地獄と英会話

イギリス(PC)>エッセイ(携帯)英語>地獄と英会話

What the hell are you doing here?

 教科書には絶対に載らないけど、知っておいたほうが良い表現(俗語:スラング)は、実はかなりたくさんある。ここでは比較的ソフトな表現を紹介しよう。

 hellは地獄という意味だが、語気を強める働きもある。冒頭の文章では、the hellが入るだけで「あなたはここで何をしていますか?」が「あんた、ここでいったい何してんの?」に変わる。

 疑問詞に続けてthe hellを入れるだけで、「いったい、あの女、だれよ」とか、「ちょっとあんた、どこに逃げるつもり?」など、応用範囲も広い。

 ただし、英語の空所補充問題で、What( )( )?にtheとhellを入れても点数をもらえる可能性はきわめて低いので注意。What the hell are you writing here?と叱られるのがオチだ。

神様の英会話


英語上達の近道はこちら。正しい英語習得リンクはこちら

ケイタイ向け

mうぇーるず屋

PC向け広告

英国商品リンクうぇーるず屋


イギリスウェールズ目次に戻る KeriMaedaWales