ろばちゃん、だいすき!

ろばが人を乗せてる写真 ろばぬいぐるみ

絶版本を投票で復刊!
ロバのパン物語/南浦邦仁
GO→ 絶版本を投票で復刊!
8/100(2005.12.10.現在)
ロバ好きの原点! なつかしい思い出!
ロバのパン
ロバのパン物語
南浦邦仁・著
かもがわ出版
CD付
パン売りのロバさんCD
パン売りのロバさん
矢野亮・作詞
豊田稔・作曲
近藤圭子・歌

だいすきな本!!

"PLATERO Y YO"(Elegia Andaluza) -- プラテーロと私(アンダルシアのエレジー)
JUAN RAMON JIMENEZ -- ファン・ラモン・ヒメネス 1881.12.23. - 1958.5.59.
全138編の散文詩
1907年26歳の時から書き始め、1912年一度出版されたが、書き加えられ1916年に完全な形として出版された。
1956年 ノーベル文学賞受賞
『プラテーロ』とはヒメネスの飼っていたロバの名前。
スペイン語で"plata"(プラータ)は“銀”の意味。第1篇「プラテーロ」の最後に【お月さまの銀の色をしている】と書いていることから、“銀のような”という意味を持たせて『プラテーロ』と名づけている。
伊藤武好・百合子
プラテーロとわたし
ファン・ラモン・ヒメネス・作
伊藤武好・百合子・訳
長 新太・絵
理論社
1965年初版
136編
伊藤(春夏) 伊藤(秋冬)
プラテーロとわたし(春夏/秋冬)
ファン・ラモン・ヒメネス・作
伊藤武好・百合子・訳
長 新太・絵
フォア文庫B117/123
春夏1990年初版/秋冬1991年初版
44編/45編
長南 実
プラテーロとぼく
ファン・ラモン・ヒメネス・作
長南 実・訳
岩波少年文庫3094
1975年初版
138編
長南 実
プラテーロとわたし
ファン・ラモン・ヒメネス・作
長南 実・訳
岩波文庫赤733-1
2001年初版
138編
スペイン語
PLATERO Y YO
JUAN RAMON JIMENEZ
TAURUS 1(出版社)
1959年初版
138編

楽譜

"PLATERO Y YO" 作曲:Mario Castelnuove-Tedesco/詩:Juan Ramon Jimenez
「プラテーロとわたし」の中からカステルヌオーヴォ=テデスコが28編の詩を選んで作曲。朗読とギターが対等に扱われている音楽。
楽譜 x 4冊
PLATERO Y YO(楽譜)
MARIO CASTERLNUOVO-TEDESCO・作曲
(朗読とギターの為に)
Vol.I-7曲/Vol.II-7曲/Vol.III-7曲/Vol.IV-7曲

LP、CD

"PLATERO Y YO"
LP
プラテーロと私(LP)
松田二朗・ギター
木村功・朗読
1970年発売
12曲
CD
プラテーロとわたし(CD)
(長南 実対訳付き)
山下和仁・ギター
テレサ・J・ベルガンサ・朗読
水野貴子・ソプラノ(10,11,18)
1997年発売
28曲(全曲演奏)
CD
PLATERO Y YO
TEXT:MARIO CASTERLNUOVO-TEDESCO
SPRECHER(朗読):FRIEDHEIM EBERLE
GITARRE(ギター):JOCHEN ROTH
2004年・ドイツ語
28曲(全曲演奏)


京都動物園にいたろばちゃん!

京都動物園のろばちゃん
リンクのページ ロバのカテゴリーがあります。
チコのおもちゃ箱 ロバグッズの写真があります。
働くロバ君 友達が作ってくれたページです。
HOME