正は時々行われています。 ノシロ語を利用した日本語の指
導法を引き続き勉強しています。
(2014年 7月 10日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を14860語に増やしました。 今年中に15000語を超えると思います。 辞書と会話集
に残っている幾つかの間違いを訂正しました。 こうした訂正は時々行われています。 ノシロ語を利
用した日本語の指導法を引き続き勉強しています。 サッカー残念でしたね。 私はスポーツは全て
下手なので、余り関心がないのですが、やっぱり少し残念です。 日本人は体が小さいし筋肉質で
もないのでパワースポーツで世界のトップグループに入るのは難しい気がします。 でも科学技術で
はかなり頑張っていると思います。 これは負けないでほしいですね。
(2014年 6月 26日)
**********************************************************************************
● ノシロ単語を14810語に増やしました。 前回、動詞と結び付く修飾詞 CI (CIL) の用法を広げた
のと、受け身動詞 GH グフ を新作・追加したので、会話集の見直しが必要になりました。 修正が
必要な個所は直したつもりですが、見落としが有るかもしれません。 お気づきの点があれば何卒
お知らせ下さいますようお願い致します。 私としてはノシロ文法はほぼ完成したと言って良いので
はないかと思います。 最近は日本語を学ぶ外国人のためにもっとノシロ語を役立てられないかと
考えています。 ノシロ2類と英語は極めて近いですが、1類と日本語はやや距離がありますね。
日本語の動詞活用や敬語は厄介ですし、モダリティーもありますから。 急に暑くなって来ました。
皆様のご健康とご活躍をお祈りいたします。
(2014年 6月 2日)
*********************************************************************************
● ノシロ単語を14760語に増やしました。 又、動詞と結び付く修飾詞 CI (CIL) の用法を少し広げ
ましたので、例文で確認しておいて下さい。 これにより、これまで動名詞を使って書いていた文で、
2類の文が英語と同じ語順で滑らかに書けるようになります (1類の滑らかさはこれまで通りです)。
ノシロ語会話集の2 「Meet on the street 路上で挨拶」 の例文についても、 CI (CIL) を使う文を
標準として最初にあげ、動名詞を使う文はその下に書きました。 Nice to see you. といった文も
2類は CIL を使って英語と同じ語順で書けることになりました。
又、仮定助詞の FRA を FRE に変更します (JRA, NRA, CRA の系列ではないので)。
ノシロ音声表から WI [wi] が落ちていました。 今頃になって気付いて申し訳ありません。
新たに受け身動詞を作りました。 これは英語の get + O + done に対応します。 英語では使役に
含めますが意味は受け身ですから、ノシロ語では受け身動詞としました。 受け身でも 動詞+ZE
とは別です。
これで以前から気になっていたところは直され、ノシロ文法は更に完成に近づいたと言ってよいと
思います。 以上の事柄を英語版に全て反映させるのは5月8日頃になりそうです。
以上を全て反映させたノシロ語の最新バージョンを V2.5 とします。 この V2.5 を利用して
外国人のための簡易日本語または半日本語 (semi Japanese) を作ろうかなと考えています。
次回に 動詞と結び付く修飾詞として新たに FI (FIL) を加えるかも知れません。 EEF (EEFL) は
節理詞ですから、これを使う場合はどうしても主語まで書き出す必要があって文が重くなるので、
主語なしでも仮定表現ができるようにしたいからです。 仮定助詞の FRE もあって仮定表現は何
重にもなりますが、構わないと思います。 尚、これを追加してもバージョンは V2.5 です。
(2014年 4月 30日)
**********************************************************************************
● 昨日から外国人のための日本語コースが始まって、更に忙しくなりました。それで今月も死刑制度
の翻訳に手が回りそうにありません。もし、ホームページの死刑制度の中で、この文だけでも先に翻
訳して欲しいというご希望あればお知らせください(必ずご自身の翻訳もお知らせ下さ)。 先ずそれか
ら翻訳するようにします。
以上のようなわけで翻訳は遅々として進みませんが、月末までにノシロ語の新文法を追加する予定
です(ほんの少しです)。 又、FRA を FRE に変更するかも知れません。 単語の UP については月末
までに少しですがやれそうです。
先日、都庁の展望室でまたイタリア人とオランダ人のカップルと談笑しました。オランダ人は中国にも
行ったそうですが、空気が全然違うと言っていました。 ノシロ語のことを話したら興味を示してくれて
嬉しかったです。
ようやく元気が出る季節になりましたね。各位のご健康とご活躍をお祈り致します。
(2014年 4月 9日)
**********************************************************************************
● ノシロ単語を 約14710語に増やしました (基本単語500語を含む)。 今月はとても忙しく、先月の
お知らせで述べた予定は殆ど実行できませんでした(単語を50増やしただけ)。 申し訳ありません。
来月から又がんばりますのでご支援の程どうぞよろしくお願い致します。
(2014年 3月 27日)
**********************************************************************************
● ノシロ単語を 約14660語に増やしました (基本単語500語を含む)。 全部否定と部分否定の解説
を少し簡単にし(ホームページ9号 6-4.の最後の方)、英文のホームページ2号にも追加しました。
来月は動詞と結び付く新しい修飾詞を加えるかも知れません。 又、死刑に関するインタビューの翻訳
にとりかかる予定です。 更に、宇宙や時間に関する私の論考の翻訳も少しづつですが始めたいと思
っています(発表はかなり先になりそうです)。 寒い日が続いていますね。 雪が多い地域の皆様には
本当にご御苦労さまです。 福島の皆様にもあらためて心よりご同情申し上げます。 私は寒さが苦手で、
すぐに風邪をひくのでフード付きのコートを着ることが多いです。 各位のご健勝をお祈り申し上げます。
(2014年 2月 20日)
***********************************************************************************
● ノシロ単語を 約14600語に増やしました (基本単語500語を含む)。 又、今回、ノシロ語会話集に
8-1) 「大学の経済学クラス風景」 を加えましたのでお楽しみください。 私が米国に留学していた時
を思い出して書いてみました(何十年も前のことなので少しズレがあるかも)。 急いで翻訳したので間
違いがあるかもしれません。 ご指摘いただければ幸いです。 質問もどうぞご遠慮なく (多忙につき
即答はなかなか出来ませんのでお許し願います)。 辞書には稀にですが誤りが残っていますので、
その修正を続けます。 ノシロファンの各位にとって本年が素晴らしい年となりますように心よりお祈り
申し上げます。
(2014年 1月 14日)
***********************************************************************************
● ノシロ単語を約14570語に増やしました(基本単語500語を含む)。 基本単語の数については
これまで550語程と思っていましたが、これはセル内を複数行にするときのエクセル表の読み違い
で、550語ではなく 約500語でしたので訂正させていただきます。 申し訳ありません。 尚、それ
と共に今回 1語を減らし、5語 (LECC, YLE, YBL, LASII, MST) 増やした結果、ちょうど 500語 に
なりました。 LECC, YLE, YBL は文法絡みの新語です。 ノシロ語は英語に比べると文が少し短く
なることが多いのですが、命令文は文頭にマーカーの YO を置くため逆に長くなってしまいます。
それで 承認(容認)命令 や 使役命令 の短縮形を作りました。 YLE は YO と LEEN を結合し
たもの、 YBL は YO と BLE を結合したものです。 会話でも文章でも使えます。 基本単語は
来年にあと 数語を追加 (例えば、動詞と結び付く新しい修飾詞) するかも知れません。
LECC do レッツ Let's do --. さあ一緒に~しよう <例. LECC go.
= Let's go. さあ一緒に行こう>
YLE a b ユレ Let one do --. 承認命令 (a が b するのを承認せよ) <例. Let it be. Let me ask you.>
YBL a b ユブル Let one do --.
使役命令 (a に b させよ) <例. Let him work hard. Let
me ask you.>
LASII ラスィー Let's see. はてな、どうしようかな (この一語だけで Let's
see. の意)
MST ムストゥ most 大部分
(英語の不定代名詞/形容詞 most と同じ)
VSO の要約版はなんとか終えましたが、おかしいところが残っているかも知れません。 誤りは修正
致しますので、是非とも皆様のご評価をお願いします。
ノシロ語会話集 の最後近く 9) At a classroom of a university 「経済学クラス風景」 は途中まで
しかやれませんでした。 実は12月中旬以降何やかやと出かけることが多くなり、思ったほど時間を
取れませんでした。 来年1月末までにやりますのでお許し願います。
皆様、どうぞ良いお年を お迎えなされますように、そして来年もどうぞよろしくお願い申し上げます。
(2013年 12月 25日)
**********************************************************************************
● ノシロ単語を約14530語に増やしました(基本単語550語を含む)。 VSO 文法もある程度進みま
した。 来月末までには一応完成させたいと思います。 各位のご批判を得て、改良すべきところは改
良しようと思います (VSOは意見が分かれると思います)。 「経済学のクラス風景」はほとんど進み
ませんでした。 申し訳ありません (12月にはやれると思います)。 (2013年 11月 22日)
***********************************************************************************
● ノシロ単語を約14480語に増やしました(基本単語550語を含む)。 アクセントに関する規則も何と
か決めました。 書き出された母音字の上にアクセントを置くというルールはちょっと自信がなくなって
きたので(例えば、促音で母音字が書き出せない単語も考えられる) なのでリラックスさせることにし
ました。 VSO 文法は少し進みました。 経済学の講義風景は進みませんでした。 しかし、単語の増
加とアクセントのルール作りはやれたので、11、12月はこれらにもっと取り組めると思います。
ノシロ文字をパソコンに入れてワープロで手紙を書いたり絵葉書を作ったり、Tシャツを作ってお楽し
み下さい。 著作権については、ノシロファンで、ノシロ語の普及を望まれる方ならご心配ご無用です。
(2013年 10月 25日)
************************************************************************************
● ノシロ単語を約14435語に増やしました(基本単語550語を含む)。 今年末までに VSO 文法の
要約版を完成させたいと思っています。 又、時間がとれれば、更に、ノシロ語会話集のミクロ経済学
クラス風景 と 死刑制度に関するインタビューも訳していこうと思います。 (2013年 9月 30日)
************************************************************************************
● ノシロ単語を約14420語に増やしました(基本単語550語を含む)。 又、部分否定の一部を修正し
ました(ホームページ9号、6-4. 感嘆文 に 続く 否定文 の説明)。 (2013年 9月 22日)
************************************************************************************
● ノシロ単語は約14310語になりました(基本単語550語を含む)。 興味、驚き等を表す単語の使い方
と意味を少し改良しました。 ホームページ15号の 気になる表現 3) に書き出しましたので、「~に興味
がある」 や 「~に驚く」 という表現を多用される方は確認しておいて下さい。 ノシロファンの方のご協力
で、スマホ用のアプリを作れるかも知れません。 もう少しはっきりしたら改めてご案内致します。
(2013年 9月 3日)
*************************************************************************************
● ノシロ単語は計約 14250語になりました (基本単語 550語を含みます)。
ノシロ語会話集の翻訳エラーや不親切と思われる説明を修正しました(特に、準動詞を 「動詞と結び付く
修飾詞」 に置き換える作業は時間がかかりました)。 未だ残っている可能性が少しありますが、見つけ
次第修正していきます (ご寛容の程お願い申し上げます)。 (2013年 8月 8日)
*************************************************************************************
● ノシロ単語を50語ほど増やして合計 14170語にしました (基本単語550語を含む)。
ようやく新ノシロ・フォントが出来あがりました。 試作版ですので単純なデザインです。 ノシロファンで、
新フォントを試してみたいという方は、メールでお知らせ下されば、フォント・ファイル (TokyoFont.ttf) を
メール添付でお送りします。 私へのメールは、このホームページの最初のページの最下段にある緑色
の Mail アイコンをご利用ください。 フォント・ファイルを 皆様の Windows パソコンのコントロール・
パネルの中にある フォント・フォルダー の中へドラッグして入れれば (Vista の場合は再起動が必要)、
ワープロで打ち出したり、印刷したりできます。 尚、私のパソコンと皆様のパソコンで同じキーを打って
も文字が出なかったり、別の文字が出てしまう等々のリスクはあり得ますので、そうしたリスクは困る
という方は、絶対に利用なさらないで下さい (オートコントロールを外すと上手く行くことが多いですが、
保障は出来ませんのでご了承願います)。
フォント名 NOXILO
ファイル名 TokyoFont.ttf
文字コード Shift-JIS (ユニコードは将来作る予定) (2013年 7月 10日)
************************************************************************************
● フォント作りに手間取っています。 新しく買ったソフトなので慣れるのが大変。 秋頃までには簡単な
試作版を作りたいと思っています。 (2013年 6月 8日)
************************************************************************************
● フォント作りですが、初めてのソフトなのでなかなか進みません。 作成後の各キーとの対応もうまく行
くか心配。 でも頑張ります。 会話集 と VSO文型 も少しづつやっています。 (2013年 5月 20日)
************************************************************************************
● 133語を UP しました。 これでノシロ単語は総計約14120語になりました。 辞書ファイルがかなり
大きくなっているので、辞書を四つとも開くとパソコンがフリーズしてしまうかも知れません。 従い辞書
をご覧になる際は、日本語・ノシロ語の辞書二つだけ、又は、英語・ノシロ語の辞書二つだけを開くよう
にして下さい。 今後は翻訳やフォントに取り組む予定です。
(2013年 5月 1日)
************************************************************************************
● 5月1日に新単語をUPします。 今後は XAn さんのご要望を考慮して、フォントと共に翻訳(会話集)も
少しづつ進めます。 経済学のクラスから始めましょう。 The Secret State をアメリカから送ってもらって
読んでいます。 が、時間が限られている上に英語なのでなかなか進みません。 (2013年 4月 28日)
************************************************************************************
● 国際標準単語 69語 を UP して総数13990語としました。 あともう少しで14000語になります。
フォント作りは少し試しましたが、下線を引くと重なってしまいやり直し。 がっかり。 私のアメリカ留学時代
にとても親切にしていただいた牧師さんご夫妻とメールで久しぶりにやりとりしました。 とても感激しました。
(2013年 3月 30日)
************************************************************************************
● 国際標準単語 56語 を UP しました。 単語は14000語まで (あと約80語) 増やしてから暫く お休み。
VSO 文法 と フォント作り の方に力を入れようと思います。
(2013年 3月 13日)
************************************************************************************
● ようやくギリシャ語版が出来上がりました。 又、単語は95語をUPしました。 日本語版と英語版に天候
表現を加えました。 これからフォント作りを少しづつ始めます。
(2013年 2月 20日)
*********************************************************************************
● 今月20日頃に標準単語約90余語 (60~70語ではなく) とギリシャ語の翻訳をUPする予定です。
上手く行けばギリシャ語版の完成となります (留学生による要約版)。
辞書の補正は毎月少しづつ行っています。辞書ファイルが大きくなっている問題については、日本
語版と英語版を合わせて閲覧すると、4G のRAM があってもパソコンの動きが鈍くなるので、セッ
ションを区切ってどちらか一方づつご覧ください。 Yahoo 等に辞書だけを出すやり方については、
ちょっと問題があることが分かったのでもう少し検討します。
英語版にも日本語版と同じ 「天候表現」 を追加する予定です。 これまで手薄になっていました。
フォントを作りなおすためにフォントエディターを買いました。 時間がとれた時に少しづつ作っていく
つもりです。 今のものと少しだけ変わります。 フォントは海外のファンの方々の希望でもあります。
VSO 文法の修飾パタンについては 2類と同じにするつもりでやっていますが、Xan さんのご意見
も聞かせていただけたらと思います。 今どちらに居られますか。 (2013年 2月 13日)
*********************************************************************************
● ギリシャの留学生は元気になり試験も終わりました。 結果、時間がとれてギリシャ語の翻訳が
かなり進みました。 残りは京都旅行から戻り次第取り掛かるそうで、あと 1, 2回で終了すると思
います。 国際標準単語は 2月中旬に 60~70語ほど追加する予定です。 英語版の天候表現は
2月中旬に追加します。 又、VSO 文型も少しづつ進んでいます。 (2013年 2月 2日)
*********************************************************************************
● 日本語版のホームページ9号中に天候表現を加筆しました。 今年はケータイ用のノシロ語練習
帳 も発表できそうです。 又、VSO型についても第一案を発表するつもりです。 修飾パターンは、
最近、 Xan さんの 「ノシロ語を広めよう」 に、修飾語、句、節 は全て後置にするかも、と書き込
みましたが、やはり昔の計画通り 2類と同じ規則にしようと思います。 数詞や指示形容詞は前置
なので、修飾語は全て前置ということにしても、3類の人達の大きな負担にはならないと思います。
3類 だけ、これ等を分けるというのは規則を複雑にしてしまうだけでなく、他へのしわ寄せが起き
そうなのです。 どうしても反対が強ければ第二案で考慮しましょう。 それからギリシャ語版は、
翻訳者からの連絡が、又途絶えてしまいました。 連絡あり次第、再開します。ノシロ文字につい
ても早く作りなおして、誰でも利用できるようにしたいと思っています。
(2013年 1月 20日)
*********************************************************************************
● 皆様、新年おめでとうございます。 今年もノシロ語をどうぞ宜しくお願い申し上げます。
以下の国際標準単語 (1語だけ基本単語) を追加しました。 辞書を別のサイトに移す作業が
遅れていて申し訳ありません。 なるべく早くやります。 (2013年 1月 6日)
下がる | UOLOZ | 自。低くなる(温度、品格他). go down/fall/hang down | std |
下げる | UOLOS | 他。低くする(温度、品格他). lower/hang down | std |
相対的 | AIRELA | 形。relative | std |
相対的に | AIRELALI | 副。relatively | std |
被さる | NyUVA | 動作動詞(自)。自ら覆いかぶさる。被せる(他)はDUPOn. cover | std |
魂 | APySPI | 名。soul/spirit | std |
~無し | NAE | 接尾語。助詞。英語の -less に相当(homeless 等) | ** |
依存症 | EIIPOL IGyn | 名。dependence | std |
社会メディア | ATyUX InFED | 名。social media | std |
生命波 | IKLA RIIV | 名。life wave | std |
市場操作 | EnKET_OP | 名。EnKET(market) ULOP(operation) | std |
公開市場操作 | UAAPL EnKET_OP | 名。UAAPL(open) EnKET(market) ULOP(operation) | std |
金融制度 | InKMAAL AnPIIH | 名。InKMAAL(monetary) AnPIIH(system) | std |
金融資産 | InVIIF EnGT | 名。主に民間の | std |
貪る | IEGRIXS | 他。むさぼる。covet | std |
合弁 | AFKOL | 名。joint/joint venture | std |
合弁会社 | AFKOL_An | 名。joint venture/joint company. AFKOL AGAn(comoany) | std |
株式会社 | InVOK_An | 名。corporation. InVOK AGAn | std |
有限会社 | InVOKIT | 名。small corporation | std |
共同出資 | AFKO_RK | 名。joint investment. AFKO EKRK | std |
出資する | EKRKS | 自、他。invest money to/finance | std |
出資 | EKRK | 名。investment/financing | std |
庶民 | REnN | 名。people. REnD | std |
庶民の | REnN'Z | 形。people's. Ren'Z/REnN | std |
スマートフォン | InTI_AL | 名。smart phone/intelligent phone. InTI FAAL(handy phone) | std |
フリーダイヤル | EnGU RUTI | 名、形。toll-free number. EnGU(free charge) RUTI(toll) | std |
支配 | AnS | 名。rule/control/superintendent | std |
支配する | AnSS | 他。rule/control/superintend | std |
支配者 | UYKOAA | 名。ruler | std |
被支配者 | UYKOII | 名。person who is ruled | std |
議案 | AYUB | 名。bill/proposition | std |
議決 | AYURE | 名。resolution | std |
議決する | AYURES | 自、他。resolve | std |
ギャング | EUUVIOn | 名。gang/gangster. EUUVIO_RU (AGRU) も可 | std |
ヤクザ | Yakuza EUUVIOn | 名。Japanese yakuza gang. Yakuza も可 | std |
盗賊 | InPGLAA | 名。thief/thieves | std |
暗黙の | RULIKA | 形。tacit. RULIKA (無口な) | std |
暗黙の了解 | RULIKA ELAG | 名。tacit understanding. ELAG(understanding/agreement) | std |
泣き寝入り | BUSOAnTI | 名。being compelled to bear silently/pocketing an insult | std |
泣き寝入りする | BUSOAn | 動作動詞。be compelled to bear silently/suffer insults in silence | std |
すすり泣き | BUSOTI | 名。sobbing | std |
すすり泣く | BUSO | 動作動詞。sob | std |
議題 | AYUTL | 名。subject for discussion/theme/agenda | std |
降る | GAAnZ | 自。fall/rain | std |
降り注ぐ | GAAnPOZ | 自。pour on/rain hard on. GAAnZ で間に合う | std |
湧く | EJRIn | 自。spring out/gush | std |
湧き上がる | EJRInP | 自。blow up/go up/arise | std |
湧き出る | EJRIO | 自。gush out/flow | std |
噴き出す | EJAAS | 他。gush out/blow up/spout. 排出する | std |
政権交代 | AnPOLPA_REPL | 名。AnPOLPA(political power) EHREPL(change) | std |
決定的 | UGDENA | 形。decisive | std |
決定的に | UGDELI | 副。decisively | std |
不信 | DE-ELBIL | 名。不信感。distrust | std |
政治不信 | InPOL DE-ELBIL | 名。distrust of politics | std |
不登校 | DE-AnXUL | 名。truancy/refusal to go to school | std |
名門 | AOGNE | 名。good name/noble family/distinguished family | std |
名門校 | AOGNE AnXUL | 名。good name school/prestigious school | std |
中庭 | EIIN GyOAn | 名。courtyard | std |
裏庭 | EIIB GyOAn | 名。backyard | std |
欄干 | PESLET | 名。parapet/handrail | std |
灯台 | LIIT TOWAA | 名。lighthouse | std |
飛び越える | DyUn | 動作動詞。jump over/fly over | std |
卵を抱く | NyUBR | 動作動詞。brood | std |
迷子 | IHLO_QIL | 名。missing child. IHLO BOQIL | std |
旅行案内 | UVEL_EK | 名。guidebook. UVEL (travel) BEEK (book) | std |
*****************************************************************************
● 動作動詞 (DyU, NyU, TyU で始まる動詞) を9語入れ替えましたので、ホームページ14号を
更新 (上書き) して下さい。 単語集については来年1月上旬に反映させます。 その時には、
別の新しい単語約60語を追加する予定です。 ギリシャ語版の完成は少し先になりそうです。
来年こそは VSO型 の文法を完成させたいと思います。
今年もノシロ語を応援していただきどうも有難うございました。 厚くお礼を申しあげます。
皆様のご健康とご活躍をお祈り申し上げます。
(2012年 12月 26日 )
*****************************************************************************
● ドイツ語版の改訂が終了しました(動詞と結合する修飾詞等が加わりました)。 ギリシャ語
の翻訳者が風邪をこじらせたので翻訳は小休止(小手術をすることになるかも、可哀想に!)。
ギリシャの冬より日本の冬の方が厳しい。 (2012年 12月 5日)
*****************************************************************************
● ギリシャ語への翻訳がまた進みました。 彼女のパソコンもアテネで買ったソニー製ですが、
稀にしっくりいかないこともあるんです。 ドイツ語版の改訂は少し遅れています。 改訂原稿
は既に私の手元に届いています。 あと細部の確認に少し時間がかかりそうです。 スペイン
語への翻訳については、パリから全く連絡が来なくなりました。 超多忙なのだと思います。
(2012年 11月 21日)
*****************************************************************************
● ギリシャ語への翻訳がまた少し進みました。 来週末頃に ドイツ語版を修正 (修飾詞の修正)
できるのではないかと思います。 (2012年 11月 8日)
*****************************************************************************
● ギリシャ語への翻訳がほんの少し進みました。 来週はもっと進みそうです。 又、メディアとい
う語を InFME から InFED に変更しました。 尚、この種のマイナーな変更はいちいち断らず
に時々行っていますのでお含み願います。 (2012年 10月 24日)
********************************************************************************
● ギリシャ語への翻訳が少し進みました。 しかし他は進みませんでした。 (2012年10月15日)
********************************************************************************
● ギリシャからの留学生が翻訳に興味があると言うので打ち合わせをしました。 スペイン語や
ヒンディー語への翻訳よりも先になりそうです。 なかなか予定通りには行きませんね。 今、
私はとても忙しくて、国際標準単語や会話集になかなか手が回りません。 申し訳ありません。
(2012年 10月 9日)
********************************************************************************
● スペイン語の翻訳をしてもらう予定の院生から返事がなかなか来ません。 フランスのインターン
シップで忙しいのだと思います。ヒンディー語もデンマーク語もかなり遅れそうです。でも、スペイン
語と ヒンディー語への翻訳は是非やりたいので遅くなっても必ずやるつもりです。このところ私は
他の用件で忙しくて、ノシロ語の方に手を回せません。 単語の増加もすこし中だるみ状態です。
(2012年 9月 26日)
********************************************************************************
● この頃は海外の閲覧者の方が多いです。 英語版の目次の右上に Summary of Grammar への
アイコン (黄色いボタン) を作りました。 フランス語、ドイツ語、ロシア語版等はこれをベースに
しています。 台湾語、中国語、韓国語版はこれを更に絞り込んだものです。 これ等の国では
日本語を理解される方が多いためです。 今月中にスペイン語版に取りかかれそうですが、翻
訳をしをしてくれる外国人のスケジュールがタイト (今、フランスにいる) なので、予定通り進ま
ない可能性もかなりあります。 ご理解願います。 (2012年 9月 9日)
******************************************************************************
● ノシロ語の語彙が 90語 増えて総計13700語になりました (この中 550語 は基本単語で、
13150語は国際標準単語です)。 この13700語は ホームページ14号 に掲載されています。
14号への掲載は前回を最後にするつもりでしたが、今回を最後にします。 辞書のエラーが見
つかったときは修正し、それに伴って単語数が若干増減するかも知れません。 今後、新たに
作られる単語をご自身のパソコンに入れたい方には、メール等でお送りしようかと考えていま
すが、 Yahoo の外部リンクにするかも知れません。
タミル語への翻訳を当分の間中止します。 それをやってくれていた情報工学専攻のインドの
大学院生がインターンシップ等で超多忙になり当分のあいだ時間を取れそうにないからです。
その代りにスペイン語やヒンディー語や北欧語への翻訳を検討します。 スペイン語やヒンディ
ー語は話者数が大変多いので早くこれに取り組まなければと思っていますが、自分だけでは
出来ない作業なので希望通りには進まないかも知れません。 ご理解願います。 又、ドイツ語、
台湾語、韓国語版の内容修正 (修飾詞の変更など) も時間が取れ次第開始する予定です。
尚、英語、フランス語、ロシア語版については修正済みです。
ノシロ語を利用した、簡易日本語 (semi-Japanese) と簡易英語 (semi-English) を作る予定
です。 前者は外国人が日本語を勉強する時の準備コースとして、後者は日本人が英語や他
のSVO型の言語を勉強する時の準備コースとして利用できるのではないかと思います。
(2012年 9月 1日)
今回増えた90語を下記します。
以遠権 | AUTABI ALyUT | 名。beyond right | std |
その先の | AUTABI | 形。更に先の(位置、程度)。beyond | std |
エストッペル | UYGA UIITRA | 名。estoppel. UYGA(prohibition) UIITRA(contradict) | std |
禁反言 | UYGA UIITRA | 名。estoppel. NAI UIITRA | std |
占有 | UYOK | 名。occupation | std |
占める | UYOKS | 他。occupy | std |
先取り | IUE-UYAK | 名。preempt. IUE(early) UYAK(acquisition) | std |
先占 | IUE-UYOK | 名。preoccupancy. IUE(early) UYOK(occupation) | std |
先占する | IUE-UYOKS | 自、他。preoccupy | std |
先占権 | IUE-UYOK ALyUT | 名。right of preoccupancy. ALyUT(right) | std |
返事 | ABAn | 名。主に、はい、いいえ、点呼、短答。InTLn(返信)、InTAn(答え) | std |
返事する | ABAnS | 自、他。InTLnS(返信する)、InTAnS(答える). answer/reply | std |
回答 | InTLn | 名。InTLn(返信). reply/answer | std |
回答する | InTLnS | 自、他。InTLnS(返信する). reply/answer | std |
解答 | InTAn | 名。= ERyUATI. 答え. answer | std |
解法 | ERyUA | 名。= ERyUA (解くこと)、ERyUATI (解答) | std |
固有ベクトル | AOONI Vector | 名。eigenvector (characteristic vector) | std |
状態ベクトル | ADIn Vector | 名。state vector | std |
状態方程式 | ADIn AnKE | 名。state equation | std |
前後 | IUEB-IULn | 名、形。時の順序. order/sequence | std |
前後 | EOn-EORIA | 名、形。位置に関する. front and rear | std |
先後 | IUEB-IULn | 名、形。時の順序. order/sequence | std |
児童ポルノ | BOPUL InHS_TEL | 名。kiddy porn | std |
ポルノ | InHS_TEL | 名。pornography. InHS(sex) AnTEL(drawing) | std |
警告射撃 | UIIDELn GORGTI | 名。warning shot | std |
サーカス | AMSA | 名。circus | std |
阻止 | UYZA | 名。obstruction/check | std |
阻止する | UYZAS | 他。obstruct/check | std |
敬礼 | NUSATI | 名。saluting | std |
金箔 | WEG BEnF | 名。gold foil. WEG(gold) BEnF(film/coat) | std |
点滴 | LOnT | 名。dripping | std |
点滴する | LOnTS | 他。drip/put a person on an intravenous drip | std |
点滴器 | LOnTAA | 名。drip | std |
CG | FAAKOn AnTGRA | 名。computer graphics | std |
花火 | AnTPLO | 名。fireworks. SOnPLO(gun powder) | std |
花火を打ち上げる | AnTPLOS | 他。set off (fireworks)/display (fireworks) | std |
ラッパ | XEEBL | 名。bugle/trumpet | std |
ラッパを吹く | XEEBLS | 他。blow bugle/trumpet | std |
警笛 | AnPOLI XEESL | 名。police whistle | std |
警笛を鳴らす | AnPOLI XEESLS | 他。whistle a warning | std |
警笛 | XEEHn | 名。horn. 自動車、船などの警笛 | std |
警笛を鳴らす | XEEHnS | 他。sound a horn/honk | std |
系統 | IGSIS | 名。system/lineage/family line | std |
系列 | IGLGA | 名。series/lineage | std |
先日 | TADEI | 名、形、副。the other day | std |
この間 | TADEI | 名、形、副。the other day | std |
可視化 | MULEnVILTI | 名。visualization | std |
可視化する | MULEnVIL | 他。visualize | std |
可視の | MULEn | 形。visible | std |
表層 | ATOES ZEEY | 名。outer layer | std |
内層 | ATNE ZEEY | 名。inner layer | std |
深層 | AUDI ZEEY | 名。deep layer/innermost layer | std |
深層水 | AUDI LOWT | 名。LOWTは広く水 (CEET飲料水) | std |
前線 | EOn-EPL | 名。front. EOn (front) EPL (line). 単に EPL も可 | std |
温暖前線 | UAM EPL | 名。warm front. UAM (warm) EPL (line) | std |
寒冷前線 | UAKO EPL | 名。cold front. UAKO (cold) EPL (line) | std |
梅雨前線 | EUT AZn ROOn EPL | 名。seasonal rain front. EUT(wet) AZn(season) ROOn(rain) | std |
はったりを言う | IKyBLAS | 自、他。bluff | std |
すり抜け | ITWII | 名。passing through/weaving through | std |
すり抜ける | ITWIIS | 自、他。pass through/slip through/weave through. | std |
見渡す | MUVER | 他。look out over/command a view of | std |
合法 | IJULBL | 形、名。lawful. = XIn-IJUL | std |
脱法行為 | AUUn IJULBL AKyUn | 名。evasion of the law. AUUn(barely) IJULBL(lawful) | std |
脱法ドラッグ | AUUn IJULBL RAA | 名。barely legal drug | std |
疑似ドラッグ | OLMAI RAA | 名。pseudo drug/quasi drug. = UONIA RAA | std |
複素関数 | IHMI AnKXn | 名。complex function | std |
すれすれ | AUUn | 形、副。= YATTO = XATTO | std |
ぎりぎり | AUUn | 形、副。= YATTO = XATTO | std |
非合法 | HIn-IJUL | 形、名。illegal/against law. HAn-IJUL = DE-IJUL | std |
麻薬ビジネス | PEnNAR EWNES | 名。drug business/ drug deal | std |
結社 | AGASO | 名。association/society | std |
結社の自由 | UAAR AGASO | 名。freedom of association. AGASO UB UAARTI (M1) | std |
発言 | EGSPI | 名。speech/opinion/talk | std |
言論 | EGSPA | 名。speech and writing | std |
言論の自由 | UAAR EGSPA | 名。freedom of speech. EGSPA UB UAARTI (M1). ALyUF | std |
参入 | EKyn | 名。entry | std |
参入の自由 | UAAR EKyn | 名。freedom of entry. UAAR(freedom) | std |
参入する | EKynS | 自、他。enter/participate | std |
退出する | UnXOIS | 自、他。withdraw/leave | std |
退出 | UnXOI | 名。withdrawal/leave | std |
取り調べ | IMAAVE | 名。investigation | std |
取り調べる | IMAAVES | 他。investigate | std |
取り調べの可視化 | IMAAVE MULEnVILTI | 名。visualization of investigation | std |
白状 | RUKTI | 名。confession | std |
白状する | RUK | 他。confess/own up | std |
強圧的な | EOOPRE | 形。oppressive/high-handed/coercive | std |
強圧的に | EOOPRELI | 副。oppressively | std |
かすかな | EAAFA | 形。faint/subtle | std |
かすかに | EAAFALI | 副。faint/subtle | std |
後戻り | ASBA | 名。後退。step back/return/retreat | std |
*******************************************************************************
● フランス語版 (圧縮版) が出来上がりました。 インド語のタミル語版は今月末か来月早々にな
ってしまいそうです。 すみません。
(2012年 8月 4日)
*******************************************************************************
● ノシロ語の語彙が165語増えて約13620語になりました (この中 550語は基本単語です)。
ホームページ14号の「辞書」 にこの13620語が掲載されていますが、HTMファイルがかなり
重くなっているので、新語の14号への掲載は今回が最後になります (但し、辞書のエラーを
見つけたときは修正し、それに伴って単語数の若干の増減もあります)。 今後新たに作られる
単語をご自身のパソコンに入れたい方には、メール等でお送りしようかと考えています。
フランス語とタミル語への翻訳が遅れ気味ですが、月末までには相当部分を翻訳出来ると思い
ます。 他の言語については、時間が取れ次第取り掛かります。 ノシロ語会話は8月中旬以降
に 「天気予報」 等にとりかかる予定です。
ご参考までに今回加えた単語 (165語) を下記致します。 (2012年 7月 22日)
愚行 | AnRPU アンルプー | 名。stupid action/stupidity/silly action. UIIPID/UIIPIDTI | std |
愚行をする | AnRPUS アンルプース | 自、他。make stupid action. = DU AnRPU | std |
騒がしい | UIINOI ウィーノイ | 形、名。fussy/noisy | std |
騒ぎ | UIINOITI ウィーノイティ | 名。fuss/noise/uproar | std |
騒ぐ | UIINOIZ ウィーノイズ | 自、他。重要でない事を騒ぎ立てる。fuss | std |
深海 | AUDI SII | 名。deep sea. AUDI(deep) SII(sea) | std |
深層海流 | AUDI SII RIIM | 名。deep ocean current. AUDI (deep) SII (sea) RIIM (current) | std |
本業 | AENA EWNES | 名。main business/traditional business | std |
営業利益 | EWNES APRIT | 名。operating income (revenue) | std |
営業損失 | EWNES InJLS | 名。operating loss | std |
経常収支 | IKn EnGBAL | 名。current balance account | std |
貿易収支 | EnKTR_BAL | 名。trade balance. EnKTR(trade) EnGBAL(balance) | std |
貿易外収支 | HIn-EnKTR_BAL | 名。invisible trade balance | std |
貿易黒字 | EnKTR APRIT | 名。trade surplus | std |
貿易赤字 | EnKTR InJLS | 名。trade deficit | std |
所得収支 | EWKAM EnGBAL | 名。income balance | std |
経常黒字 | IKn APRIT | 名。current surplus | std |
餓死 | UEEHAn_DE | 名。death from hunger. UEEHAn(hungry) IBDE(death) | std |
餓死する | UEEHAn_DEZ | 自。die of hunger/starve to death | std |
厳粛な | AOSOL | 形、名。grave/solemn | std |
厳粛に | AOSOLLI | 副。gravely/solemnly | std |
主流 | IEME RIIM | 名、形。mainstream | std |
学者 | EDSTAKn | 名。scholar. EDSTAKIST | std |
研究者 | AVRIAn | 名。researcher | std |
初めの | ASBE | 形、名。first/initial. 1DAI/1DAILI | std |
初めに | ASBELI | 副。first/at first | std |
最初の | ASBE | 形、名。first/initial. 1DAI/1DAILI | std |
最初に | ASBELI | 副。first/at first | std |
最後に | ETLALI | 副。lastly/at last. = ETLA | std |
途中で | ATMIRLI | 副。on the way | std |
結局 | TAFTAL | 副。after all | std |
立派な | AOSTA | 形、名。fine/splendid | std |
立派に | AOSTALI | 副。fine/splendidly/nobly | std |
懸命の | AOOSID | 形。assiduous/earnest/eager | std |
懸命に | AOOSIDLI | 副。assiduously/earnestly/eagerly | std |
必死の | AOODESP | 形、名。desperate | std |
必死に | AOODESPLI | 副。desperately | std |
噂に聞く | PyUMI | 動作動詞。hear strange story about/there is a rumor that --. | std |
衰弱した | EAAWIK | 形、名。weakened/be weak because of sick, etc. | std |
衰弱する | EAAWIKZ | 自。grow weak/be weakened | std |
衰弱させる | EAAWIKS | 他。weaken | std |
没落した | UIIFDA | 形、名。social falldown | std |
没落する | UIIFDAZ | 自。fall in the world/suffer from falldown | std |
落ちぶれた | UIIFDA | 形。fall | std |
レシピ | BOnRPI | 名。recipe | std |
スパイス | BOnPA | 名。spice | std |
出家 | AGyUnKA | 名。becoming a priest. AGyUnn(priest) EQKA(becoming) | std |
出家する | AGyUnKAZ | 自、他。renounce the world/become a priest | std |
宅配便 | BIIUS DyUDA_AV | 名。home delivery service. BIIUS DyUDA EnKAV(service) | std |
宅配 | BIIUS DyUDA | 名。BIIUS (house) DyUDATI (delivery) も可 | std |
宅配員 | BIIUS DyUDAA | 名。home delivery person | std |
配達員 | DyUDAA | 名。delivery person | std |
配達 | DyUDA | 名。delivery/distribution. DyUDATI も可 | std |
落胆させる | UZERAS | 他。discourage/disappoint | std |
元気になる | AOWELZ | 自。get well/recover one's spirits | std |
元気にする | AOWELS | 他。encourage/refresh/invigorate | std |
元気づける | AOWELS | 他。encourage/refresh/invigorate | std |
順々に | InTORLI | 副。in order | std |
順に | InTORLI | 副。in order | std |
順序良く | InTORLI | 副。in right order/in good order | std |
悪行 | UIIBA AKyU | 名。evil doings/wrong doing /evil deed. AKyU(action) | std |
善行 | AOG AKyU | 名。good deed/good conduct. AOGTI | std |
綺麗好き | AOKLAA | 名、形。cleanly [kleNli]/tidy/fastidious. 清潔好きな人 | std |
聖職 | AOSEI_PE | 名。holy order/ministry. AOSEI(holy) EWPE(occupation) | std |
聖職者 | AOSEIREn | 名。priest/monk | std |
儀礼 | EnMONIS | 名。ceremony/protocol | std |
外交儀礼 | IRyUDI_ONIS | 名。diplomatic protocol. IRyUDI (diplomatic) EnMONIS(ceremony) | std |
逡巡 | IDyPAU | 名。hesitation | std |
逡巡する | IDyPAUS | 自、他。hesitate | std |
政変 | AnPOL_En | 名。political change/change of government. EQEn(change) | std |
愛国の | APATRI | 形。patriotic | std |
愛国者 | APATRIAA | 名。patriot | std |
領海 | UYKOSII | 名。territorial waters | std |
地面 | HEEOS | 名。land surface | std |
回遊魚 | ITLVIn FII | 名。migratory fish. ITLV(migration) | std |
渡り鳥 | ITLVIn BAA | 名。migratory bird/bird of passage. ITLV(migration) | std |
鳥 | BAA | 名。birds. 一羽の鳥も鳥類も | std |
受刑者 | InPLEnTII | 名。convict | std |
列島 | ZEEI BEnQE | 名。chain of islands/archipelago. ZEEI(island) BEnQE(chain) | std |
群島 | ZEEI IGRU | 名。group of islands. ZEEI(island) IGRU(group) | std |
学生証 | EDyTT QAA | 名。student ID card. EDyTT(student) QAA(card) | std |
領空 | UYKONAAS | 名。territorial air/airspace. NAAS(sky) | std |
献血 | LOnDA APNE | 名。blood donation. LOnDA(blood) APNE(donation) | std |
献体 | IBDE_DI APNE | 名。body donation. IBDE(dead) BODI(body) APNE(donation) | std |
収支 | EnGBAL | 名。balance (accounting) | std |
つり合い | AOBALTI | 名。balance | std |
つり合った | AOBAL | 形。balanced/well proportioned | std |
つり合う | AOBALS | 自、他。balance/be well proportioned | std |
バランス | AOBALTI | 名。balance. (良い意味で使う) | std |
バランスのとれた | AOBAL | 形。balanced/well proportioned. (良い意味で使う) | std |
平衡感覚 | UHLAA UnKEn | 名。sense of balance | std |
つり合い | IEEBALTI | 名。balance | std |
つり合った | IEEBAL | 形。balanced/well proportioned | std |
つり合う | IEEBALS | 自、他。balance/be well proportioned | std |
バランス | IEEBAL | 名。balance | std |
バランスのとれた | IEEBAL | 形。balanced/well proportioned | std |
均衡 | IEEBRITI | 名。equilibrium/balance | std |
微弱な | EAAFA | 形。weak/faint/feeble | std |
国際収支 | UWIn EnGBAL | 名。balance of international payments | std |
民間 | AnSRE | 名、形。private/people's/folk | std |
民謡 | REnN ETy | 名。folksong | std |
民芸 | REnN AnT | 名。folk craft/folk art | std |
民芸品 | REnN AnT PEnZ | 名。folk art article | std |
経常利益 | IKn APRIT | 名。ordinary income/ordinary profit. 経常黒字. IKn (current) | std |
経常損失 | IKn InJLS | 名。ordinary loss/ordinary deficit. 経常赤字. IKn (current) | std |
営業 | EWNES | 名。business. ビジネス. EnTA & EnTEL | std |
売買 | EnTA_EL | 名。purchase and sales. EnTA (buy) EnTEL (sell) | std |
本来の | AENA | 形。natural/original/fundamental | std |
本来 | AENALI | 副。naturally/originally/fundamentally | std |
正統な | AENAF | 形。regitimate/orthodox | std |
工夫 | INDEV | 名。device/contrivance | std |
工夫する | INDEVS | 他。devise/contrive/work out/think out | std |
合唱 | CURASTI | 名。chorus | std |
合唱する | CURAS | 動作動詞。chorus | std |
合唱隊 | CURAS_RU | 名。chorus group | std |
合掌 | NUPREITI | 名。crasp one's hands together in prayer | std |
合掌する | NUPREI | 動作動詞。clasp one's hands together in prayer | std |
祈祷 | IYREIB | 名。prayer. 儀式的 | std |
祈祷師 | IYREIBAA | 名。faith healer/exorcist (悪魔掃い) | std |
写像 | EYM | 名。map/mapping | std |
乳首 | BOSTNI | 名。nipple (teat: animals) | std |
性徴 | InHS EQARAT | 名。sex character | std |
捻る | DUWI | 動作動詞。スイッチをひねる等 turn on/turn off/twist | std |
国産 | IZEE_NE EKRO | 名、形。Homemade. IZEE_NE(homecountry) EKRO(production) | std |
国産品 | IZEE_NE EKROn | 名。home products | std |
製造物 | IPROn | 名。products by manufacturing | std |
舶来 | EnKIn | 名、形。foreign-made/imported | std |
輸入品 | EnKIn | 名。imported products/goods | std |
疑い深い | IHKIXE | 形。distrustful/suspicious. 性格、性向 (彼女は疑い深い) | std |
疑っている | IHKNA | 形。doubtful. 彼女は彼等を疑わしいと思っている | std |
夫婦 | ILyKA | 名。married couple (wife and husband) | std |
夫婦喧嘩 | ILyKA UDUK | 名。quarrel between husband and wife/domestic quarrel | std |
夫婦間の不和 | ILyKA UDAMI | 名。marital split. UDAMI (小競り合い) | std |
正座 | JUZTI | 名。kneeling on one's heels | std |
星座 | CAA AnTEL | 名。constellation. CAA(star) AnTEL(picture) | std |
高層ビル | AUHI TOB | 名。high-rise building/skyscraper | std |
ハイヒール | AUHI BOGHI | 名。high heels/high-heeled shoes | std |
贈与 | APIG | 名。donation/giving | std |
贈与する | APIGS | 他。donate/give | std |
贈与者 | APIGAA | 名。donor/giver | std |
被贈与者 | APIGII | 名。donee/presentee | std |
贈与税 | APIG_AX | 名。gift tax. APIG(donation) AnPAX(tax) | std |
控除 | AXRIn | 名。deduction | std |
基礎控除 | AIB AXRIn | 名。base deduction. AIB(basic) AXRIn(deduction) | std |
控除する | AXRInS | 他。deduct | std |
申告 | AYREP | 名。report/statement/declaration | std |
申告する | AYREPS | 他。report/state/declare | std |
調和 | AOHAMTI | 名。harmony | std |
調和した | AOHAM | 形。harmonized | std |
調和する | AOHAMZ | 自。harmonize | std |
調和させる | AOHAMS | 他。make things harmonize | std |
強要 | InPEK | 名。extortion/exaction | std |
強要する | InPEKS | 他。extort/compels/force | std |
山小屋 | ZEEMA TOS | 名。lodge. ZEEMA(mountain) TOS(small house). 山荘 | std |
車庫 | TOYOO | 名。garage | std |
思い出の品 | URIIn | 名。remembrance. URII PEnZ | std |
遺品 | IBDEn'Z PEnZ | 名。article left by the departed | std |
遺族 | IBDEn'Z ILyAAM | 名。bereaved family | std |
遺体 | IBDEREM | 名。remains/dead body. IBDE_DI (死体)より丁寧な表現 | std |
遺贈 | IBDEn'Z APIG | 名。bequest. APIG (donation/giving) | std |
先着順 | IUETI AOOPRI | 名、形。First come, first served. = IUETI(earliness) InTUL(rule) | std |
早い者勝ち | 1DAI ITAM, 1DAI UYn | 名、形。First come, first served. = ITAM(come) UYn(get) | std |
絡み | EIITAGTI | 名。entanglement | std |
絡んだ | EIITAG | 形。entangled | std |
絡む | EIITAGS | 自、他。entangle | std |
****************************************************************************
● 中国語版の必要最小限の訂正をしました。 三度にわたって書き直したのですが、その度に
留学生が持ってきたパソコンが違うので (フォントも違う)、きちんと出せなくなってしまった文字
があります。 そういうところは省略してしまいました。 今後しばらくは フランス語版 と タミル語
版 の完成を目指そうと思います。 辞書にまだ残っている間違いや不適切な表現の修正も少し
づつ続けます。 ちょっと迷う表現やノシロ会話集も進めていきます。 やるべき事が沢山あって
大変です。 でも頑張らないと。 (2012年 6月 25日)
● 国際標準単語の見直しをしましたのでホームページ14号をご覧ください。 又、今回増えた単語
(全て ISW で71語) を下記します。 勿論、14号にはこれ等は全て反映されています。 このホー
ムページに新単語を載せられるのはあと一回くらいだと思います (ファイルが大きくて動きが遅く
なっています)。 そこから先はご希望の方に直接メールをお送りするようにしようかと思います。
(2012年 6月 22日)
侵犯する | UDAVIO | 他。violate |
敗走 | UDLUn | 名。rout/flight |
敗走する | UDLUnZ | 自。be routed |
遮蔽 | UDEKA | 名。cutting off/block |
遮る | UDEKAS | 他。cut off/block/obstruct |
脅威 | IHME | 名。menace/threat |
脅威を与える | IHMES | 他。menace/threat |
敵意 | AnRHO | 名。hostility/animosity |
敵対する | AnRHOS | 他。turn against/oppose |
抑制 | UYSAB | 名。subdue/restraint/repression |
抑制する | UYSABS | 他。subdue/restrain |
抑制的な | UYSABNA | 形。subdued |
抑制的に | UYSABLI | 副。modestly/gently/in subdued manner |
有耶無耶 | AUUSK | 形。obscure |
有耶無耶にする | AUUSKS | 他。obscure the issue/mix up to hide |
有耶無耶になる | AUUSKZ | 自。end in smoke |
元に戻す | ASNIS | 他。return to original condition |
元に戻る | ASNIZ | 自。return to original condition |
帳消し | UnXKA | 名。cancel out/wipe off |
帳消しにする | UnXKAS | 他。cancel out/wipe off |
存在意義 | EQU_IGNI | 名。EQU (existance) UBIGNI (significance) |
存在理由 | EQU_IISn | 名。EQU (existance) ILIISn (reason) |
酵母 | MOOIS | 名。yeast |
発酵 | IPAAM | 名。fermentation |
発酵する | IPAAMZ | 自。ferment |
発酵させる | IPAAMS | 他。ferment |
発酵食品 | IPAAM-DIIPIn | 名。fermented foods. IPAAM (ferment) DIIPIn (foods) |
発酵飲料 | IPAAM-DIIDn | 名。fermented beverage. IPAAM (ferment) DIIDn (drinks/beverage) |
発酵乳 | IPAAM-MyAAL | 名。Fermented milk. IPAAM (ferment) MyAAl(milk) |
醸造 | IPAABR | 名。brewing |
醸造する | IPAABRS | 自、他。brew |
醸造酒 | IPAABR CEELO | 名。alcoholic beverage made by fermentation. Ex. Wine, Sake, etc. |
粉ミルク | MyAAL_PA | 名。milk-powder/powdered milk. MyAAL(milk) SOnPA(powder) |
叱る | IWSKOS | 他。scold |
叱責する | IWSKOS | 他。scold/reprimand/rebuke |
叱責 | IWSKO | 名。scalding/reprimand |
利己主義 | EUUSELISM | 名。egoism |
利己主義者 | EUUSELJIn | 名。egoist |
自己愛 | EQEL APLO | 名。narcissism |
自己嫌悪 | EQEL IWGE | 名。self-hate |
自己資本 | EQEL EKRKA | 名。net capital owned by investor |
自己資金 | EQEL EnGOM | 名。funds on hand. EQEL InKMA (money) も可 |
隣人愛 | ATyUNIn APLO | 名。neighborly love |
曾祖父 | AUB ILyGMA | 名。great-grandfather |
曾祖母 | AUB ILyGDA | 名。great-grandmother |
曾孫 | AUB ILyGQA | 名。great-grandchild |
述べる | RUMES | 動作動詞。口述、記述いずれも可。mention/state/say |
上述の | EOPRUK | 形。above-mentioned |
気道 | GAAE GyOR | 名。airway/respiratory tract. LOnGIL (気管) も可 |
行事 | EnMOK | 名。event/occasion/function |
催し | EnMOK | 名。event/occasion/function |
法事 | BOD EnMOK | 名。Buddhist memorial service |
香典 | EnMEL APNE | 名。monetary offering at a funeral service. APNE (寄贈) |
香典返し | EnMEL APNE EnTMI | 名。return for an obituary gift |
弔い | EnMEL | 名。funeral |
弔う | EnMELS | 自、他。offer condolences/pray for departed soul |
鎮魂 | APRESO | 名。repose of the departed soul |
鎮魂歌 | APREK | 名。requiem |
行進曲 | EOnGA ETyn | 名。march |
葬送曲 | EnMUL ETyn | 名。funeral march |
大乗仏教 | Mahayana BUD-ISNA | 名。Mahayana Buddhism/Buddhism for mass |
小乗仏教 | Hinayana BUD-ISNA | 名。Hinayana Buddhism/Buddhism for selected people |
戦艦 | UDAI XOM | 名。battleship |
注目 | MUTE | 名。notice/attention/observation |
注目する | MUTES | 自、他。keep an eye on/watch/observe |
神道 | XInTO-ISNA | 名。Shinto/shintoism |
道教 | TAO-ISNA | 名。Taoism |
儒教 | KOnFUS-ISNA | 名。Confucianism/teaching of confucius |
ヒンズー教 | HInDU-ISNA | 名。Hindu |
ユダヤ人 | YUDAREn | 名。Jew/Jewish people |
ユダヤ教 | AXKENA-ISNA | 名。Judaism |
● 尚、前回増やした21語 (ISW) は以下の通りです。
共鳴 | GARE | 名。resonance |
共鳴する | GAREZ | 自、他。be resonant with/reverberate |
共鳴 | APASI | 名。sympathy |
共鳴する | APASIS | 自、他。sympathize/agree with |
看護士 | UKyUMA | 名。male nurse |
正看護婦 | AORAI UKyUDA | 名。registered nurse |
准看護婦 | EAASAB UKyUDA | 名。practical nurse |
正看護士 | AORAI UKyUMA | 名。registered male nurse |
准看護士 | EAASAB UKyUMA | 名。practical male nurse |
艦隊 | XOM_UP | 名。fleet. XOM (military ship) AGUP (group) |
あひる | BAAD | 名。duck |
鵞鳥 | BAAGS | 名。goose |
おしどり | BAADIL | 名。mandarin duck |
訪問看護士 | ITVI UKyUDA | 名。visiting nurse |
訪問看護 | ITVI UKyNAA | 名。visiting nursing |
訪問介護 | ITVI UKyUA | 名。visiting care |
男性介護士 | UKyUAM | 名。male carer |
女性介護士 | UKyUAD | 名。female carer |
ホームヘルパー | ILyULI AFELAA | 名。home help. ILyULI (home) AFEL(help) |
ぐずつく | IDyULZ | 自。remain unsettled/act slowly |
ぐずつき | IDyUL | 名。remaining unsettled/slowness of action |
● インド語は、タミル語への翻訳からスタートします。 タミル語の話者数は5.5~7.5千万と言われて
います。 ヒンディー語への翻訳はかなり後になります。 イタリア語への翻訳もかなり後になります。
台湾語版と韓国語版の一部内容訂正も後日になります。 フランス語への翻訳を再開、8月中旬ま
でに完成させたいと思います。 中国語版の内容訂正は月末の予定です。 今回も上海外国語大学
の留学生にお願いしています。 (2012年 6月 22日)
**********************************************************************************
● 国際標準単語の見直しをしました。 見直しは今後も続きます。 語数も少し (21語) 増えました。
先日、ノシロの大文字使用についてアメリカの留学生と歓談しました。 彼らの意見は無理に小文
字にしなくても良いのではないかというものでした。 外国人の意見もいろいろですね。 昔は国際
通信の多くがテレックスで行われ、大文字の使用が当たり前でした。 アメリカ人も他の外国人も
そして私自身もテレックスで大文字だけで文を書いて国際通信していたわけですから、大文字で
良いのかも知れません。 皆さんはどうお考えでしょうか。
ヒンディー語 と イタリア語への翻訳に興味ありと言う学生さんが見つかりました。 これから打ち
合わせをします。 既にあるロシア語版、ドイツ語版、中国語版などの内容訂正 (動詞と結び付く
修飾詞が新たに加わった) についても準備中です。
(2012年 6月 6日)
**********************************************************************************
● 国際標準単語の見直しをしました (語数は不変)。 ホームページ15号 「気になるノシロ作文」
をスタートしました。 前回、5月8日の予告では 「ちょっと迷いそうな表現」 としていたものです。
これは しばらく (毎月) 続けていく予定です。 (2012年 5月 18日)
**********************************************************************************
● ちよっと時間が出来たので国際標準単語を 13300 語 まで増やしました。 単語増加はこれを
もって暫くお休みさせていただきます。 単語辞書はかなり大きなファイルになって、ブラウザで見て
いると動きが鈍くなり、パソコンのファンも回りっぱなしになります。 再び単語を増やして1万4千、
5千 ... とする時は別の公開方法を考える必要がありそうです。 普及活動については、今後は
フェイスブックを活用しようかなーと考えています。 又、今月中旬頃から 「ちょっと迷いそうな表現」
を書き始める予定です。 そんなの迷わないよーという方は勿論スキップして下さいね。
(2012年 5月 8日)
*********************************************************************************
● ノシロ国際標準単語が13100 語に増えました。 日本語版の ホームページ14号に掲載されて
います。 来月上旬に 13200語まで増やして、その後は語数の増加は暫くお休みになります。
● ノシロ文字フォント作りは暫くの間中止します。
● 来月は、ちょっと迷いそうな表現 (英語と日本語の違い等による) を幾つかご案内する予定です。
(2012年 4月 25日)
*********************************************************************************
● ノシロ国際標準単語が13000 語に増えました。 辞書は日本語版の ホームページ14号に掲載
されています。 国際標準単語の一部が修正・変更されましたので、お手数ながら辞書の上書きを
お願い致します。 今後は語数を増やすよりも、内容の強化・修正に力を入れようと思っています。
何卒ご了承お願い申し上げます。 (2012年 3月 22日)
● 未使用になっていた修飾詞 AI (AIL) を 「~までには (期日) 」という意味で使用開始します。
「遅くもこの期日までの (には)」 という意味で、英語の前置詞 by に相当します。 これに伴って
AAI (AAIL) という節理詞も生まれます。 英語の by the time に相当。 (2012年 3月 20日)
● ノシロ文字フォントは、機器の故障や家族の健康問題のため遅れそうです (申し訳ありません)。
(2012年 3月 20日)
*********************************************************************************
● ノシロ国際標準単語が12800 語に増えました。 日本語版の ホームページ14号に掲載されてい
ます。 今後は語数を増やすよりも、内容の強化修正に力を入れたいと思います。 そのため国際標
準単語の一部には変更されるものが出て来るかも知れません。 何卒ご了承お願い申し上げます。
(2012年 3月 1日)
● 「名詞と結び付く修飾詞」 EA と ED の意味を交換しました。 EA (EAL) は 「~の時の、時に」、
ED (EDL) は 「~を求める、~を求めて」 の意となります。 これに伴い、節理詞の EEA (EEAL) と
EED (EEDL) の意味も交換されます。 又、新設の 「動詞と結び付く修飾詞」 AI (AIL) を DI (DIL)
に変更しました。 これにより、動詞と結び付く修飾詞 AI、BI、CI は、それぞれ DI、BI、CI に
なりました。 アルファベット順に書けば、BI (BIL)、CI (CIL)、DI (DIL) となります。 変更点とその
周辺の文法を以下にまとめてご案内します。 今回の文法強化 (Version 2.4) で、ノシロ2類と
英文法との整合は 99% 実現したと言ってよいでしょう (ノシロ1類と日本語は既に 99% 整合
しています)。
動詞と結合する修飾詞 (平24年初に BI, CI, AI を新設 平24.03.01 AI を DI に変更) |
名詞 (代名、動名詞) と 結合する修飾詞 (03.01 EA と ED の意味を 交換) |
節理詞 (03.01 EEA と EED の意味を 交換) |
準動詞 (平23末に BI, CI, AI を廃止) |
My 名詞節を導く ということ | -M 動名詞 ということ | ||
Dy 名詞節 かどうか | -D 動名詞 かどうか | ||
Ky 形容詞節 ところの | -K 動形容詞 ところの | ||
EA/EAL 形容詞句 ~の時の 副詞句 ~の時に |
EEA/EEAL 形容詞節 する時の 副詞節 する時に |
||
BI/BIL 形容詞句 する程の 副詞句 する程に |
EB/EBL 形容詞句 ~程の 副詞句 ~程に |
EEB/EEBL 形容詞節 する程の 副詞節 する程に |
-BI (平成23年末に廃止) |
CI/CIL 副詞句 するには |
EC/ECL 副詞句 ~には |
EEC/EECL 副詞節 するには |
-CI (平成23年末に廃止) |
DI/DIL 形容詞句 するための 副詞句 するために |
ED/EDL 形容詞句 を求める 副詞句 を求めて |
EED/EEDL 形容詞節 するための 副詞節 するために |
-AI (平成23年末に廃止) |
ホームページ内の例文や会話集の中には、上記の文法改正に対応し切れず旧文法で書かれた文が
残っている可能性があります。 4月までにはそれ等を直すように致しますので、暫くお許しを願います。
(2012年 3月 1日)
● ロシア語への翻訳が終わりました。 もし間違いがあればご指摘いただければ大変ありがたいです。
申し訳ありませんが、ドイツ語、フランス語、中国語、台湾語、韓国語、トルコ語版は今回の文法
改正を反映していません。 成るべく早期に反映させるつもりです。 (2012年 3月 1日)
● 今月はノシロ文字 Font を作り直し、4月中に UP したいと思っています。 (2012年 3月 1日)
********************************************************************************
● ロシア語版は今月中に完成できると思います。 フランス語版も新たに作り直しスタート、
遅くも 3月末には完成すると思います。 ヒンディー語版の作成開始は3月を予定してい
ますが遅れそうです。 トルコ語版はしばらく中止します。 尚、英語の翻訳を手伝って下
さったのは、UCB, CSUSD, Baylor, BSU の学生さん達です。 ドイツ語はウィーン大学で
日本学を専攻する院生、フランス語はパリ大学で制御工学を専攻する院生、ロシア語は
モスクワ大学で日本学を専攻する学生、中国語は上海外国語大学の院 (学) 生、台湾語
は国立中山大学の卒業生で、いずれも法政大学の大学院や GIS 等に留学中にお願い
しまし た。 韓国語は高卒後すぐに法政大学に留学した方で Facebook もあります。
尚、ExperiCafe などは、東大、東外大の留学生の皆さんにも手伝っていただきました。
(2012年 2月 3日)
● 3月中に修飾詞 EA と ED を置き換えるかもしれません。又、動詞と結び付く修飾詞
AI を DI に変更するかも知れません。 動詞と結び付く修飾詞は、AI、 BI、 CI から
DI、 BI、 CI (順序良く並べれば BI、 CI、 DI ) に変わるかも知れないということです。
(2012年 2月 3日)
● 動詞と結合して他の語を修飾する新しい修飾詞、AI (AIL)、 BI (BIL)、 CI (CIL) を追加
しました (バージョンV2.3)。 1類は動詞に後置、 2類は動詞に前置されます。 英語の
to不定詞 のように使われるので、特に 2類 の方々には使い勝手が良いと思います。
代わりに、準動詞の中の、動詞-AI、 動詞-BI、 動詞-CI を廃止します。 但し、動名詞の
動詞-M と 動詞-D、 動形容詞の 動詞-K はとても便利なので残します。 久々の文
法変更なのでご注意願います。 (2012年 1月 2日)
● 中国語 ・簡体字によるノシロ文法の要約版に続き、中国語・繁体字 (台湾語)、韓国語、
ドイツ語の要約版を UP しました。 (2011年 8月)
● 「ノシロ語練習帳」 は一応終了とさせていただきます。 長らくお試し、或いはご利用い
ただき本当に有難うございました。 懐かしの記念画像は ここ をクリックして下さい。
海外でノシロ語を学習なさる方が少しづつ増えています。 ある外国の先生は、人工
言語や国際共通語に興味を抱く学生に対して、簡単な会話には トキポナ、きちんとし
た文を話し書きするならノシロ語が向く、と答えておられるそうです。 今後、時間が許
せばこうした方々のために 「ノシロ語練習帳の国際版」 を作るか、企業とのコラボで
新サービスを開始したいと考えています。 (2011年 6月10日)
● ノシロ語会話集の国際版をスタートしました。 表紙の NOXILO Conversation をクリ
ックして下さい。スキット(寸劇) は少しづつ増やしていく予定です。 英会話の勉強に
もなると思います。 最新のスキットは、鉄道 です。(2010年12月12日、2011年 4月10日)
● ドイツの方 ? がノシロ語を利用した言語ゲームを作りました。 こちら をクリック。
● 当ホームページの例文に使われている友好単語を国際標準単語に置き換える作業はほぼ終了しました。
ノシロ語の愛称を SAAn サーン とします。 SAAn は国際標準単語で 「太陽」 という意味です。 将来は
これを正式名称にするかも知れません (即ち、NOXILO から SAAn へ) 。 (2010年 10月 10日)
● 先週、翻訳家で NewPatwa 語を創られた Wilkinson 氏 とお食事し、言語に関する問題を話し合いました。
とても有益で楽しかったです。 再会が楽しみです。 先々月はボストン大学で日本語を教えておられた関氏
と歓談しました。 お土産まで頂いてしまった ! 両氏のご活躍をお祈りします。 (2009年 8月 1日)
● ExperiCafe ( ノシロ語練習帳の国際版 ) を作りました。 未だミニ実験版ですが、日本人だけでな く
世界の方々も利用可能です! ホームページの一番下に並んでいる ExperiCafe をクリックし、
説明文 (英文) をざっと読んでから、下にある NEXT ボタンを押すと現れます。
先ず画面中央下にある 13言語 の中から source Language (日本人の場合は大抵日本語でしょう) を選択
(クリックする) し、 続いて destination Language (外国の友人の言語) を選択します。 次に、中央上の枠内
にノシロ文を書き込みます。 即ち、ノシロ基本単語と source 言語を用い、ノシロ文法に従って作文します。
作文が終わったら中央下の矢印 (単語変換ボタン) をクリックすると、完成文が中央の中央枠内に現れます。
source と destination の組み合わせは、日本語から独語、 韓国語から日本語、 仏語からタイ語....
と
いろいろな組合わせが可能です。 ここでノシロ語は 世界共通の 中間言語 のような働きをする訳です。
ノシロ文法なんて知らないからノシロ文も書けないという方は、単語の変換だけでも お楽しみ下さい。
例えば、日本語で、大学、留学、経済、心、送る ...といったデータベース中にある単語を入れて、英語、
フランス語、中国語、台湾語、ベトナム語、タイ語、韓国語、露語などに変換させてみて下さい (超簡単!)。
ノシロ文法はほんの少し知っているが、あらためて作文するのは面倒という方は、試しに、「私は先生です。
貴方は学生ですか? 私は私の国について書きます。」 という文を、ノシロ語1類の文 (source は日本語)
で入力してから、destination :言語 (韓、英、ブルガリア、独、西、中、台湾、タイ ... 何語でも) を選んで
変換なさって下さい。 ローマ字とカンマ、ピリオド等は半角で、スペースは、半角、全角共に可です。
(頭の中の原稿) (入力するノシロ1類の文) (単語のミニ解説)
私は先生です。 SE 先生 RI. SE 「私は」、 RI 「~です」
あなたは学生ですか。 ? ME 学生 RI. ? は疑問文の印、ME
「あなたは」
私は私の国について書きます。 SE SEI 国 AB 書く SEI 「私の」、AB
「~について」
今回の実験版ではノシロ文法の説明は英語だけで、単語も各言語117語しかありませんが、将来、言語の
種類と単語を増やして多義語の処理も出来る実用版を作れば (カテゴリー3に属する限り) 、誤訳、迷訳が
原理的に起こり難く、どの言語についても同じ ハイレベル の翻訳精度で国際コミュニケーションをすること
が可能になります。 将来、協力者が見つかれば、ヒンディー、ベンガりも加えようと思います。 尚、各言語
117語 からなるミニデータベースの作成は、法政大学、東京外国語大学、東京大学で学ぶ留学生の皆さん
にお願いしました。
尚、ExperiCafe で作った文は eメールで海外に送信できます。 その方法は、中央枠に現れた文を選択し
てから、編集ではなく マウスの右クリックでコピーし、続けて eメールソフトを開き、マウスの右クリックで本
文のスペースに貼り付けてから送信ボタンを押して下さい。 ブルガリア文字、フランス文字、ハングル文字、
ロシア文字、タイ文字等々...で書かれたノシロ文が そのまま 海外へ届きます。
但し、Webメールをご利用の場合は、マイクロソフトの Hotmail 以外は、文字化けします (例えば Yahoo メ
ールだと化けます)。 尚、OS 又は ブラウザによっては、画面下に出て来る筈のデータベース ( 13言語、
各117語の一覧表) が出て来ないので、それを見ながらノシロ文を作ることが出来なくなります。 その場合
は、画面の一番下にある注意書き (短い英文) の中の Microsoft Office Site(青くなっている) をクリックし
マイクロソフトのサイトへ行き、中央の 「 Download 」 をクリックして owc11.exe を自分のパソコンに取り込
みます (ファイルが自動的にブラウザの中に入って来る)。 Owc11.exe のダウンロードは 10~30秒程時間
がかかることもあります。 続いて 「保存」 をクリックすると、自動的にブラウザにセットアップされ (途中で
承諾を on にする) データベースが見られるようになります。 9月に練習帳の両側にあるノシロ文法のまとめ
(英文) を補訂しました。 ( 2007年4月20日、 9月30日)
● ノシロ語の骨格図 (文法構造を X 線撮影したような) を、日本語版ホームページ 9号の 5-3 (中央を
少し過ぎた所) に加えました ( 2007年 10月 15日)。 動詞周りの骨格図も追加 (2008年 6月 12日)。
● 月刊 「言語」 11月号 (大修館、920 円) に 「ノシロ語ミニ事典」 が載っています。 ノシロ語という言葉を
聞くのは初めて、又はそれに近いという方は是非ともご覧下さい。 ミニ事典を読んでノシロ語に興味を抱か
れた方は、当ホームページの 2時間速習 や ホームページ9号へお進み下さい (当頁の 「日本語」 と書か
れているところをクリックし、目次の中から ホームページ9号 をクリック )。 月刊 「言語」 の11月号は人工
言語特集ですから、人工言語全般に関する広範な知識を得ることも出来ます。 ( 2006年 10月 30日)
● ノシロ語のファンや共鳴して下さる方が増えるにつれて、ノシロ語を 中傷する表現 や サイト が現れるよう
になりました。 例えば、 Wikipedia の中には、 「筆者自身、何かをノシロ語で説明した経験がない」 とか
「世界一難しい言語」 といった嘘や、 「これからどう消滅していくか...」 といった口汚い記述が見られる
ものがあります。 中立風の解説の中に、証拠もレファランスも示さずに 単なる想像や悪意による中傷が織
り交ぜて書かれているのです。 こうした記述は、顔や姿は勿論のこと、本名、職業、年齢、学習歴、研究歴、
論文、著作を一切公開しない、又はできない人が、私に何の断りもなく、質問もなく 書いたものです。
更に、日本には、ノシロ語が、他の主要な言語と同様に、日本語の文法や発音も考慮して作られている (日
本語は、世界の十大言語の一つなので) ことを知って 、 なんと 怒りや疑問 を投げかけてくる特殊なグルー
プが存在します。 彼等は言語グループであると共に、しばしば 政治グループで、反日・嫌日 や 反日本語
で結束しています。 この種の記述は他のサイトにもあるかも知れませんので、十分ご注意下さい。
更に、ノシロのメールアドレスが迷惑メールの発信元として悪用されることがあります。 よって、メールアド
レスを予告無く変更することもあり得ますのでご理解願います。 ノシロがバイアグラや痩せ薬を販売したり、
消費者金融をしたり、ブランド品やその贋物を販売したり、女性を紹介するようなことは全くありませんので
御用心下さい。 ノシロ語に関心をお寄せ下さった皆様には必ず このホームページ をよくお読み頂き、
中傷 や 詐欺 に だまされないように 十分ご注意願います。
( 2007, 2008 ... 2012年)
● 2nd Living Image のホームページ 「人工言語野」 に、ノシロ語の翻訳例として、旧約聖書の一節、
短歌一首、特殊相対論、国連憲章の一節がでています。 法華経第16品と ゲーデルの不完全性定理
の一節は、当ホームページの 「日本語」 による解説12号 の最後にあります。 単語は主に友好単語を
使用していますが (かなり昔に翻訳したので)、ノシロ語の辞書は、友好単語から、より合理的に編成され
た 国際標準単語 へ比重を移しつつあります。 勿論、英単語などを利用することもできます。
● 東京外国語大学の XAnGAAUKEET 氏が、ブログ 「ノシロ語を広めよう」 を立ち上げました。
(2005年 9月)
● 地球語のホームページに、ノシロ語の例 (挨拶) が出ています。 創案者の McFARLAND 佳子さん
のお誘いに従い載せていただいたものです。 お礼を申し上げます。