[トップページ][平成20年一覧][国柄探訪][121 日本思想][210.69 世界の中の大日本帝国]

■■ Japan On the Globe(548)■ 国際派日本人養成講座 ■■■■

          国柄探訪: アインシュタインの見た日本
    
                  アインシュタインが日本で見たもの、それは
                 人びとが慎み深く和して生きる世界だった。
■転送歓迎■ H20.05.18 ■ 37,961 Copies ■ 2,846,912 Views■


■1.アインシュタインの感動■

     大正11(1922)年11月17日、アインシュタインを乗せた
    日本郵船の北野丸は、瀬戸内海を通って、神戸港に近づいた。
    フランスのマルセイユを出てから、1カ月以上の船旅だった。
    瀬戸内海の景色について、アインシュタインはこう記している。

         私の好奇心が最高潮に達したのは、「北野丸」が日本の
        海峡を進むとき、朝日に照らされた無数のすばらしい緑の
        島々を見た時でした。[1,p140]

     景色ばかりでなく、その時に同乗していた日本人船客らの態
    度も、アインシュタインを感動させた。

         しかし、いちばん輝いていたのは、日本人の乗客と乗組
        員全員の顔でした。いつもは朝食前にけっして姿を見せた
        ことのない多くの華奢なご婦人たちは、一刻も早く祖国を
        見たいと、ひんやりとした朝風も気にせず6時ごろにはい
        そいそと甲板に出て、楽しげに歩き回っていました。私は
        そうした人々を見て深く感動しました。

         日本人は、他のどの国の人よりも自分の国と人びとを愛
        しています。・・・[1,p140]

     これが、アインシュタインの40日以上に渡る日本滞在の始
    まりだった。

■2.「神秘のベールに包まれている国」■

     アインシュタインの来日は、改造社の山本実彦社長からの招
    待によるものだった。

         山本氏(改造社)から日本へ招待いただいた時に、私は
        数ヶ月を要する大旅行に行こうとただちに意を固めました。
        それに対する私の説明しうる理由というのは、もし私が、
        日本という国を自分自身の目で見ることのできるこのチャ
        ンスを逃したならば、後悔してもしきれないというほかあ
        りません。

         私が日本へ招待されたということを周囲の人びとが知っ
        たその時、ベルリンにいた私が、あれほどまでに羨望の的
        になったことは、いまだかつて、私の人生の中でなかで経
        験したことはありませんでした。というのも、われわれに
        とって、日本ほど神秘のベールに包まれている国はないか
        らです。[1,p140]

     当時の日本を限りない愛情を込めて西洋に紹介したのは、ラ
    フカディオ・ハーンであった[a,b]。アインシュタインはハー
    ンの著作を読み、日本への期待を抱いていた。来日後、彼は次
    のような手紙を親友に認めている。

         やさしくて上品な人びとと芸術。日本人はハーンの本で
        知った以上に神秘的で、そのうえ思いやりがあって気取ら
        ない。[1,p117]

     当時のヨーロッパは、第一次大戦が終わったばかりの荒廃し
    た状態だった。多くのヨーロッパ人は、現代西欧文明の精神的
    な行き詰まりを感じていただろう。それに対して日本はいまだ
    「神秘のベールに包まれている国」であった。

■3.熱狂的な歓迎■
    
     11月17日に神戸に上陸したアインシュタインは、京都で
    一泊。翌朝、東京に向かった。

         朝、9時から夕方7時まで雲ひとつない空の下、展望車
        に乗って東京まで汽車旅行。海、入り江を通過。雪に被わ
        れた富士山は遠くまで陸地を照らしていた。富士山近くの
        日没はこのうえなく美しかった。森や丘のすばらしいシル
        エット。村々は穏やかで綺麗であり、学校は美しく、畑は
        入念に耕されていた。・・・

         東京に到着! 群衆に取り囲まれ、写真撮影で凄まじい
        フラッシュを浴びた。無数のマグネシウムをたく閃光で完
        全に目が眩む。[1,p17]

     この情景を翌日の大阪毎日新聞は大きな写真入りで、こう伝
    えた。

        東京駅で人びとが絶叫----「アインシュタイン!」「アイ
        ンシュタイン!」「万歳!」怒濤のごとく群衆が博士に殺
        到し、東京駅は大騒ぎとなった。日本人の熱狂ぶりを見て、
        駅に博士を出迎えたドイツ人関係者らは喜びのあまり目に
        涙を浮かべる人さえいた。[1,p19]

     この熱狂的な歓迎について、アインシュタイン自身こんな談
    話を残している。

         私の生涯に、こんあことはありませんでしたよ。米国に
        行った時も大騒ぎでしたが、とてもこんな赤誠はありませ
        んでした。これは日本人が科学を尊ぶためでしょう。ああ
        愉快だ、心からうれしい。[1,p17]
    
■4.「6時間におよぶ講演に聴衆が酔った」■

     11月19日には、アインシュタインは長旅の疲れをものと
    もせずに、慶應義塾大学にて6時間もの講演を行った。読売新
    聞はこう伝えている。

         6時間におよぶ講演に聴衆が酔った----慶應義塾大学で
        の日本初の講演は内容は「特殊および一般相対性理論につ
        いて」。1時間半から3時間の講演後、1時間の休憩をは
        さみ、講演が再開され8時半に閉会。実質6時間の長講演
        にもかかわらず、2000人以上の聴衆は一人として席を立た
        ず、アインシュタインと通訳石原純の一言一言に静粛かつ
        真剣に聞き入っていた。理屈が理解できる、できないにか
        かわらず、皆アインシュタインの音楽のような声に酔いし
        れたという。[1,p20]

     その後も、東京帝国大学での6回連続の特別講演、東京、仙
    台、京都、大阪、神戸、博多での一般講演などが続いたが、ど
    の会場も盛況で、千人単位の聴衆が集まり熱心に聞き入った。

     アインシュタインがいかに分かり易く説いたとしても、これ
    だけ多くの一般的な聴衆が、相対性理論をよく理解し得たとは
    思えない。東京駅での熱狂的な歓迎、そして講演での熱心な聴
    講態度は、何が原因だったのだろう。
    
■5.「外国の学者に対する尊敬の念」■

     12月10日、京都に戻ったアインシュタインは、講演後、
    京都御所を訪問し、「御所は私がかつて見たなかでもっとも美
    しい建物だった」との感想をもらした。

         中庭からは即位式用の椅子がある即位の間が見えた。そ
        こには約40人の中国の政治家の肖像画があった。中国か
        ら実のある文化を日本にもたらしたことが評価されたため
        である。

         外国の学者に対するこの尊敬の念は、今日もなお、日本
        人のなかにある。ドイツで学んだ多くの日本人の、ドイツ
        人学者への尊敬には胸を打たれる。さらには細菌学者コッ
        ホを記念するために、一つ寺が建立されなければならない
        ようだ。

         嫌味もなく、また疑い深くもなく、人を真剣に高く評価
        する態度が日本人の特色である。彼ら以外にこれほど純粋
        な人間の心をもつ人はどこにもいない。この国を愛し、尊
        敬すべきである。[1,p95]

    「外国の学者に対するこの尊敬の念」は、日本人の伝統だが、
    近代西洋科学への尊敬はまた格別の念があった。富国強兵は、
    世界を植民地化しつつある西洋諸国から国家の自由と独立を護
    るための日本の国家的課題であった。そして経済力にしろ、軍
    事力にしろ、その根幹は近代西洋の科学技術にあったからだ。

     そしてアインシュタインこそ、その西洋近代科学の最高峰を
    体現する人物であった。当時の日本人が、彼を熱狂的に歓迎し、
    その講演に陶酔したのは、「外国の学者に対する尊敬の念」と
    いう伝統と共に、近代西洋科学の国家的重要性を国民の多くが
    感じ取っていたからであろう。

■6.「微笑みの背後に隠されている感情」■

     日本は明治以降、ヨーロッパに多くの留学生を送り、西洋近
    代科学を学び取ろうとしていた。アインシュタインは来日前か
    ら日本からの多くの留学生と出会い、ある印象を抱いていた。

         われわれは、静かに生活をし、熱心に学び、親しげに微
        笑んでいる多くの日本人を目にします。だれもが己を出さ
        ず、その微笑みの背後に隠されている感情を見抜くことは
        できません。そして、われわれとは違った心が、その背後
        にあることがわかります。[1,p140]

     日本滞在中、講演と観光の合間を縫って、アインシュタイン
    は多くの日本人と会った。長岡半太郎や北里柴三郎ら日本を代
    表する科学者、学生、ジャーナリスト、そして一般家庭の訪問
    まで。そして「微笑みの背後に隠されている感情」が何かに気
    がついた。

         もっとも気がついたことは、日本人は欧米人に対してと
        くに遠慮深いということです。我がドイツでは、教育とい
        うものはすべて、個人間の生存競争が至極とうぜんのこと
        と思う方向にみごとに向けられています。とくに都会では、
        すさまじい個人主義、向こう見ずな競争、獲得しうる多く
        のぜいたくや喜びをつかみとるための熾烈な闘いがあるの
        です。[1,p141]

     全世界の植民地化、そして1900万人もの死者を出したと言わ
    れる第一次大戦は、この「熾烈な闘い」の結果であろう。

■7.「日本人の微笑みの深い意味が私には見えました」■

     それに対して、日本人はどうか?

         日本には、われわれの国よりも、人と人とがもっと容易
        に親しくなれるひとつの理由があります。それは、みずか
        らの感情や憎悪をあらわにしないで、どんな状況下でも落
        ち着いて、ことをそのままに保とうとするといった日本特
        有の伝統があるのです。

         ですから、性格上おたがいに合わないような人たちであっ
        ても、一つ屋根の下に住んでも、厄介な軋轢や争いになら
        ないで同居していることができるのです。この点で、ヨー
        ロッパ人がひじょうに不思議に思っていた日本人の微笑み
        の深い意味が私には見えました。

         個人の表情を抑えてしまうこのやり方が、心の内にある
        個人みずからを抑えてしまうことになるのでしょうか? 
        私にはそうは思えません。この伝統が発達してきたのは、
        この国の人に特有のやさしさや、ヨーロッパ人よりもずっ
        と優っていると思われる、同情心の強さゆえでありましょ
        う。[1,p142]

     「不思議な微笑み」の背後にあるもの、それは「和をもって
     貴し」とする世界であった。
    
■8.「自然と人間は、一体化している」■

     日本人の「個人の表情を抑えてしまうこのやり方」のために、
    アインシュタインは日本滞在中も、その心の奥底に入り込むこ
    とはできなかった。

         けれども、人間同士の直接の体験が欠けたことを、芸術
        の印象が補ってくれました。日本では、他のどの国よりも
        豊潤に、また多様に印象づけてくれるのです。私がここで
        「芸術」と言うのは、芸術的な意向、またはそれに準じ、
        人間の手で絶えず創作しているありとあらゆるものを意味
        します。

         この点、私はとうてい、驚きを隠せません。日本では、
        自然と人間は、一体化しているように見えます。・・・

         この国に由来するすべてのものは、愛らしく、朗らかで
        あり、自然を通じてあたえられたものと密接に結びついて
        います。

         かわいらしいのは、小さな緑の島々や、丘陵の景色、樹
        木、入念に分けられた小さな一区画、そしてもっとも入念
        に耕された田畑、とくにそのそばに建っている小さな家屋、
        そして最後に日本人みずからの言葉、その動作、その衣服、
        そして人びとが使用しているあらゆる家具等々。

         ・・・どの小さな個々の物にも、そこには意味と役割と
        があります。そのうえ、礼儀正しい人びとの絵のように美
        しい笑顔、お辞儀、座っている姿にはただただ驚くばかり
        です。しかし、真似することはきません。[1,p142]

    「和をもって貴し」とする世界で、人びとは自然とも和して生
    きてきたのである。

■9.アインシュタインの警告■

     明治日本が目指した富国強兵は、西洋社会の闘争的世界に、
    日本が参戦することを意味していた。国家の自由と独立を維持
    するためには、それ以外の選択肢はなかった。しかし、闘争的
    な世界観は「和をもって貴し」とする日本古来の世界観とは相
    容れないものであった。

     また富国強兵を実現するために、明治日本は西洋の科学技術
    を学んだ。しかし、近代科学の根底には、自然を征服の対象と
    して、分析し、利用しようとする姿勢があった。それは自然と
    一体化しようとする日本人の生き方とは異なるものであった。

     西洋近代科学を尊敬し、アインシュタインを熱狂的に歓迎し
    た日本国民の姿勢は、彼が賛嘆した日本人の伝統的な生き方と
    はまた別のものであった。両者の矛盾対立について、アインシュ
    タインはこう警告している。

         たしかに日本人は、西洋の知的業績に感嘆し、成功と大
        きな理想主義を掲げて、科学に飛び込んでいます。けれど
        もそういう場合に、西洋と出会う以前に日本人が本来もっ
        ていて、つまり生活の芸術化、個人に必要な謙虚さと質素
        さ、日本人の純粋で静かな心、それらのすべてを純粋に保っ
        て忘れずにいて欲しいものです。[1,p144]

     科学技術の進展から、人類は核兵器を持ち、地球環境を危機
    に陥れてきた。アインシュタインが賛嘆した人間どうしの和、
    自然との和を大切にする日本人の伝統的な生き方は、いまや全
    世界が必要としているものである。
                                         (文責:伊勢雅臣)

■リンク■
a. JOG(050) 稲むらの火
    村民を津波から救った義挙
b. JOG(171)「まがたま」の象徴するもの
    ヒスイやメノウなどに穴をあけて糸でつなげた「まがたま」
   に秘められた宗教的・政治的理想とは

■参考■(お勧め度、★★★★:必読〜★:専門家向け)
  →アドレスをクリックすると、本の紹介画面に飛びます。

1. アルバート・アインシュタイン (著)、杉元賢治 (翻訳)
   『アインシュタイン日本で相対論を語る』★★、講談社、H13

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ おたより _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
■「アインシュタインの見た日本」に寄せられたおたより

                                                 豊さんより
     遅れて近代国家となったわが国では、欧米先進諸国に学ぶこ
    とに非常に熱心でした。当然欧米諸国の学者に対しては極めて
    尊敬の念が高く、アインシュタインを大歓迎した心理もその辺
    りに理由があるのでしょう。それがいつの頃からか夜郎自大に
    陥り、欧米を侮るようになり、結局明治時代の旧式な装備で太
    平洋戦争を戦う破目になりました。その結果手ひどい惨敗を喫
    し、その後遺症は現在まで尾を引いています。

     1970年代から90年代初めのころマスコミを中心にもは
    や我が国は欧米に学ぶものはないと言う論調が主流を占めた時
    期がありました。当時私は重工業メーカーに勤務しておりまし
    たが、我々のような実業に携わる人間でこのような考えに同調
    する人間は皆無でした。それは我が国の基礎的な技術の殆どが
    欧米との技術提携によって得たものであり彼我の技術力の差は
    残念ながら画然としていたからです。

     自動車や家電、コンピュータなど現在では世界一流と評価さ
    れるものでも、それらの開発に携わっている人々で最早外国に
    学ぶものはないなどとは考えている人はいないはずです。

     現在の中国での過剰なナショナリズム(と言うよりはショー
    ビニズムとよぶべきか)は行き着くところ中国は科学技術でも
    世界一と云う誤った認識を国民に持たせ、米国と世界の覇権を
    争うような事態になりかねません。中国の技術基盤の脆弱さは
    我が国の比ではなく、張り子の虎もいいところです。国家が成
    熟するまでには時間がかかりますが、それまでに中国が暴発し
    なければ良いがと心配です。

■ 編集長・伊勢雅臣より

     自信と謙虚さのバランスが、「頭の良い」人の特長ですね。
 

© 平成20年 [伊勢雅臣]. All rights reserved.