Katochanpe's Diary o(*^▽^*)o~♪
■2008年11月30日(日)  It was a sunny day
朝、近所の人たちと田圃の水路を直した。おもったより早く終わった。その後いつもの床屋へ行って、髪の毛を切ってもらった。そのあとナルニアの2作目をみたけど思ったより良かった。友達が良くないって言っていたので、期待していなかった。でも前回より話が分かりやすく、良かったと思った。
Our neighbors and I repaired our rice waterway in the morning. We had finised it earier than we expected. After that. I went to usual barber and had a hair cut. And then I watched the second of Narnia. It was better than I expected. Because my friend told me that the movei was boring. So I didn't expect it. The story was easier than the last one. I thought it was good.

■2008年11月29日(土)  Beaujolais Nouveau
ボジョレーヌーボーが解禁した。浜名湖の近くでボジョレーパーティを開いた。毎年開いてます。樽のボジョーを飲んだ。上手い・・・。でも、帰らないといけなかったので飲まなかった。でも、問題なし。飲まなくても気にならない。けど・・飲みたかった。
Beaujolais Nouveau was released. So we held a Beaujolais party near Hamanako lake. We held it every years. We drunk barreled Beaujolais Nouveau. It was very good. But I coudln't drink it. Because I had to go back home. But it was no problem. Because I'm not care not to drink alcohol. I'm used to not drinking. Actually, I wasnted to drink.

■2008年11月28日(金)  Speed racer
前にスピードレーサーを見た。自分は面白かったけど、アメリカの評価は良くない。たぶん、子供っぽい。それにドライブシーンが早すぎてわからん・・・。けど映像は凄く綺麗。最後の歌のメロディがマッハゴーゴーだったので懐かしかった。
I have watched Speed racer before. It was good for me. But the movie was not highly appreciated in the U.S. I think it's childish. And driving seans were too quickly, so I could't understand it. But pictures were very beautiful. Last song melody was "Mach Go Go". I felt nostalgic.

■2008年11月27日(木)  A deadline.
期限前に仕事が終わった。やったぁ。来週は忙しくないとおもう。自分のペースで仕事ができる。でも日曜に農作業を近所のみんなとしないといけない。ガックリ。休みなし。飛ぶ予定だった・・・。
I have finished my work, before the deadline. So I was happy. Next week, I won't be busy. I could work at my own pace. But I remembered I havet to do farming with our neighbors this Sunday. I was disappointed it. I don't have a holiday. I was supposed to go flying.

■2008年11月26日(水)  It was sunny.
良い天気。飛びに行きたかった。けど平日。友達から電話が掛かってきたけど、忙しくて、気がつかなかった。一時間以上たって気がついたけど、遅かった。気がついていたら行ったのになぁ。今、ハーネスを調整しているので、飛びたい。
It was a beautiful day. I wanted to go flying. But it was weekday. I got a phone call from my friend, but I didn't realize it. Because I was busy at that time. If I could realize the call, I could go flying. Afte over one hour from that time, I realized it. It was late. Now I'm fixing my harness of the Palaglider. So I want to fly.

■2008年11月25日(火)  It was cold day.
たぶん小僧に風邪が移った。けど、鼻水が酷い。なのでかあちゃんが病院へ連れて行ったら、軽い蓄膿って言われた。早く直って欲しい。2月になると花粉症に苦しむ。直しておかないと、酷くなりそう。
Maybe my son got a cold from me. But his running nose is very bad. So my wife took him to see a doctor. The doctor said, he has a light empyema. I hope he gets well soon. Because he suffers from hay fever in February. If he couldn't get well by Fabrury, he would get a bad empyema.

■2008年11月24日(月)  Am I busy?
急がしい予定だったけど、急ぎの仕事が来なかった。ちょうど良かった。昨日、一昨日で飛んで、テニスして、疲れた。それに筋肉痛・・・・。けど明日は忙しいと思う。
I was supposed to be busy. But my rush job didn't come. It was just good for me, I was tired. Yesterday and the day before yesterdaym, I flew and played tennis. And then I have some muscular pain. But maybe I'll be busy tomorrow.

■2008年11月23日(日)  Again
朝霧高原へまた飛びに行った。コンディションはまあまあ。飛んだ後、直ぐ帰って、小僧とテニスの約束をしていたので。最近テニスが好きになった。文句も言わずに練習する。大抵文句を言うんだけど。なので、付き合っています。テニスの後は温泉へ行った。
I went flying in Asagiri highland again. The condition was so so. But after fly, I had to return to our home soon. Because I promised to play tennis with my son. He started liking it these days. He practices playing tennis without complaining. It's very strange it. He usual complains anything to practice. So I'll help him. After playing tennis, we went to Onsen.

■2008年11月22日(土)  a somal competition
パラの小さな大会に出た。朝霧高原で開かれた。毎年楽しみにしている大会です。けど成績は悪かった。だけども2市間半飛んだので、楽しめた。来年も参加予定。朝霧の冬は飛ぶに良い。富士山はとても綺麗だった。
I join a small competition of paraglider. It was held in Asagiri highland. I'm looking forwards to joining the competition every years. But the resalt was too bad this time. Even though the resalt was bad, I had a very good time. Because I flew for half an hour and two hours. I'll join the next competition. It's very good to fly in Asagiri highland in winter. Mt. Fuji wa very beautiful.

■2008年11月21日(金)  It's too cold.
寒い。けど今年買ったエアコンがある。快適に仕事ができる。でも、忙しかった。今月末の締め切りが沢山ある。来週も忙しいな。
It was too cold today. But our company has an airconditioner which we bought this year. We were very comfotable. So it was good to work. But I was too busy with my work. I have a lot of work which have deadlines all by this end of month. I'll be busy next week.

■2008年11月20日(木)  Okonomiyaki
英会話へ行った。お好み焼き屋へ行く日を決めるつもりだったけど、ディノが風邪を引いているので、今週末はキャンセル。多分来月。今日はshould,Why don't you, you'd betterを習ったけど、違いが分からん・・・・。
I went to the conversation school. We would devided when to go to a Okonomi restaurant. But we couldn't. Because Dino had a cold. We were canceld this weekend. Maybe we'll go there next month. But I wonder if he likes Okonomiyaki. Today we studied "should","Why don't you" and "You'd better". But I couldn't understand the diference between them.

■2008年11月19日(水)  It was so cold today.
風邪が良くなってきている。でも今日は寒かったので良くなって来ているのだろうか???喉の痛みはなくなったけど、鼻水がまだ出る。一日寝たい。
I'm getting better from a cold. But it was so cold, I'm not sure I'm getting better. I don't have a sore throat yet. But I have a running nose still. So I want to get sleep all day at home.

■2008年11月18日(火)  Tennis boom
家族でテニスブームです。娘が一生懸命練習しているので。20年前よくテニスをしました。感覚を取り戻すのに、時間がたくさんいる。けど、まだ、娘には負けない。
There is a boom in tennis in my family. Because my daughter is practiceing tennis hard. Twenty years ago, I used to practice tennis. I need much time to remember that feeling of being that time. But my daughter hasn't won yet!

■2008年11月17日(月)  I felt bad too.
風邪が良くならない。いつ良くなるんだろう????先週の金曜から走りに行くのを止めています。いつも小僧と寝ていますが、移さないか心配。
I couldn't get better. I wonder when I get better. I have stopped going running since last Friday. I always sleep with my son. So I'm worrying I give him my cold.

■2008年11月16日(日)  I felt bad.
調子悪い。でも、雨が降らなかったら、田圃を耕しに行こうと思っていた。けど、雨。やる事が無し。午後から家族でテニスをしに山びこの丘へ行った。屋根付きのテニスコートがある。でも赤土。テニスが終わった後、ボールは全部汚い。新城にもっと良いテニスコートがあったらなぁ。
I felt bad. But I thought, if it didn't rain, I went to our fields to plow them. But it was rain. I didn't have anything to do. Afternoon, I went playing tennis with my family to Yamabiko hill. There were two tennis courts with roof there. But fileds are reddish soil. After we played tennis, our balls became all dirty. I hope, there were some better tennis courts in Shinshiro.

■2008年11月15日(土)  a cold
風邪を引いた良くならなかった。すぐに良くなると良いが。調子悪くても、一日仕事をしていた。天気予報は明日は雨。本当なら、一日家に居よう。
I have a cold. I couldn't feel better. I hope I get better soon. Even though I felt bad, I was working all day. The weather forecast said, it'll be rain tomorrow. If it would be sure, I'll stay home.

■2008年11月14日(金)  My sore throat
喉が痛い。多分、夜、乾燥していたからだと思う。風邪を引いたかな?でも熱はなし。一日喉が痛かった。明日風邪を引いて無いといいけど。
I have a sore throat. Maybe it was dry in the night, so I got it. I might catch a cold. But I don't have fever. I have had the only sore thrat all day. I hope I would not have a cold tomorrow.

■2008年11月13日(木)  The conversation school
英会話へ言った。日本のレストランの事を話した。ディノがお好み焼きが分からないので、お好み焼き屋へ行く事になった。たぶん、来週の週末に行くかな???
I went to the conversation school. We were talking about Japanese restaurant. The teacher Dino was wondering what was Okonomiyaki. So we are supposed to go to Okonomiyaki Restaurant. Maybe we'll go there next weekend.

■2008年11月12日(水)  I cought a cold?
晴れでも、寒い。風邪を引いたかな?鼻水、にくしゃみ。けど、この症状はいつものアレルギーかも???どちらにしても、気分は悪い。
It was sunny, but cold. I cought a cold, didn't I? I have a running nose and snees. But this symptom may be usual allergy. Either off or on, I feel very bad.

■2008年11月11日(火)  It was cold.
だんだん寒くなってくる。昨日の夜、娘を迎えに駅へバギーで行った。便利だ。娘が自転車で帰るのに着いて行くのに小さくて良い。けど、娘が嫌った・・・。バギーで来るな!!!。うるさいし、子供っポイかな・・・。ガックシ。
It's getting cold day by day. Last night I went to the station to meet my daughter that I drove my sand buggy. It very useful for me to go to the station. Because she go back home by bicycle. I have to follow her. To be small is good to follow her. But she don't like buggy. She saidto me, don't go to the station by the buggy. Maybe buggy is childish and loudly. I was disappointed that.

■2008年11月10日(月)  It was cold.
今日は寒い。自分は忙しくなかったけど、機械はずーと忙しかった。昨日娘がテニスの大会に出てきた。一回戦で負け。泣いてた。最近勉強もせずにテニスの練習をしていた。努力の甲斐もなく、負け。たぶん、もっと練習して、次は勝つと思う。
It was cold today. I was not busy with my work. But my machine was busy all time. Yesterday. My daughter perticipated a cometition of tennis. She lost the first match too. She was crying too. These days she practiced tennis hard without study. In spite of her exertions, she lost the match. I think, she'll practice tennis more and gets win a next game.

■2008年11月09日(日)  Karate competition
かあちゃんと小僧を岐阜まで空手の大会へ連れて行った。10秒で負け。初めにキックでほとんど吹っ飛んで、その後キックにパンチで終わり。対戦相手が強すぎ、デカイし。背が160センチ、体重60キロ。勝てるわけが無い。かあちゃんとガックリ。
My wife and I took my son to Gifu for his Karate competition. He lost his match for ten seconds. First, his opponent kicked my son and my son was almost blasted. After that he was kicked once and panched once or twice. And then finished. His opponet was very strong and very big. His height was over 160 centi meters. And his weight was about 60 kilograms. He couldn't get a win. My wife and I were very disappointed.

■2008年11月08日(土)  farming
朝早くから雨が降る前に農作業。田圃を耕して、溝の掃除。夕方、小僧をテニススクールへ連れて行った。その時に新しいラケットをゲットしてオートテニスをした。その後、筋肉痛・・・。
I did farming early morning, before it started rainning. I plowed our fields and cleaned gutters. When it started rainning, I stopped doing that. The evening. I took my son to his tennis school. I got my new tennis racket there. I played tennis to the machine. And then. I got muscle pain.

■2008年11月07日(金)  Indiana Jones
インディージョーンズの新しい映画のブルーレイを買った。もし、週末雨だったら見れるので、見るのを楽しみにしています。今週末は2連休だけど日曜は小僧と岐阜なので、土曜はフリーで見れそう。面白いかな?
I bought a blue-ray of new Indiana Jones over the internet. If it'll be rain this weekend, I could watch it and I'm looking forward to seeing it. This weekend is 2 days in a raw. But Sunday, I'm going to go to Gifu for my son. I'll be free this Saturday. I wonder if it is interesting or not.

■2008年11月06日(木)  I need to speak to forigners.
いつもの英会話へ行った。二日連続の英会話。おもった。もっと外人と喋る時間が必要。今、一週間に1時間。短すぎ、これじゃあ上手くならん。会社に外人でも居れば毎日喋れて、上手くなるのになぁ。
I went to the usual conversation school. I joined English classes 2 days in a row. I thought I need more time to talk with forigners. Now I talk with forigners for an hour a week. It's too short time, so I can't improve my English. But I'm very busy, So I can't go to another class. If our company has a forigner, I would speack English everydays and I can improve my English.

■2008年11月05日(水)  Another conversation school
新城市が英会話を開いた。6回あります。今日行って来ました。先生が日本語も喋れるので良い。初めて、日本語が話せれる先生。でも生徒が多すぎ。あんまり喋る時間が無いかな?でも、新しい外人と会うことは良い。次回も楽しみにしています。
Shinshiro city hold a coversation school which have 6 times. I went to the class today. The teacher was very good. Because the teacher can speak Japanese. It was the first time to learn English by a parson who can speack Japanese. But the class has many students. Maybe I won't speack English much time. But it's important to meet new forigners. I'm looking foward to taking next class.

■2008年11月04日(火)  ditch
4箇所田圃があって全部に水路がある。1箇所、汚くて詰まっていたので、綺麗にした。疲れた。水路は綺麗になったけど、U字溝が古い。誰か替えてくれんかな???
We have 4 rice fields. There have some ditches. A ditch in one of rice fields was so duty and was clogged. So I cleared the ditch. It was too hard. The ditch was clened, but the U-shaped gutters were so old. I think I want to have someone change them.

■2008年11月03日(月)  My tennis racket
テニスラケットが20年前に買ったもので古い。新しいのが欲しかったので、小僧をテニススクールへ迎えに行った時に、注文した。ケイモデル。今週の土曜に来るはず。娘とテニスをやるのを楽しみにしています。
My tennis racket is too old. I bought it 20 years ago. I wanted a new one. When I pick up my son at the tennis school, I ordered a new racket which was a Kei model. Maybe. I must get it this Saturday. I'm looking forward to playing tennis with my daughter.

■2008年11月02日(日)  I flew.
岐阜へ飛びに行ってきた。良いコンディション。久しぶりに沢山飛んだ。家へ帰った。小僧を空手へ連れて行った。練習を見ていたけど、一生懸命やっていた。家で毎日あれぐらい練習すれば、大会で優勝なのになぁ。
I went flying to Gifu prefucture. The condition was very good. I flew a lot of time after long time. After flew I went back home. I took my son to Karate. I saw him to practice doing Karate. He practiced doing Karte hard. I though I want him to do Karate hard in our home. I thought if he every days practice doing Karate as good as this time. He'll win a cometition.

■2008年11月01日(土)  a migraine
朝から酷い片頭痛で起きれなかった。薬を飲もうとしたら、切れてる。ガックシ。でも、農協が置いていった薬の中にあった。ラッキー。飲んだら、30分後位に利いた。という事で、仕事に行けた。
I had a terrible migraine in the morning. I couldn't get up. I wanted to take a medicine, but we ran out of it. I was disappointed it. But a clerk of a agricultural cooperative left many medicines in our house before. the medicine I want included in the medicines. I was relieved. I took it. After 30 minutes, the medicine was working. So I could go to work.

過去ログ 2006年05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2014年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月