(参照文献) あなたのこころがきれいだから/Talking to... 対訳 相田みつを作品集3/The Art,Ideas and Poetry
of Mitsuo Aida vol.3 Mitsuo Aida & Tim Jensen 著者 相田みつを 訳者 ティム ジャンセン 発行所 ダイヤモンド社 |
||||
翻訳ソフト |
翻訳の王様 |
E to
J Internet Plus |
||
バージョン |
バージョン 3,0,0,178 |
バージョン 3.0 |
||
使用機能 |
ぷち翻訳 |
部分翻訳 |
||
|
開発元 |
日本アイ・ビー・エム(株) |
ロゴヴィスタ(株) |
|
|
販売元 |
|
カテナ(株) |
|
|
URL |
http://shopibm.japan.ibm.co.jp/ |
||
|
価格 |
7、020円 |
12、800円 |
|
いのちいっぱい |
Live life
to its fullest |
そうすることを生活をしますそれ最も完全です |
その最もいっぱいの(人・もの)に生活を送ります |
|
あなたのこころがきれいだから なんでもきれいに見えるんだなあ |
Because your
heart is beautiful, Everything you see is beautiful, too |
同じく、あなたのハートが美しいという理由で、あなたが見るすべては美しいです |
なぜならあなたの心臓は美しいです、同じく、あなたが見るすべてが美しいです |
|
親切という名のおせっかい そっとしておくおもいやり |
The meddler
named “kindness” Caring
enough to leave it alone |
“kindness”と呼ばれるおせっかい焼き それをそのまま(ひとり)にしておくほど、十分に愛情深いです |
おせっかい屋は“親切を”と命名しました 単独でそれを去るのに十分思いやり深いです |
|
体験してはじめて 身につくんだなあ |
I believe
that only after experiencing, Can something become one’s own. |
私は、経験した後でのみ、何かはone’sになることができるかが所有すると信じます |
もし何かが1つの’s自身のものになったなら、私は経験することだけの後にそれを信じます。 |
|
仕事 おなじやるならば 本腰入れて やってごらん そのほうが つかれないで たのしいから |
Work If you are
going to do it, You might
as well do it earnestly. Go ahead,
try it Because you
will find that you do not get so tired. And, it is
a lot more fun. |
仕事 あなたは、まじめにそれをするほうがよいです。 そして、それは、はるかにおもしろいです |
仕事 もしあなたがそれをするつもりであるなら、 あなたは一生懸命にそれをする方がましです。 どんどん進んで、それを試みてください なぜならあなたはあなたがそれほど疲れないことに気付くでしょう。
そして、それは大いにいっそう面白いです |
|
|