Katochanpe's Diary o(*^▽^*)o~♪
■2010年11月30日(火)  It was cold.
今日は寒かった。けど朝、暗闇の中走りに行きました。走っている間、また、左膝が痛みました。大丈夫だろうか???明日、走れるかな?最近寒くなってきているので、厚手の防寒用のタイツが欲しいなぁ。
It was very cold today. But I went running in the dark in this morning. While I was running, I felt pain in my left knee again. Now I'm concerned about it and running tomorrow. It's getting cold these days. So I want new thick tights for cold weather.

■2010年11月29日(月)  Training
朝15キロ走りました。段々寒くなってきていて、布団から出たくありません。けど、新城の10キロレースへ向けて練習しないと。40分以内で走りたいが、早く走る練習と、心肺機能を上げる練習しないといけない。ツライです。
This morning, I went running for 15 kilometers. It's getting cold thesedays. I don't want to get out of bed. But I have to train for Shinshiro marathon 10 kilometers. I want to run the race in 40 minutes.
I need to practice to run faster and to build up cardiorespiratory endurance. That's too hard.

■2010年11月28日(日)  Go to Asagiri
朝霧へ友達と飛びに行ってきました。でも天気は駄目予報。駄目もとで行ってみました。けどちょっと飛べました。自分は35分ぐらい。良かった。その後、家に帰って、小僧をテニスへ連れて行って、そのあと40分ぐらいテニスをしました。2週間ぶりぐらい。上手くできなくて、全然上手くなりません。
I went to Asagiri to fly with a friend. But the weather was not good. So we went there though I didn't expect anything. But we could fly a short time. I could fly for 35 minutes. It was good. After that, after I got home, I took my son to tennis school. After that I plyed tennis with him for 40 minutes. I did that after 2 weeks. I was bad and I thought I wouldn't improve my tennis.

■2010年11月27日(土)  My daughter
一ヶ月前ぐらいに、娘がヒステリックになっていて、急に怒り出しました。その後しゃべらず。学校から帰った後に、じいさんの家へ行って勉強になり、帰ってくるのは、自分が寝てから。昨日、早く帰ってきて、自分にシュークリームをくれて、話しかけてくれました・・・・・。良かった。でも、じいさんの家は勉強するのに、静かで良い。家では、かあちゃんと小僧のバトルでうるさすぎ。
About one month ago, my daughter was hysterical. So suddenly she angry with me. After that we didn't talk and she went to my father's house to study after school. So she got home after I went to bed. But last evening she came back home early and gave me a cream puff and tolk to me. I was very relieved. But to study in my father's house is good, because it's very quiet. Our house is very noisey, because my son and wife bicker every day.

■2010年11月26日(金)  the Facebook
英語の先生とその生徒がやっているので、フェイスブックをはじめました。使い方が分らなくて、混乱しています。友達にメールを送ればいいのか分らなかった。訳も分らず送りましたが、2、3時間後に返事が来ました。でも、写真とかどうやって掲載すればいいのか分りません。
I started to be on the facebook today. Because my English teascher and the students has their Facebook pages. I was confused. I don't know how to use it. I was wondering I should send massage to my friends? So I send some massages to my friends in a blind way. After a few hours, I got their reply. It was good, but I don't know hot to post my photos on my page. I have to study about the facebook.

■2010年11月25日(木)  Indian curry restaurant
英会話の日でしたが、みんなで、新しいカレー屋さんへ行きました。忘年会のような感じ。2度目で、ナンが怒でかいのは知っていました。案の定お腹いっぱいで食べきれず。テイクアウトしました。
There was the conversation school this evening. But we went to a new Indian curry restaurant. It was like a year-end party. It was the second time to go there. I knew Nan was very big. So we all were full and couldn't eat all. We took that to go.
20101125192432.jpg 400×225 44K

■2010年11月24日(水)  My daughter
大学受験で、娘は一生懸命勉強しています。最近、熱を出しています。たぶん、風邪じゃない。たぶん、プレッシャーだと思う。受験は来年ですが、大丈夫だろうか?
My daughter has been studied hard. Because of a college entrance exam. Recently she has feaver. My wife and I think she it's not cold, mabey she feels a pressure. We are wondering she is OK. The college entrance exam is next year.

■2010年11月23日(火)  Our work
今、会社は忙しい。という事で自分も最近忙しい。けど、利益が出ているかは分りません。まあ、忙しいという事はいいことです。けど休みが欲しいなぁ。たくさん休みをとって海外でも行きたいよ。
Our company is busy now. So I have been busy these days. But we don't know that we yield a profit. Anyway it's good to be busy. But I want day offs. I wish I could take many day offs and go overseas.

■2010年11月22日(月)  It was rainning.
今日は雨でした、よって走りにはいけませんでした。足は段々良くなっています。明日からは走れると思います。今日ブルーレイのソルトをセブンアンドアイで買いました。見るのを楽しみにしています。
It was rainning today. So I didn't go running. I feel my legs getting better. Maybe I'll go running from tomorrow. Today I got Salt Blu-ray from Seven & i. I'm looking forward to watching it.

■2010年11月21日(日)  Paragliding
今日はパラへ行きました。天気は良さそう。長時間飛べると期待しました。けど午前中は風が強くウエイティング。風が弱くなった後、飛ぶことができました。自分は1時間のフライト。物足りなかったけど、一ヶ月ぶりに一時間以上のフライトをしたので嬉しかった。写真の中に富士山があります。景色はすごく綺麗でした。
I went to paragliding today. The weather looked like good. So I expected to fly long time. But in the morning the wind was strong and we were waiting. After the wind became lifght, we could fly. I could fly for one hour. I felt short on fun, But I was happy. Because I coulf fly over one hour after one month. You can find Mt. Fuzi in the photo. The view was very beautiful.

■2010年11月20日(土)  Beaujolais Nouveau
今週ボジョレーヌーボーが解禁されました。仕事の後に、ボジョーレーパーティーに参加。毎年浜名湖の近くで前にパラをしていた友達が開いています。12リットルの樽で買ってくるので、ビン入りより美味い。けどね今回、調子が悪く飲まずに帰りました。残念。
This year's Beaujolais Nouveau comes onto the market this week. After work, I joined Beaujolais Nouveau party. My friend he flew before held the party every year near Hamanako. He buys barreled it 12liters. It's more delicious than in bottle. But this time, I felt bad and I had to go back home. So I didn't drink it. I was disappointed it.

■2010年11月19日(金)  It was working.
朝10キロをゆっくり走りました。段々良くなってきています。今日はウイークデーなので、仕事をしていましたが、仕事が増えていきます。そんなに沢山の仕事はいらないんだけどなぁ。
In this evening I went running for 10 kilometers slowly. My legs are getting better. Today was a week day. So I was working. My works are increasing. I don't want to get work so much.

■2010年11月18日(木)  It was cold.
今日は寒かった。工場は寒いので、今日、ストーブを使い始めました。快適に仕事ができました。夜は英会話へ行って来ました。次回の授業はインドカレー屋さんへ行く事を約束しました。
It was cold today. Since our factory is too cold. Today we started to use space heaters. I was comfortable to work. After work I went to the conversations school in this evening. We promissed to go to an India curry restaurant next class.

■2010年11月17日(水)  the reflections for the marathon
マラソンの反省を考えました。まず、1キロ4分30秒で走って、33キロ付近で足がつりました。このペースで走りきれると3時間10分以内。33キロからの道がゆるい下り坂で、最後の急な下り坂で、足をつったので、1キロ4分45秒ぐらいで3時間20分目標で走ればよかった。でも、良く頑張ったと思う。
I thought the reflections for the marathon. First I ran 4 minutes and 30 seconds per kilometer and I got a cramp on my leg around 33 kilometers. If I could keep this pace I would run in 3 hours 10 minutes. After 33 kilometers, the way was the low descent. I got it the last deep descent. So if I could pass there, I won't got it. So I should run 4 minutes and 45 seconds per kilometer. I should set in 3 hours and 20 minutes. But I think I did quite well.

■2010年11月16日(火)  It was cold.
今日は寒かった。まだ、筋肉痛がひどいです。朝ランはやめました。階段を下りるのが今日も辛かった。いつ、なおるだろうか???直らないとね走りにいけません。
It was cold today. I still have terrible muscle pain on my both leg. I didn't go running this morning. It was hard to walk down the steps today too. I wonder when the pains go away. I can't go running unless I have the pains..

■2010年11月15日(月)  It was too hard to walk today.
マラソンのお陰で、今日は歩くのが辛かった。両足、酷い筋肉痛。動きたくなかった。けど、朝は3キロ走りました。でも、走らないほうが良かったかも。普通の筋肉痛なら、少し走ったほうがいいけど、筋肉痛が酷すぎ・・・・。明日は走りません!!!!
It was too hard to walk today. Because of the marathon. I have terrible muscle pain on my both legs.I didn't want to move. But in this morning I run for 3 kilometers slowly. Bit it might be no point. If that muscle pains were not terrible, it would be good to run slowy. But the pain was terrible. I thoght I shouldn't run. Anyway I won't go running tomorrow.

■2010年11月14日(日)  marathon meeting
パラ友立ちと岐阜へマラソン大会へ行って来ました。はじめてフルマラソンを走りました。会場でランニングブログメンバーと初めて会いました。数分、スタート前に話しました。参加者は全部で10000人。フルが6000人でハーフが4000人。10時にスタート。33キロまで絶好調でした。でも、33キロ地点で足がつりました。。まったく動けず。動こうとするたびに、足がつります。10メーターぐらいのところに、救護施設が見えますが、いけれません。5分後に動けれて、やっと救護施設へ行けました。棄権か、休みたいって言いたかったのですが、目の前にエアーサロンパスがあったので、使って、ゆっくり走り始めました。エアーサロンパスが聞いたかもしれないと思いました。もう一度、足が攣りたくなかったので、ゆっくり走りました。3時間28分でゴール。538/6000位。コースのアップダウンが激しかった。その後、シューズに付いている、記録用のチップが筋肉痛でナカナカとれない・・・・。その後は、ブログ仲間の応援をしました。みんな完走。その後はお別れをして解散しました。
I went to join a marathon meeting with a paragliding friend to Gifu. It was the first time to run Full marathon. At the meeting place, I met 5 or 6 running blog friends. It was the fist time to meet them. We talked for some minutes before the marathon started. The all runners were 10000. Full was 6000 and half was 4000. We started at 10. I was very fine until 33 kilometers. But I got a cramp in my left leg at 33kiloeters point. So I couyldn't move at all. I tryed to move my left leg some times. But each time I got a cramp in my left leg. I could see an aid station in ten meters. But I couldn't move. After 5 minutes, I could move there slowly. I wanted to gave up or took a break time. But there was some Air Salonpas in front of me. So I used it and ran slowly. After that I could run. I thought Air Salonpas worked realy well. But I wanted to get a cramp again. So I ran more slowly. But I completed the full distance for 3 hours 28 minutes. The result was 538/6000. The couse had many up down. After that I could take out the measurement chips on my shose. Because of the aching muscle. after that I suppoted our blog friends around the goal. we could completed of the marathon all. After that we say goodbye eath other.

■2010年11月13日(土)  a party for paragliding
今日はパラの宴会とゲームがありました。けど天気が曇りで、長いフライトはできず、がっかり。けど夜に宴会を開いて、楽しむことができました。でも、明日マラソン大会があったので、宴会が終わる前に家へ帰りました。
Today our paraglider club had a game and a party. But the weather was cloudy. So we couldn't fly much time. we were disappointed it. But tonight we also had a party. We enjoyed it. But I had to join a marathon meeting tomorrow, So I went back home before the party was over.

■2010年11月12日(金)  I was working.
仕事でしたが、日曜のマラソン大会の事を気にしていました。その前に明日、パラの宴会へ出ないといけない。天気予報はいい感じ。期待しています。
I was working. But I was thinking about the marathon meeting on Sunday. But before it, I had to join a party for paragliding tomorrow. The weather forcast said it would be sunny tomorrow. So I expect for it.

■2010年11月11日(木)  teacher's boy friend
英会話へ行きました。マラソンの話をしました。先生の彼氏は1時間15分でハーフマラソンを走るそうです。ビックリ。無茶苦茶はやい。豊川のマラソン大会へ出ようとしたらしく、練習をして当日行って、門前払い。ニュージランドは当日参加で良いらしい。ちょうど、新城マラソンの申し込み書を持っていたので、あげました。一緒に走るのが楽しみです。
I went to the conversdations chool. So I talked about the marathon. Our teacher said her boy friend runs for 1 hour 15 minutes in a half marathon. I couldn't believe it. It's realy fast. So he tryed to join Toyokawa marathon. But He didn't know the closing date. New Zealand marathon doesn't have it. So he couldn't join it. but he practiced running. I just had an application form for Shinshiro marathon. I gave her it. I'm looking forward to run with him.

■2010年11月10日(水)  America's machine
今アメリカのセーラム工場用の機械を作っています。たぶん、セーラムだと思う。今日急に2名アメリカ人が会社に来ました、少し話しかけました。難しかった。自分が仕事の言葉を知らない。遊びとかなら、分るんだけど・・・・。仕事のことがしゃべれません。それに、いつも、英語をしゃべるときは座って、時間があります。今回は余裕がありませんでした。
We are making a machine for Amereica's factory in Salem. Maybe Salem. So today 2 american came to our company suddenly. So I tolked to them in a minute. But it was difficult for me to talk them. Because I don't know work's language. I can talk about hobbys or something. But I can't talk about work. And when I talk English, I usual sit and have many time. So this time my mind was not relaxed.

■2010年11月09日(火)  running goods
日曜のマラソンのためにスポーツショップへ行って、マラソングッズを買いました。防水の帽子に、ウエストポーチにアームウォーマー。雨のときのため用です。けど、ウエストポーチが失敗、サイズが今持っている物と同じでした。ガックリ。でも、これで、雨でも大丈夫です。
I bought some running goods for a marathon on Sunday. I boguht a waterproof cap, a belt bag and arm covers just in case it rains. But I missed the belt bag. the size was the same I have. I was disappointed it. But I'm OK, if it rains.

■2010年11月08日(月)  My daughter
最近娘は学校が終わると、じいさんの家で勉強しています。かあちゃんがうるさすぎ。小僧が、宿題やらずに、ゲームやインターネットをやっているので、毎日のようにしかります。自分もときどき怒ります。明日小僧はテストがあるけど大丈夫だろうか?
These days my daughter goes to my father's home to study after school. Because my wife is too nosy. She yells at my son almost everyday. My son doesn't homeworks, but he plays TV game or surfs internet. I sometimes yell at my son too. He has test tomorrow. I'm wondering he is OK?

■2010年11月07日(日)  I couldn't flying.
朝15キロ走りました。その後は、パラへ行きましたがフォローの風で飛べず。帰ってレンタル屋へ行って、シャーロックホームズを借りて来ました。まあまあでした。
In this morning, I ran for 15 kilometers. After that, I went paragliding to Shinshiro. But we couldn't flyingbecause of follow wind. So I come back home and went to a renral shop. I rent a blue ray of Sherlock Holms. It was soso.

■2010年11月06日(土)  Nothing special
仕事をしていました。仕事の後、小僧をテニススクールに連れて行く予定でしたが、学校で、ソフトテニスの練習をしていたので帰ってきませんでした。なので、かあちゃんと豊川まで、娘の本を買いに行って来ましたが、見つからず。かえる途中で、パスタ屋さんへ寄って帰ってきました。まあまあな所でした。
I was working today. After work I supposed to take my son to his tennis school. But he didn't come bake home. He was practiching playing soft tennis in school. So I went shopping my daughter's text book to Toyokawa. But we couldn't get the book my daughter wanted. On the way bak to home, we stopped at a pasta restaurant. It was soso.

■2010年11月05日(金)  I was working.
晴れ。今日も朝霧に飛びに行きたかったが、ウイークデーです。今度の日曜は長時間飛びたいところです。次の日曜はマラソン大会。2、3キロ痩せたい。アイスクリームを食べるのを止めました。やせることができるだろうか?
It was sunny. I wanted to go flying to Asagiri today too. But it was week day today. I hope I fly for long time on Sunday. Next Sunday I'm joinning a marathon event. So I want to lose a few weight. I decided not to have ice cream by the marathon. I'm wondering I can lose wight?

■2010年11月04日(木)  About marriage
英会話へ行きました、生徒の一人が、イングランドに住んでいる中国人と9月に結婚したって告白しました。先生も婚約しているので、結婚について話し合いました。国際結婚は難しいが、幸せになってくれるといいです。来年の4月から、イングランドに住むそうです。
I went to the conversation school. One of friends professed she got married with a chinese who lives in England this September. So the teacher is engaged. So today we tolked about marriage all the time. I think international marriage has many problem. But I hope she get to be happy. She's going to live in England next April.

■2010年11月03日(水)  Culture Day
今日は休んで朝霧へ飛びに行きたかった。文化の日で休みなので、何人かは行きました。みんなバンバン飛んだだろうなぁ。
I wanted to take a day off today and go flying to Asagiri. But I was working. Today was National holiday, Culture Day. Some my paragliding friends left for there. Maybe they would got a good flight.

■2010年11月02日(火)  fried chicken
鳥のから揚げが大好きです。晩御飯は鳥カラでした。かあちゃんが作ってやつを全部食べました。おなかいっぱい。14日のいびがわのマラソン大会までに2キロ痩せないといけないんだけど・・・。無理だ・・・。ギブアップしています。
I love fried chiken. Today's dinner was fried chicken. I could eat all fried chicken my wife made. So I was very full. I need to lose 2 kiloglams by Ibigawa marathon 14th. But I won't it. I'll give up it.

■2010年11月01日(月)  tired
上半身が、昨日のテニスと水泳、おとといのボルダリングで筋肉痛です。天気予報は雨だって言ってましたが、降っていなかったので朝は10キロ走りました。足が重たくて、早く走れませんでした。
My upper body muscles are sore today. Because of swimming, tennis yesterday, and bouldering the day before yesterday. The weather forecast said it'll rain this morning. But it wasn't rainning. So I went to running for 10 kilometers. I had leaden feet. So I couldn't run faster.

過去ログ 2006年05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2014年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月