Katochanpe's Diary o(*^▽^*)o~♪
■2011年02月28日(月)  I can't walk normally.
昨日のマラソンで普通に歩けません。もちろん、朝は走りにいけませんでした。2、3日休んで治さないと・・・・。ガックリ。弱い足です。
I can't walk normally, because of the marathon. Of course, I couldn't go running this morning. I have to stop going running for a few days in order to treatment of it. I'm disappointed it. My legs are weak.

■2011年02月27日(日)  Hamamatsu city marathon
浜松のシティマラソンへ参加して来ました。まず、母ちゃんと、娘と妹の家へ行き、その後、会場まで車で送ってもらいました。会場が駐車場がないので、バスで行かないといけません。10マイルのレースに出て来ました。約16.1キロです。1時間6分でゴール。1キロ4分8秒のペースです。走る前から右足が痛かったわりに、良い記録が出ました。でも、その後、まともに歩けません。レース後は妹家族と焼肉へ行って、その後、ショッピングをして帰りました。娘はたくさん服を買いました・・・・。
I joined Hamamatsu city marathon. I went there with my wife and daughter. My daughter wanted shoping in Hamamatsu. We had to the sports stadium by bus or something. It didn't have any parking lots. My sister lives near there. We went to my sister place and she took us there by car. I joined a 10 miles race. It was a strange race, becaus we don't use mile. 10 miles equal about 16.1kilomters. My recod was 1 hour and 6 minutes. I could run 4 minutes 8 seconds per 1 kilometers. My results was 94th among 1590 runners. I think it was a good result for me. Because I had a pain on my right knee before the race. After the race, I couldn't walk normally. After the race we went to a beef barbecue restaurant with my sister's family. And them we went shopping. My daughter bought a lot of cothes.

■2011年02月26日(土)  Paragliding
I went paragliding to Shinshiro city where is our city. I could fly around an altitude of 1200 meters. We could enjoyed it. The wind became spring wind. Air condition was rough. In the Spring we have to be careful to fly.

■2011年02月25日(金)  This morning
眠かった。昨日の夜は、小僧をサナルへ迎えに行って、早く寝れませんでした。朝は小僧と二人。娘のテストのできは、まだ知りません。受かると良いが。
I was very sleepy. Because I picked my son at Sanaru last night. So I couldn't go bed early. This morning only my son and I were home. I don't know if my daughter has the confidence that she pass the exam yet. I hope she passes it.

■2011年02月24日(木)  leave for the exam
母ちゃんと、娘が大学受験へ出発しました。電車と新幹線で行きます。明日試験です。たぶん最後のテスト。もし、落ちても次の後期は面接試験だけです。明日が終われば、受験戦争から解放されます。
My daughter and wife left for the college entrance exam by train and Shinkansen bullet train. She's takeing the exam tomorrow. Maybe it'll be the last exam. If she fail it, she have to take the second exam. But it was only a interview exam. After tomorrow, she'll finished suffering from exam.

■2011年02月23日(水)  drawing a picture
夜帰ると小僧が考えながら絵を描いていました。技術のテスト用です。絵が下手くそです。良いアイディアをあげたので、明日は良い絵が描けると思います。
In the evening, my son was writing some pictures and thinking what he draw for the art exam. He is poor at drawing. So I gave him some ideas. I think he'll be able to draw a good picture for the exam.

■2011年02月22日(火)  I was working.
今日は特別な事はなし。天気が良く、パラ日よりでしたが、仕事をしていました。帰ると小僧も娘も勉強していました。娘は大学受験。小僧は期末テストです。
Nothing special today. It was sunny and good for paragliding. Of course I was working. After I got home, both my daughter and son were studying. My daughter was for a college entrance exam. My son was for the final test. I gess my son won't get good results.

■2011年02月21日(月)  It was a fine day.
今日は天気が良かった。パラへ行きたかったが、もちろう、平日。仕事をしていました。家へ帰ると、娘の友達が来ていて、バレンタイン用にケーキを持ってきてくれました。自分も食べていいって言ったので、明日食べます!!!
It was a fine day. So I wasnted to go paragliding. But I was in a weekday and working. When I got home, my daughter's friend came and gave my daughter some peace of cake that she made for late valentine. She said I could eat them. I was very happy. I like sweets. I'll eat them tomorrow.

■2011年02月20日(日)  test-prep time
今日は新城へ飛びに行きました。曇りでとびはイマイチでしたが、楽しめました。その後、小僧をテニススクールへ送る約束をしていましたが、テスト週間で全然勉強をしていなくて、勉強をしないといけない、と言うので中止。今月一回も行っていません。やめたほうがいいんじゃないか。
I went paragliding in Shinshiro today. We couldn't get any good flights, because of the cloudy. But I could enjoy it. After that. I promised my son to take him to the tennis school in Toyokawa. But my son is in a test-prep time. He didn't prepare the test at all. He said to me he needed to study. In this month he didn't go there. I think he should stop the school.

■2011年02月19日(土)  It's hot today.
今日は暖かかった。仕事もしやすかったです。仕事していると、友達は飛んでいました。会社から見えます。飛びたかったよ。仕事の後、家へ帰ると、娘が、財布を買ってくれと、インターネットで財布を魅してくれました。20000円。高すぎる・・・・・。でもいつも頑張っているので、買ってやりたいところです。
It was hot today. It was easy to work. When I was working, my friends were paragliding. I could see them from our factory. I wanted to fly. After work, my daughter said to me. "Please buy new wallet for me." She showed me it over the internet. It was too expencive. 20000 yen. Unbelievable. But she always study hard. So I'm thinking I want to buy it for her.

■2011年02月18日(金)  lazy
小僧がサナルへ自転車で通っています。かあちゃんが毎回送っていましたが、家にいるとき、怠けていて、もう、送りたくないって言い出しました。家にいるときはプレステーションをしているか、マンガをよんでいるか、インターネットをしているかしかしないので、サナルへ行って勉強する資格が無いって、怒っています。それでも、サナルは辞めたくないらしくて、自転車で25分ぐらいかけて行っていますが、帰りは、10時45分ぐらいになります。自分は熟睡中・・・・。
My son went to Sanaru cram school by bicycle. My wife took hime there by car every time. But my wife angry at our son. Because he is lazy, when he is home. He always play PSP2 or reads comic books or surfs the internet. My wife said he doesn't need to go Sanari to study and my wife doesn't need to take him to Sanaru. So my wife stopped to take him there. So he goes there by bicycle. He says he wants to go there. It takes for 25 minutes by bicycle. After Sanaru he gets home around pm 10:40. I'm in bed at that time.

■2011年02月17日(木)  Pass
娘が私立の大学に滑り止めで申し込みをしてありました。テストはなし。センター試験の点で合格の判定をします。今日発表されましたが、合格でした。国立が受かるか分らないので、嬉しい。来週金曜日に試験です。でも、難しそうでする去年倍率が2.2だったのが3.8に上がっています。それに、プレッシャーで熱を出しています。
My daughter applyed to a private university just to be on the safe side. She didn't need to take the exam. The university check her the score of the first-stage examination if she pass or fail. Today it was announced. She passed it. We were happy. Because I'm not sure if she pass a national university. Next Friday she is going to take the exam. It'll hard to pass it. Because the ratio is very high and 3.8. Last year it was 2.2. We were disappointed it. I want her to do her best. But she has fever now and chokes under pressure.

■2011年02月16日(水)  Busy
特に無し。朝は15キロ走りました。日の出時間が段々早くなってきていますが、まだ寒いです。その後は会社へ。仕事がたくさんあって忙しい。
Nothing special today. In this morning I went running for 15 kilometers. Time the sunset is getting early. But I still feel cold. After that, I went to work. I have lot of work to do. So I'm busy now.

■2011年02月15日(火)  a bird flu outbreak in Shinshiro
昨日、鳥インフラエンザが家の近くの鶏舎で発生しました。家から1キロぐらい。そこで売られていた卵は美味いって知られていました。昨日はヘリコプターが家の上を飛ぶし、マスコミは集まってくるしっい感じで、今日は新しい県知事が来て騒動でした。
A bird flu outbreak in a chicken coop in Shinshiro near my house in 1 kilometer tomorrow. Eggs the company sale is known for taste good. Some helicopters flew over my house and it was deluged with communications to the company. Today the new prefectural governor came. So it was deluged with communications today too.

■2011年02月14日(月)  Valentine's Day
バレンタインデーです。かあちゃんがチョコレートをくれました。毎回娘はチョコレートを作っていましたが、今回は受験で作れません。マラソン大会が月末にあってやせたいのですが、チョコは我慢できないなぁ。
Today is Valentine's Day. My wife gave me chocolate. My daughter makes chocolate every time. This time she has a college entrance exam, so she couldn't make it. I need to lose weight, because I have marathon competion the end of this month. I can't stand to eat chocolate.

■2011年02月13日(日)  hina doll
朝霧へ友達2人と飛びに行きました。行くと、プロ(ジン)のチームが来ていました。メンバーはイタリア人、アルゼンチン、フランス、2、3人韓国人。それから、日本人。新しい期待の広告用に写真を撮っていました。天気が良かったので、いい写真が撮れたと思います。自分たちは良いフライトが出来ました。けど、昨日雪で、たくさん積もっていました。寒かった!帰りは渋滞でしたが・・・。帰ると、3月3日がひな祭りなので、家族みんなで、雛人形を飾りました。
I went paragliding to Asagiri plateau with two friends. There was a professional team Gin there. The members were an Italian, an Argentino, a French and a few South Koreans. Of course Japanese. They took photos new model for the advertisement. I gess they get good photoes, because it was a very good weather. We could get good flights. But yesterday it was snowy, so we had much snow. We were very cold while flying. After that we went back home. But there was traffic jams on the freeway.
After I got home. There is the Doll Festival on March 3. So in this evening, our family set up it. It is believed hina dolls protect girls from bad luck. So March 3 is Girls' Day.

■2011年02月12日(土)  Ohimachi
朝、雪だか、雨が降っていました。けど、止むのが待てずに走り出しました。けど途中でやんで、結局31キロ走りました。その後は小僧とランニングシューズを買いに豊橋まで行きました。帰ってきて、組の寄り合い(オヒマチ)の準備をして、夕方に家で行いました。終わってほっとしました。
In this morning, it was snowy or rain. But I couldn't waiting to stop the snow. So I left to go running. But the snow or rain stopped on the way. I could run for 31 kilometers. After that I went shopping for running shoes to Toyohashi with my son. After that My wife and I made arrangements for our neighborhood gathering party in my house and in this evening we held it. After that My wife and I were relieved it finished.

■2011年02月11日(金)  It was snowy.
今日は雪で寒かった。朝ランは中止。今日は祝日でしたが、会社はやっています。寒くて一生懸命仕事をする気になれませんが、仕事がいっぱいあります。
It was snonwy and cold today. So I didn't go running in this morning. Today is a national hopliday But our company was working. I didn't feel like working, because of cold. But I have a lot of work.

■2011年02月10日(木)  The conversation school
英会話へ行きました。一人女性が参加しましたが、来週から入るかは分りません。けど、自分より全然しゃべれます。最近、自分よりしゃべれる人と会話するのに慣れてきたかな。先生も日本の生徒と話すのが慣れてきた感じ。
I went to the conversation school. There was woman who joined us this time. I don't know if she joins our class from next week. But she could speak English much better than me. I think I'm getting used to discuss with person who can speak better than me recently. And the teacher is getting used to discuss with Japanese students.

■2011年02月09日(水)  feeling of cold
右手の中指がしもやけに、先週なりました。ランニングの時に右手に時計をするのが行けないと思っていましたが、違うみたいでした。今も右手が冷たい。たぶん、冷え性になったみたい。貧血があるので、そのせいかもしれません。まあ、病院へ行った方がいいみたい。
I have chilblains on my right long finger. I got it last week. I thought because of running with a watch on my right wrist. Maybe it was wrong. Now I feel cold on my right hand. I think I get a cold constitution. I have anemia. Maybe that's makes me it. Anyway I should go to see a doctar.

■2011年02月08日(火)  It's getting warmer.
段々暖かくなってきています。でも朝起きるのはツライ。今朝は15キロのランニング。娘は学校へ行きましたが、帰ってきてからは勉強はせず。まだ、熱もあります。試験も体も大丈夫だろうか?
It's getting warmer. But it's not easy to get up early morning. Anyway I went running for 15 kilometers in this morning. Today my daughter went to school. But after sche got home, she didn't study at all. She still has a fever. I wonder she is OK and she can take the entrance exam.

■2011年02月07日(月)  My daughter
娘が一週間ぐらい38度の熱を出しています。かあちゃんが病院へ連れて行きましたが、先生は風邪ではないということだったので、診療内科へ連れて行きました。たぶん、大学受験のストレスです。センター試験の後、良くなったのでもういいかと思いましたが、駄目でした。試験を受けなくてもいいって、本人に言っておきました。
My daughter has a fever of 38 degrees again for about 1 week. So my wife took her a clinic. But the doctor said she wasn't cold. Next my wife took her a department of psychosomatic medicine. Maybe she is under stress at the second college entrance exam. After the first exam she was very fine. We thoguht she got completely recovered. But it was wrong. I told her you shouldn't take the exam.

■2011年02月06日(日)  Fly over Shinshiro
朝は20キロ走りました。その後、新城へ飛びに行きました。はじめ、風が強くウエイティング。一時間後ぐらいに飛び始めました。標高で1400以上上がりましたが、景色がモヤで悪かったです。40分飛びましたが、楽しめました。
In this morning I went running for 20 kilometers. After that I went flying to Shinshiro city. First we couldn't fly because of the windy. So we were waiting for the windy died away. After an hour, we started to take off. I got over 1,400 meters high. But view was bad, because it was hazy. I only flew for 40 minutes. But I could enjyed it.

■2011年02月05日(土)  I wathced moves.
仕事の後、家でバイオハザード4とナイトアンドデイを家で見ました。前に買ってありましたが、見る機会が無かった。来週、オヒマチを自分の部屋で開かないといけないので、オーディオセットをはずさないといけない。組の人たちを招待して晩御飯を食べますが、2年に一度自分の家で開かないといけません。と言うことで、見ました。両方とも面白かったです。
After work, I watched Resident Evil Afterlife & Knight and Day at home. I bought them before, but I didn't have time to watch them. But next week, I need to take my theater system out from my room. Because we're goin to have a party. We need to invite neighbors over to our home for a the party. We need to have it once every two years. So I watched them. Both movies were good for me.

■2011年02月04日(金)  subarachnoid bleeding
昨日は節分で豆まきをしました。南南東を向きながら手巻き寿司も食べました。夜に英語へ行きましたが、2ヶ月ぶりぐらいにミホがきました。イングランドに済む予定でしたが、おとうさんが、くも膜下出血で倒れて、行けないそうです。入院していて、母親と二人で看病だそうです。最近暖かくなって来ました。今日も晴れで昼は暖かい。仕事がしやすいです。でも朝は寒くて早くおきるのがツライ。
Yesterday was Setsubun. So we throw beens and eat them. And we ate hand-rolled sushi, while facing south-southeast. Evening I went to the conversation school. Miho came back, after 2 months. She was supposed to live in England from April, but she won't do it. His father suffered subarachnoid bleeding. Now He has been hospitalized. Her mother and she is take care of him now. It's getting worm thesedays. So today is sunny and hot around noon. It's easy to work. But morning was too cold, so it was too difficult to get up early morning.

■2011年02月03日(木)  My son's birthday
昨日の夜は小僧の誕生日を忘れていました。でも、かあちゃんはちゃんとしたくしていました。自分はプレゼントなしでしたが。娘はヘッドホンをあげていました。ケーキはアイスクリームのケーキでした。今日は節分の日なので、豆まきして、食べなくては。
Last night I forgot my son's birthday. But my wife prepared for the party. I didn't buy his present. But my daughter gave him headphones. The birthday cake was made of ice cream. Today is Setubun day. So we'll throw beans and eat beans.

■2011年02月02日(水)  climacteric year
今日まで厄年でした。何も起きませんでした。でも、娘がまだ厄年です。神社へ行って厄除けしてもらう予定です。
Until today, I was in climacteric year. I didn't get any bad accidents. It was very good. But my daughter is still in climacteric year. So she'll go to a shrine and take an exorcism.

■2011年02月01日(火)  It was too cold today.
今日も寒い。今年は北陸地方は大雪です、雪が振るとスキーへ行きたくなります。小僧を連れて行きたいけど、忙しくてナカナカ行けません。今シーズン中にもう一回ぐらい行きたいなぁ。
It was too cold today too. It has been snowing hard in Hokuriku area this season. When it's snowing, I want to go skiing. I want to take my son to do it. But he's very busy and me too, I can't do it. Anyway I want to skiing one in this season.

過去ログ 2006年05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2014年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月