Katochanpe's Diary o(*^▽^*)o~♪
■2009年08月31日(月)  The day of the last summer holiday.
小僧の夏休み最後の日。友達と遊んでいました。明後日にテストがあるけど大丈夫だろうか?。昨日、選挙があったけど、自民党の負けで民主党の大勝。もちろん、民主党に入れました。でも、マニフェストを実行できるだろうか?
The day of the last summer holiday today for my son. He was playting with his friend. But the day after tomorrow he has tests. I'm wondering if he is OK. Yesterday there was an election and the LDP and they lost it. Of course I vote for Democrat Party and they won. But I'm wondering if they carry out their election manifestos.

■2009年08月30日(日)  I fly
今日は飛びました。グッドコンディション。豊橋まで行きました。けどもっと飛んでいたかった。豊川インターチェンジ付近でコンディションを読み間違えた。で豊橋にランディング。ガックリ。でも良いフライトでした。写真は豊川市。
I flew today. It was very good conditon. I flew to Toyohashi, But I wanted to fly more. I had a mistake rote over Totokawa IC. So I landed in Toyohashi. I was disappointed it. But it was a good flight. The picture is Toyokawa city.

■2009年08月29日(土)  Tennis
仕事の後、小僧のテニススクールへ行った。その後、小僧とテニスをしたけど、下手になってた。3週間ぐらいしなかった。定期的に素振りでもしたほうがいいな。
After work, I went to my son's tennis school. After his class, I played tennis with him. I lost my touch. I didn't play tennis for 3 weeks. Maybe I should periodically practice swing.

■2009年08月28日(金)  A new doorbell
大分前に家のドアベルが壊れました。やっと新しいのを買いました。家に来る人はベルを鳴らしても、まったく反応が無いので困っていました。日本では自分が買ったドアベルの事をドアホンって言います。テレビが付いていて、録画もできる。使いやすいけど、高い・・・。今組長で、近所の人が良く来るので、ホッとしました。
ur old doorbell broke down long ago. So I finaly bought a new one. People visit our house troubled, because when they push the doorbell, we can't answer. Japanese call the doorbell I bought doorphone. Because the doorbell has TV. When someone visit our house, it can picture recording. It's very usufull. But expensive. Anyway. Now I'm a grup leader. So my nightborhood often come to our house. My wife and I are relieved.

■2009年08月27日(木)  I went to the conversation.
2週間英会話が休みだったので、久しぶりに行って来ました。今回もミエは休み。来月来るのだろうか?オヤジと二人はいやだなぁ。まあ、自分もオヤジなんだけど。
I went to the conversations school after 2 weeks. The school was closed while Obon week. This time Mieko was absent again. I'm wondering if she come last month. I don't want learn English with an old man. But I'm Oyaji too.

■2009年08月26日(水)  Baseball
家族は中日ファンです。オヤジが今夜の中日巨人戦を2枚買ったんだけど、幼児で行けれなくなったので、代わりに小僧が友達を誘って行きました。でも、負け。でも、楽しんできたようだった。
All my family is a fan of Dragons. My father bought 2 tickets for tonight game Dragons vs Giants. But he couldn't go to the game, because he got something came up. My son went to there instead with his friend. He asked the friend to see the game. But Dragons lost the game. But he seemed to enjoye it.

■2009年08月25日(火)  I was sleepy.
眠い。バーベキューのせいで家族はみんな眠いはずだ。今日から娘は学校が始まりました。そして、テスト。大丈夫なのか?他の学校より一週間早く学校が始まります。娘は夏休みは終わりだけど、小僧はまだ、夏休み。
I was very sleepy. I thought all my family must be sleepy. Because of the barbecue. Today may daughter's school was started. And there was tests in her school. Was she OK? Her school was early one week to start than other school. Her summer vacation was end. But my son is still in summer vacation.

■2009年08月24日(月)  I was busy.
忙しくて、疲れました。家に帰ると娘と友達がバーベキューをしていました。夜遅くまでうるさい・・・。眠れなかった。けど楽しんでいたようなので、たまには良いかな。でも、近所迷惑。
I was very busy today and I was very tired. But when I got home back, My daughter and her friednds barbecued. They were too noisy late night. So I couldn't get sleep. But They seemed to enjoyed it. I thought it was OK sometimes. But they bothered the neighbors

■2009年08月23日(日)  An emergency drill
午前中に防災訓練が区であったので組長なので参加しました。午後は家族と妹の家族でカヌーとカヤック。やっていると近所の子供達もきたのでやらしてあげました。その後、ダウンリバーをしたんだけど、一つのカヌーに自分と娘と、妹の旦那と乗ったんだけど、いきなり転覆・・・・。体中を岩にぶつけました。怖かった・・・・。でも、楽しみました。
There was an emergency drill in our area in the morning. So I joined it as a grup leader. Afternoon. Our family and my sister's family kayaked and kanued. When we do that, neighborhood kids gathered. So I let them that. After that. We kayaked the river down. My daughter and my sister's husband and I kanued on one kanu. At that time, we capsized soon and hit our body in rocks. We were very scared. But we enjoyed it.

■2009年08月22日(土)  raft
ホテル郡上八幡に泊まりました。午前中にかあちゃんを抜かして、長良川でラフティングをしました。面白かった。北海道でやった事があるけど、そっちより面白かった。その後は飛騨牛をたべたけど、また、食べすぎ。その後子供達はレプリカの食べものを作りました。その後は自分が、オヒマチに出ないといけなかったのですぐに帰りました。残念。
We stayed in Gzyohatiman hotel. In the morning we rafted without my wife in Nagara river. It was very exciting. I have rafted in Hokkaido. But the rafting was more exciting than Hokkaido. After that we had Hida beef for a lunch. It was very delicious. I ate too much again. After that. My daughter and sun tried to make replica foods. And then we went back home soon. Because I had to join Ohimach which is our neighborhood party. We were very sorry.

■2009年08月21日(金)  Guzyohatiman
午後4時から郡上八幡へ、短い旅行へ行きました。今まで家族の都合がつかず。今日の午後からと明日しか合いませんでした。晩御飯の料理が上手かったので沢山食べました。
Our family left to Guzyohatiman around 4 p.m. It was a very short trip. Because we had a schedule conflict until now each other. It was only today afternoon and tomorrow. We ate too mcuh dinner. The dinner was delicious.

■2009年08月20日(木)  MRI
かあちゃんがMIRを豊橋市民病院で受けました。新城市民病院は良い先生がいないし、機材も無い。何か問題のある新城市民は豊橋まで行かないと行けない。不便で、市民なの不満も多い。豊橋市民病院まで行くと半日かかる。
My wife had MRI in Toyohashi city hospital today. Shinshiro city hospital doesn't have any good doctors and testing equipments. So shinshiro citizens with a big problem have to go to Toyohashi. We are inconvenienced and we have a beef about it. If we go to there, we need for half a day.

■2009年08月19日(水)  a touch of cold
昨日のカヤックで風邪気味。気分悪。けど仕事の後に田圃を耕した。けど、トラクターが急に止まった・・・・。最近調子が悪かった。耕していると、突然トラクターが止まった。最近調子が悪かった。歩いて家に帰りました。明日、修理を頼まないといけない。
I have a touch of cold, because of kayaking yesterday. I felt bad. But after I worked, I went to rice fileds and broke up. When I worked with it, my tractor stopped suddenly. Thesedays the tractor acted up. I walked home. I have to ask the shop to fix it tomorrow.

■2009年08月18日(火)  running, flying and kayaking
朝15キロ。そして飛びに行き、沢山飛べました。その後小僧とカヤックでダウンリバー。その後昨日借りてきた映画鑑賞。つまらなかった・・・・。沢山遊んで楽しみました。写真は今日飛んだときの豊川市。
I ran 15 kilometers in the morning, And then I went flying and flew a lot of time and over Ichinomiya town. After that I kayaked with my son down river for one hour. And then I watched a blue- ray moveiI rent yesterday. But it was boring the movie. I played a lot of things and enjoyed it. The picture is Toyokawa city, when I was flying today.

■2009年08月17日(月)  Our construction
工事現場へ行ったら担当者が昨日と一昨日に取り付けた機械を取り除いてくれって言った。バカじゃないか。機械を撤去して修正。たぶん、機械の事お互いに話し合ってなかったみたい。バカだ・・・・。ということで忙しかった。明日休みにしたかったので、5時までに終えました。たぶん沢山請求します。
We went to the place our construction. The man in charge for the job said, plase remove the macines. Yestarday and the day before yestarday, we replaced the machines. We couldn't understand him. We removed the machines and repaired. Maybe they didn't discussion about the machines each other in them. They were so foolish. Then we were so busy. But we finished the job in 5 o'clock. because we wanted to get a dayoff tomorrow. we will bill for the job a lot.

■2009年08月16日(日)  work
仕事をしていました。自分たちはほとんど仕事を終わらせていたので、忙しくは無かった。でも、担当者がいなく、もし、いたら終わらせれたんだけどなぁ。
I was working, but our grup was not busy. Because we almost have finished our job. But the man in charge for our job wasn't today. If he would be there, we could have finished.

■2009年08月15日(土)  My son's tennis tournament.
今日はテニスの大会があり小僧が参加しました。けど1試合目も2試合目も負け。下手くそ・・・・。相手は毎日練習しているけど、小僧は毎週土曜のみ。今回は参加することに意義があります。でも、上手くなるのだろうか????自分は仕事で見に行く事ができませんでした。
Today there's the tennis tournament. My son perticipae it. But he lost the first game and the second game. He is poor at tennis. His opponents must practice tennis everyday. My son only do that every Saterday. But this time, to join games is worth for him. But I'm thinking he can improve his tennis. I couldn't see his tennis game, because of wotrk.

■2009年08月14日(金)  To practice tennis
自分は今日工事がありませんでした。でも明日の工事の準備をしていました。6時ぐらいに家に帰れたので小僧とテニスをやりに一の宮へ行きました。明日小僧はテニスの大会があります。疲れた。
I didn't have any works of construction today. But I had to prepare for tomorrow's construction. So I could get home around 6. My son is having a tennis tournament tomoorow. I played tennis with him to Ichinomiya. I was tired.

■2009年08月13日(木)  I picked up my wife.
今日も忙しい、機械の部品交換をしないといけなかった。けど今日はかあちゃんが退院だから、連れに行かないといけなかった。急いでその゜仕事を終わらした。けどエコーの検査の後何かで引っかかって帰れないって言い出して、ガックリしていました。結局、退院できたけど2週間後ぐらいにMRIを受けないといけなくなった。たぶん、そんなに深刻ではない。もっと入院が長引くと困るよ。帰ってきて、小僧とカヤックをやりに行った。夜は新城で花火大会があったけど見に行きませんでした。
Today, I was busy too. I had to replace parts of a machine. But I had to pick up my wife. Today she was supposed to be out of hospital. I finished the job fast. But after she got a sonogram, she said to me that there was something wrong with her and she wouldn't be out of hospital and she was disappointed it. But she could be out of hospital. But she have to get MRI after two weeks. I think it is no srious, maybe. If she would be in the hospital more, I was very torible. After we got back home. I went kayaking with my son. In the eveining there were fireworks in Shinshiro. But we didn't go seeing it.

■2009年08月12日(水)  chaperon
昨日かあちゃんが手術中と終わった後の3時間付き添いをしてくれって言ってきた。仕事が忙しく、機械の撤去をしないといけなかった。ほとんど、午前中に終わらして、すぐに病院へ行った。でも、いなくても、いいぐらいだった。けどかあちゃんはホッとしただろう。
My wife asked me to be a chaperon yesterday, while she was had the operation and after it for three hours. So I was very busy. I had to work for removing machines. I had amlost finished it the morning. And I went to the hospital. But I thought I didn't need to be there. But maybe she was relived.

■2009年08月11日(火)  My wife is in the hospital.
かあちゃんが入院。今日病院へ連れて行きました。肝臓の検査で、3日間入院。自分はお盆工事で忙しくて、まいったなぁ。
My wife is in the hospital. I took her to the hospital today. She is going to have a thorough liver examination and she is going to be in the hospital for 3 days. Now I'm in trouble, because I'm very busy. I have to work hard while Obon week.

■2009年08月10日(月)  rest day
最近暑いのと、膝が良くならないので、月曜と木曜を走るのを止めました。でも、昨日新しい靴を買ったので今日走りたかった。でも、雨が降っていたのでやっぱり中止。明日走るのを楽しみにしています。
I decided not to run every Monday and Thursday. Because these days are too hot and I can't improve my left knee. But I tryed to run today. Because I wanted to run with my new shoes I bought it yesterday. But it was rainning today. So I quited it. I'm looking forward to running tomorrow.

■2009年08月09日(日)  I visited my friend's mother.
まず、10キロ走りました。その後ランディングの草刈。その後テイクへ行ったけど風が強かった。1時間ぐらい待った後飛べるぐらいまで風が弱まった。でも全員飛べず、半分ぐらい飛びました。その後かあちゃんと豊橋まで友達の母親のお見舞いへ行きました。階段から落ちて、手首と足を骨折。救急車で病院へ運ばれました。帰りにスポーツショップのヒマラヤで新しい靴を買いました。靴を替えたら膝がよくならないかな。
First I ran 10 kilometers. And then I cut weeds around the landing feilds. After that. When we get to the takeoff, it was too windy. After we waited for 1 hours, the wind was getting fade away until we could fly. But we couldn't fly all of us. half of us could fly. after that. My wife and I visited my friend's mother at the hospital in Toyohashi. She has a broken wrist and leg. She fell down the stairs. She was ferried the to hospitals by ambulance. I called in sports shop Himaraya on the way back home and I bought new shoes. I hope my left knee improve, after I change my shoes.

■2009年08月08日(土)  Fly
初めに10キロ走りました。20キロ走りたかったけど、テイクの草刈をしないといけなかった。飛ぶ前に草刈をしました。でも初めは駄目。でも、2度目はバッチリ。吉祥山までいけました。楽しめました。写真は吉祥山。
First I ran for 10 kilometers. Though I wanted to run for 20 kilometers, I had to cut weeds around the takeoff. Before I flew, I cut weeds, And then I flew. But the first time, I couldn't get a good flight. But The second time, I got a good flight. I could get to Mt. Kichijyo. I enjoyed it. The picture is Mt. Kichijyo.

■2009年08月07日(金)  barbecue
仕事が終わった後バーベキューパーティーを開きました。オヤジに兄家族、妹家族が集まりました。楽しみました。久しぶりにビールと牛肉を食べました。美味しかった。
Our family had a barbecue party, after we worked. My sister's family and my brother's family and my father togethered for the party. We had enjoyed it. I had beer and beef, after long time. It was very delicious.

■2009年08月06日(木)  My Englishe friend
英会話へ行った。Miekoが止めて、他のクラスへ移りたがっているって聞きました。前回来たときに新しい人がずーと喋っていたのが、気に入らなかったと思う。はなす時が無いし、ついて来れない。その人のほうが、アドバンスクラスへ移ったほうがいいとおもった。一緒に学びたいんだけどなぁ。
I went to the conversation school. At that time, I heard that Mieko wanted to quit our class and moved to other class. I thought when she came to school last time, The new student spoke all the time. Maybe she must she though she couldn't stand that. And she didn't have chance to speak. And she couldn't follow him. At that time, I thoguh it was better he moved to the Advance class. Anyway I wanted to learn Englishe with her.

■2009年08月05日(水)  Hot
今日は暑かった。そんなに沢山仕事がありません。仕事の後に組長会へ出席。スケジュールにがったり。今月、たくさん出席しないといけない催しがあります。
It was hot today. I don't have much work today. After I worked, I attended the leader community meeting. I was disappointed our leaders schedule. I have to join many events in this month.

■2009年08月04日(火)  company
うちの会社で会社を買いました。その会社の社長は辞めて、社員も辞めていません。なので機械を買っただけです。けどうちも仕事が沢山は無いので当分は使いません。とにかく、早く景気が良くなって欲しい。
Our company bought a company. The company CEO quited to work. And the employees already quited. So we only bought machines. But we don't have much works. We won't use the mcahines for a while. Anyway I hope the economy is better early.

■2009年08月03日(月)  The end of the rainy season
梅雨明けが発表された。という事で今日は晴れ。仕事がやりにくい。小僧は今までソフトテニスの練習ができなく、友達とゲームばっかり。夏休みの宿題が心配だ。
Meteorological Office announced the end of the rainy season. So it was sunny today. It's not comfortable to wrok. My son didn't practice soft tennis until now. He almost played TV games with his friends. I'm worrying about his summer homework.

■2009年08月02日(日)  It was hard rain.
朝早く起きたけど、雨で走りにいけなかった。けど今日は休みなので止むのを待っていました。雨が止んだ時に走りに行ったけど、すぐに雨で、雨の中10キロ走りました。その後、川へ降りる道を直して、その後娘を豊橋の東高校まで送りました。朝からのテニスの試合の予定だったけど、雨で午後まで延期でした。雨が止んだので、試合ができ、自分と小僧は新城でテニスの練習。その後、休耕田を耕して、その後、娘を拾いに行って、テニスのスクールへ送りました。急がしくて、疲れた一日でした。
I woke up early. But I couldn't go running, because of the rain. But today I was dayoff. So I was waiting to stop rainning. When the rain stop, I went running, but the rain started soon. I ran 10 kilometers in the rain. After running, I made a path to the river side int the rain. Then I took my daughter to Toyohashi east high school for a tennis tournament. She was supposed to go to the school morning, but it was raining, so it was postponed until the afternoon. The rain was stopped and she could play games and my son and I practiced tennis in Shinshiro. But in Shinshiro, it was occasional rain. After that I broke our rice fields. And then I picked my daughter at the school and took her to her tennis school. I was busy and hard day today.

■2009年08月01日(土)  Run and cut weeds
仕事の前に20キロ走ったけど一時間32分かかった。左膝が移築手全部走れなかった。仕事に遅れるところだった。仕事の後に草刈の予定でしたが雨。諦めていたんだけど、仕事が終わった後に雨が止んだので、できました。よかった。
I ran for 20 kilometers before work. But it took for 2 hours 32 minutes. I couldn't ran all way. Because my left lag hurt. I was almost late for work. Today I was supposed to cut weeds after work. But it was rainning. So I thought I wouldn't be able to do that. But after work, the rain stopped. It was nice and I could cut weeds.

過去ログ 2006年05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2014年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月