記事タイトル:質問 


書き込み欄へ  ヘルプ
お名前: もね   
有り難うございます。実は、この英語の歌詞がレズビアン関係を歌ったものだという説があって、村上の「ノルウェイの森」のれい子さんとレズビアンの美少女との関係を暗示していると聞いたのです。あさって、アメリカの友人に会うので、聞いてみようと思っています。
[2001年6月14日 11時30分28秒]

お名前: CAMEL   
『ラバーソウル』に入ってる歌詞カードより転記したものです。
ちなみにKeyはEだけど ギターで引く時はCAPO2でDで弾くと
弾きやすいです(^^)


Norwegian Wood(ノルウェ−の森)

I once had a girl
Or should I say she once had me?
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood?

She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't chair

I sat on a rug biding my time
Drinking her wine
We talked until two
And then she said it's time for bed

She told me she worked in the morning
And started to laugh
I told her I didn't
And crawled off to sleep in the bath

And when I awoke I was alone
This bird has flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood?
[2001年6月14日 3時10分37秒]

お名前: もね   
どなたか、ノルウェイの森の歌詞を教えてくれませんか。
[2001年6月13日 16時18分44秒]

このテーマについての発言をどうぞ。
氏名
E-mail URL



記事一覧に戻る