Katochanpe's Diary o(*^▽^*)o~♪
■2011年04月30日(土)  Onsen
娘が今日から休みなので、仕事後に広い長ら娘のアパートの近くの新しい温泉へ行ってきました。温泉へ入って、その後はマッサージ。癒えに帰ったのは夜中でした。
My daughter's university is close from today. So I went to Nagoya with my family to pick up my daughter after work. And we went to Onsen near my daughter's apartment. It was new. I took it and got a massage. We got home around midnight.

■2011年04月29日(金)  My birthday
今日は誕生日で、昭和の日。夜にロイヤルウエディングがありました。ケイトとウイリアム王子が結婚しました。テレビで見ましたが、建物は綺麗だし、パレードがかっこいい。生で見たかったなぁ。今日は特に何も無し、仕事をしていました。土曜の夜に娘が帰ってくるので、日曜にはパーティがあるかな????
Today is my birthday and a national holyday. In the evening there was the royal wedding. Prince William & Catherine Middleton got married. I watched it from TV. Bildings were very beautiful and the parade was cool. I wished I was there. Anyway nothing special today. I was working. But saturday night my daughter is going to come home. So maybe they'll have my birthday party.

■2011年04月28日(木)  Nothing special.
朝ランして、仕事へ行きました。忙しかったけど、仕事後は英会話へ行きました。
In this morning I went running. After that I went working. I was busy with my work. But after work I went to the conversation school.

■2011年04月27日(水)  training
6ヶ月後に大阪マラソンがあります。トレイニングしないと。今日は1時間15分で15キロを走りました。3時間以内で大阪マラソンを走りたい巣。もっと早く走らないといけません。けど、怪我をしないようにしないと。
In 6 month there is Osaka Marathon. So I need to train for it. So this moring I ran 15 kilometers in 1 hour 15 miutes. I hope I run in 3 hours in the Marathon. I need to run faster. But I don't want to get hurts on my legs.

■2011年04月26日(火)  Osaka marathon
前に大阪マラソンに応募しました。参加者が28000人で、応募者は17万人以上。役6倍の競争率です。今日その発表がありメールが送られて来ました。見事当選。やりました!!!練習しないと。
I apllied Osaka marathon before. The participants are 28,000 runners. But More than 170,000 runners applied. The competition rate was about 6 times. Today the eventologist announced the winners and send us the E-mails. It said I passed it. I 'm very happy. I have to tain hard.

■2011年04月25日(月)  My daughter
今日娘はパソコンを壊しました。何かソフトをインストールしようとして、動かなくなったって電話して来ました。電話直し方を教えましたが、昨日は近くに新しく出来た温泉へ行ったら、携帯電話を落としたって言って、公衆電話から電話をかけて来ました。何にもしてやれません。2度目に探しに行ったときに、受付においてあったので良かった。トラブルメーカーです。
Today my daughter broke her notebook. After she tryed to set up a software, it hasn't worked. She called me today. I taught her how to fix it. Yesterday she went to new Onsen near her apartment. After that she lost her cellphone. She called us from a phone booth. But we couldn't help her at all. When she went there in the second time to look for it. She got it from the front desk. We relieved. She makes a lot of troubles.

■2011年04月24日(日)  hard day
朝は20キロ走りました。その後、道作りに1時間ぐらい参加。それから、昼に本宮山へハイクに行きました。登りは55分下りは35分。その後、小僧のソフトテニスの大会を見に行きました。ダブルスの試合で、4回戦で負け。それから、田んぼを耕しに行きました。一日疲れました。
In this morning I went running for 20 kilometers. And then I joined our community cleanup duty. We cleaned our gully for an hour. Afternoon I went to Mt.Hongu to hike. I hiked to the top of the mountain for 55 minutes. And then I descended to the start point for 35 minutes. After that I went to Junior high school to see my son's soft tennis games. It games were doubles. Their pair lost in the fourth round. After that I plowed our rice fields. I was busy today.

■2011年04月23日(土)  It was rainning all day.
一日雨だったので、自分の部屋の片付けをしました。それから、5月5日は子供の日なので小僧の五月人形を出しました。昼にニトリへ小僧の洋服ダンスを買いに行って組み立てましたが、大問題。置こうとした所にあったゴムマットが接着材でくっついて取れない。とるのに苦労しましたが、なんとか取れて、置けれました。
It was raining all day. So I tidied my room in this morning. May 5th is Children's Day in Japan. So I displayed Warrior-doll for my son and we pray for my son's healthy growth. Afternoon I went buying my son's wardrobe to Nitori with my wife. After I got home, I assembled it. And when I set it, I found a trouble. I couldn't take off a rubber mat which there was in the place where I was going to put the wardrobe. It was gumed up on the floor. It was very hard to remove it. But I fainaly set it.

■2011年04月22日(金)  I was busy
今日は忙しかった。たくさん仕事があります。けど、明日と明後日は休み。飛びにいけます。でも、天気予報は雨だって言っているのでたぶん、飛べません。やることが無いので、掃除です。
I was busy today. Now I have a lot of work. But our company closed tomorrow and the day after tomorrow. I can go flying. But the weatherforcast said. It'll rain tomorrow. Maybe we won't fly. I have nothing to do. So I'll clean my house.

■2011年04月21日(木)  Nothing special.
特に無し。朝は15キロのランニング。仕事へ行って、帰ってきて、英会話。家へ着くと、かあちゃんが娘とスカイプで話しをしていました。海外留学の話でした。
Nothing special today. I went running in this morning for 15 kilomters. I went working. After that, I went the conversation school. When I got home, my wife was talking with my daughter through the Internet site Skype. They talked about Study Abroad.

■2011年04月20日(水)  My computer for my work
会社の自分のパソコンが動きませんでした。という事で、仕事がはかどりませんでした。部品を注文したので、それを交換してみます。でも、かえて動くか不明。
My computer for my work didn't work at all today. So I didn't get very far with work. I'll change a part when I get it that I ordered today. But I'm not sure if it work After I change it.

■2011年04月19日(火)  Good result
小僧が春休み後にテストを受けましたが、結果を見せてくれました。成績は良く、母ちゃんと喜びましたが、宿題もやらずに、ネットを遅くまでやっていてガックリ・・・。
My son took tests after spring vacation. Today he showed me the result. It was the good result. My wife and I were delighted with it. But he didn't do homework and sured the internet till the late hours of the night. I disappointed it.

■2011年04月18日(月)  It was hot today.
暑かったけど、夜には雨が降っていました。小僧は休みでしたが、夜遅くまでおきていて、かあちゃんが怒っていました。もちろん自分は寝ていました。
It was hot today. But it was rainning in this evening. My son was a dayoff. But he woke up till the late hours of the night to sufe the internet. My wife was angry. Of course I was sleepying.

■2011年04月17日(日)  treckking
朝20キロ走りました。その後、新城へパラへ行って、飛び終わった後、テイクオフまで車をとりに、トレッキングしました。
In this morning I went running for 20 kilometers. And then I went paragliding to Shinshiro area. After I flew, We trecked to the take off to pick up our car.

■2011年04月16日(土)  classroom visitations
かあちゃんが小僧の授業参観へ行きました。もちろん、仕事で行けれません。学校手だ真面目に勉強をしているのだろうか????
My wife visited our son's child's school. I couldn't go there, because I was working. I wonder if he studys seriously at school.

■2011年04月15日(金)  Skype
二週間ぐらい前に娘がインターネットを申し込みましたが、パスワードが入った郵便物が届きません。ネット会社と郵便局へ何度も電話して調べました。結局、郵便局員が住んでいると思わなくて、止めていました。すぐに配達してもらって、ネットがつなげれるようになりました。早速スカイプで娘と話しました。自分も、娘も始めてスカイプを使いました。
My daughter applyed to an Internet company for connecting the Internet 2 weeks ago. But the letter with ID and Passward was not deliveryed. So I called the Internet company and the postal station many times. It was stopped at a postal station. A postal worker didn't delivery it, because he thought the room was empty. So he did that soon. In this evening my daughter could connect the internet. So I could immediately talk with her through Skype. It was the first time to use Skype for my daughter and I.

■2011年04月14日(木)  It was hot today.
今日は暑かった。何もしませんでしたが、葬式で疲れ気味。眠たかったです。仕事後に英会話へ行きましたが、今日はマサキがいました。2人です。ミホはやめたかなぁ????
It was hot today. I was tired because the funeral. But I did nothing. I was sleepy today. After work, I went to the conversation. This time there was Masaki. Today's students were Masaki and I. I guess Miho stopped the class.

■2011年04月13日(水)  The funeral
今日は休みをとって、お葬式の手伝い。良い日でした。忙しくありませんでした。今日も受付係。葬式の後に会がありましたが、酔っ払いました。
I took a day off today and help the next door to have the funeral. It was a sunny day. We were not busy. I was a receptionist today too. After the funeral, we were invited to the ceremony. I drunk too much.

■2011年04月12日(火)  funeral wake
夕方に隣の通夜の手伝いへ行きました。受付係です。段々、葬式が簡略化されてきています。2、3日手伝わなくて良くなりました。明日は葬式の手伝いです。でも、忙しくないと思う。
Our group helped my next-door neighbor to hold the funeral wake in this evening. I was a receptionist. Our group funeral is simplifying now. So we don't need to help funeral for a few days. Anyway I have to help him with the funeral tomorrow. But I won't be busy.

■2011年04月11日(月)  the funeral
仕事が終わってゆっくりしていると、隣の人が来て、おばあさんが亡くなったて言いました。お葬式を手伝わないといけません。夜遅くまで、予定を決めました。
After work, I relaxed in home. But the next-door neighbor came and he said that her mother passed away. We have to help him to hold the funeral. We scheduled it till the late hours of the night.

■2011年04月10日(日)  We couldn't fly
朝霧へ友達3人と飛びに行きました。けど霧でテイクオフが見えず。諦めて富士山の登り口へ行きました。鈴さんが、静岡の地震で道が駄目になってキャンセルされた自転車レースの道を確認したいと言うことで行って来ました。もちろん、その道は走れないので、他の登り口へ車と歩きで行って来ました。雨が降って濡れました・・・。
I went to Asagiri plateau to fly with 3 my friends. But it was mistily around there. We couldn't see the take off. So we gave up and went to the start of a trail up Mt. Fuzi. And Mr. Zu wanted to cheak the road to go there. Because he was supposed to join a cycling race on the road. But it was canceled, because the road was damaged when Fuzinomiya earthquake comes. Of curse we couldn't drive all the road. So we moved to another start point by car and walking. But it was rain around there. we got wet.

■2011年04月09日(土)  Go to Nagoya
かあちゃんと名古屋へ娘の様子を見に行きました。はじめに、高速道路で渋滞。遅れて、娘のアパートへ到着。それから地下鉄の駅へ行って車をとめて、地下鉄で栄へ行ってショッピング。ズボン、手袋などを買いました。それから、娘を連れて家へ帰りました。じいさんが、焼肉へ連れて行ってくれ、おごってくれました。
My wife and I went to Nagoya to see my daughter. First we were stuck in traffic on the express way. So we were late. We arrived at my daughter's apartment. And then we moved to a subway station and parked my car. I took the subway after long time. And we go shopping to Sakae. I bought pants and gloves and something. We took my daughter back to home. And my father took us to a Yakiniku restaurant. Of caurse it was on my father.

■2011年04月08日(金)  It'll be rainy tomorrow.
明日は休みですが、雨。飛びに行けません。かあちゃんが、名古屋へ娘に会いに行きたがっているので、送っていこうと思います。ついでに名古屋で買い物をしたいなぁ。
I'm a day off tomorrow, but it'll be rainny. So I won't go flying. My wife wants to go to Nagoya to see my daughter. So I'll take my wife to Nagoya. I want to go shopping in Nagoya.

■2011年04月07日(木)  John
英会話へ行きました。新しい先生はジョン。2年前ぐらいに一度授業を受けました。イングランドでは本当の先生。なので、教えるのが上手いです。気に入ってます。中学では小僧も教えています。
I went to the conversation school. The new teacher was John. I took his class once two years ago. He is a real teacher in England. So he is good at teaching English. I like his teaching. He also teach my son in the Junior high school.

■2011年04月06日(水)  The third year of junior high
小僧は14才です。今日は新学期の初日です。中学3年生になりました。けど、調子悪そう。ヒドイ花粉症です。
My son is 14 years old. Today was the first day of the new term. He became a junior high school third-year student. But he looks bad. Because he has terrible hay fever.

■2011年04月05日(火)  cherry blossoms
天気が良かった。桜淵公園を通りがかるときに寄って、写真を撮って来ました。桜が綺麗でした。平日でしたが結構人が居ました。
It was fine day today. When I passed Sakurabuthi Park in afternoon, I stopped there and took some flowers and blossom photos. The cherry blossoms are very beautiful. Although it was a weekday, there were many people.

■2011年04月04日(月)  It was hot today.
今日は暖かかった、けど朝は寒い。まだ右お尻が痛いです。早くは走れません。いつも仕事へ行くときに桜淵公園を通りますが、8分咲きぐらいになった来ました。写真を撮りに行かないと。
It was hot today, but it was cold in this morning. When I ran, I felt cold. I stil have a pain on my right hip. So I couldn't run fast. When I go to work. I pass Sakurabuthi Park. This park has many cherry trees. About 80 percents of the cherry blossoms are in bloom. I have to go taking photos.

■2011年04月03日(日)  Fly
朝霧へ飛びに行きました。けど曇り。テイクオフへ30分かけて歩いて上りました。その後、お友達の一人は新しい機体の初卸をしました。もちろん、自分も飛びましたが、ぶっ飛び。その後、パラショップへ行くとかわいい生まれて3日の子犬がいました。それから、魚料理やへ。美味かった!!!家へ帰って小僧をテニススクールへ送ってその後は一緒にテニス。
I went to Asagiri plateau to fly. But the weather was cloudy. So One of my friend and I hikr to the take off. It took for 30 minutes. After that another one of friend took off with her new paraglider. Of course I flew after that. But we couldn't fly long time. After flew, we went to a paraglideing shop. There were 2 pupes there. They were too cute and 3 days years old. And then we went to a fish restaurant. It was delicious. We had a good time. After I got homw, I took my son to his tennis school. And then I played tennis with him. That's it.
1020250.jpg 640×480 65K

■2011年04月02日(土)  My daughter left
朝、娘は母ちゃんと、妹と名古屋へ出発しました。自分は仕事です。妹が運転して二人を連れて行きました。かあちゃんは高速道路を運転したくないので、妹に頼みました。娘は数ヶ月帰って来ないと思う。
This morning my daughter left for Nagoya with my wife and my sister. I had work today. So my sister drove my car and took my wife and daughter to Nagoya. My wife didn't want to drive on the express way. So she asked my sister it. Anyway my daughter won't be home for a few months.

■2011年04月01日(金)  entrance ceremony
娘は大学の入学式へ一人で行きました。高校では校則違反だったので、パーマはかけれませんでしたが、卒業後にかけました。そして、今日はスーツを着ていました。変・・・。でも、大人みたいだ。成長したなぁ。
My daughter went to her university for the entrance ceremony alone by train. When she was a student, she couldn't have her hair permed. Because it is violating school rules. After she graduated, she had her hair permed. And today she wore suit. I felt it was strange. But she looked like an adult. She grows up.

過去ログ 2006年05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2014年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月