「研悠」と称するたった3畳の工房(アトリエ)です

研悠とは、漆器作りの90%を占める作業で「悠ったり研ぐ」、
そして私が時代に逆らって「悠を研ぎ究める」の意味。
"KENYU" implys to whet the surface unhurriedly with sincere and
to get an eternal time with the whetting, 90% of the procedure.


入り口の上に、看板が掛けてあります。入って直ぐ右に漆風呂、その向こうが作業机(卓)です。
左手前が本箱で、そのむこうが材料置き場所、突き当たりは材料と木工作業台など。窓も2重サッシ。
上には天窓があり、採光に留意しています。
This photo shows the entrance with a signboard and the inside of the atelier (small room).
Major functions are compacted.
The windows are double glassed to keep the temperature stable.



各部の紹介

漆風呂:杉板の相欠け継ぎと2重サッシで気密保持しています。
Hardning bath air tighted containing works in a procedure



作業机(卓)の左に道具入れ、右が漆風呂です。刷毛などは別にキャリングケースを使用しています。
机の前に座布団1枚分のスペースがあります。
Working desk, tools left side and hardning bath right side



漆風呂の上は、制作中の作品、木地など保管します。
Stocking works and materials on the hardning bath



奥に、材料が各種(主に欅、栃、櫻、栗、楓など)寝かせてあります。
Planks and pieces of wood back side
Zelcova, Horse chestnut, Cherry, Chestnut, Maple etc.