What's New | FYI | In Concept | Common Issues | Main Page |
---|---|---|---|---|
Latest Update | In Testing | In Development | Comments from the Team |
古い IN TESTING については、ここをクリックしてください。
TESTING FOR NEXT UPDATE
次のアップデート用テスト中項目
Moonstones
ムーンストーン |
Feb 1 2000 4:43PM CST 2000年2月1日 1:43 JST |
Moonstones will be found on various monsters. The exact nature and functionality of these items will be detailed at a later time. ムーンストーンを各種モンスターから発見できます。詳細な性質や特徴は、後日記載します。 |
NPC and Monster Changes
NPCとモンスターの変更 |
Feb 1 2000 4:40PM CST 2000年2月1日 1:40 JST |
Changes will be made to various NPCs and Monsters. NPCとモンスターに対し、各種の変更が行われます。 |
Moongates
ムーンゲート |
Feb 1 2000 4:39PM CST 2000年2月1日 1:39 JST |
Single clicking the left mouse button on a moongate will give you a description of what lies through the gate. ムーンゲートをマウスで左シングルクリックすると、どこへ通じているかが表示されます。 |
Recall Scroll Fix
リコールスクロールの修正 |
Feb 1 2000 4:38PM CST 2000年2月1日 1:38 JST |
You will no longer use more than one recall scroll when recalling off of a boat key. ボートのキーに対してリコールスクロールを使用する際に、一つしか消費しなくなります。 |
Smithing Difficulty
鍛冶の難易度 |
Jan 28 2000 6:12PM CST 2000年1月28日 3:12 JST |
Issues with smithing difficulty being higher than normal will be resolved. 鍛冶の難易度が通常より高くなっている問題を修正します。 |
Secure Pet Trading
ペット取引の安全化 |
Jan 28 2000 5:45PM CST 2000年1月28日 2:45 JST |
Secure pet trading will allow players to sell or trade items for tamed animals and monsters using the trade window. ペット取引の安全化により、プレイヤーは飼い慣らした動物やモンスターの売却やアイテムとの交換をトレードウィンドウで行うことが出来るようになります。 To trade a pet to another player the owner of the pet can: 他のプレイヤーとペットを取引するためには、ペットの所有者はこのようにします:
また、トレードウィンドウを使用した詐欺を防止するため、アイテムの量や重量を明確にする、安全なトレードウィンドウへの変更を作成しています。この拡張についての情報は、間もなく発表します。 |
Secure House Trading
家屋取引の安全化 |
Jan 28 2000 5:44PM CST 2000年1月28日 2:44 JST |
Secure house trading will allow players to sell or trade items for houses using the trade window. 家屋取引の安全化により、プレイヤーは家の売却やアイテムとの交換をトレードウィンドウで行うことが出来るようになります。 To trade a house to another player the owner of the house can: 他のプレイヤーと家を取引するためには、家の所有者はこのようにします:
また、トレードウィンドウを使用した詐欺を防止するため、アイテムの量や重量を明確にする、安全なトレードウィンドウへの変更を作成しています。この拡張についての情報は、間もなく発表します。 |
Dexterity and Healing
敏捷性と治療 |
Jan 28 2000 5:32PM CST 2000年1月28日 2:32 JST |
In an effort to balance the Healing skill with other methods of healing damage (such as healing potions and the greater heal spell), dexterity will affect the delay for healing and the penalty for finger slips while healing. Healingスキルと他の治療方法(healingポーションやgreater heal呪文)とのバランスを取るため、DEXが影響し、指がすべるペナルティを導入します。
これらの変更は、自分自身と他のプレイヤーの両方の治療に影響します。 |
Instant-Resurrection Removal
その場復活の削除 |
Jan 28 2000 5:30PM CST 2000年1月28日 1:30 JST |
Following the creation of "Young" player status, the ability to "instantly resurrect" is no longer necessary. After dying, you will automatically return as a ghost. 以下の「Young」プレイヤー状態の機能作成により、「その場復活」の必要性が無くなっています。死亡後、自動的に幽霊になる。 |
Skill and Stat Advancement Changes
スキルとステータス上昇率変更 |
Jan 5 2000 1:32PM CST 2000年1月4日 22:32 JST |
Advancement in "Non-difficulty" based skills at higher levels and advancement in stats will be improved. The effect of this change will result in fewer required uses of the skill to advance it at high levels and better, more evenly curved stat gains. 「非難易度」ベーススキルの高レベルでのステータスの上昇を改善しました。この変更により、高レベルのスキルであっても、より少ない使用回数でステータスが増加するようになります。 The following skills will be affected by the modification to skill advancement: 以下のスキルがスキル上昇の修正によって影響を受けます:
ステータスの上昇は、一定で一貫した割合になります。すべてのスキル(戦闘スキルを含む)は、適切なステータスが上昇し、スキルレベルに関わらず、一貫したステータスを得ることが可能になります。 Each skill will raise its appropriate stats. For skills that raise multiple stats, some stats are weighted more heavily than others. Therefore, stat gains from skills such as these will be based on how much weight is given to the individual stats. For instance, Anatomy will raise INT more often, though it still has a chance to raise STR and DEX. 各スキルは、適切なステータスを上昇させます。多数のステータスを上昇させるスキルのため、若干のステータスは他のものより、大きな重みをかけられます。そのため、こういったスキルでステータスが上昇する場合、重みはステータス毎に異なります。例えば、解剖学は、STRとDEXが上昇するチャンスがありますが、それらよりも多くINTが上昇します。 |
Dexterity and Healing
DEXと治療 |
Jan 5 2000 1:30PM CST 2000年1月4日 22:30 JST |
In an effort to balance the Healing skill with other methods of healing damage (such as healing potions and the greater heal spell), dexterity will affect the delay for healing and the penalty for finger slips while healing. Healingスキルと他の治療方法(healingポーションやgreater heal呪文)とのバランスを取るため、DEXが影響し、指がすべるペナルティを導入します。
これらの変更は、自分自身と他のプレイヤーの両方の治療に影響します。 |
NPC and Monster Changes
NPCとモンスターの変更 |
Jan 3 2000 10:04PM CST 2000年1月3日 05:04 JST |
Changes will be made to various NPCs and Monsters. NPCとモンスターに関する各種修正が行われます。 Changes will be made to various NPCs and Monsters that will have the following affects: NPCとモンスターに関する以下のような各種修正が行われます:
|
Pack Horses
パック馬 |
Jan 3 2000 10:03PM CST 2000年1月3日 05:03 JST |
Pack horses will have their carrying capacity increased from 400 to 1,600 stones. If a pack horse goes wild, it will eventually drop whatever it is carrying if it is not retamed. パック馬の重量限界が400ストーンから1600ストーンに増加します。パック馬が野生化すると、再度tameされない限り、運んでいる物を落とします。 |
Land Surveying Tool
測量ツール |
Jan 3 2000 10:02PM CST 2000年1月3日 05:02 JST |
A new item will allow you to survey land to see if a house will fit in that location. その場所に家を建てられるかどうか測量する事が出来る、新しいアイテムを導入します。 This tool will allow players to check land without have to buy a house deed, thus allowing multiple people in a group to search different locations. To use the tool: このツールは、あちこちと複数のグループで家の建つ土地を探す際に、家の証書を買わなくともその土地をチェックする事が出来ます。ツールを使用するには:
|
Various Fixes
各種修正 |
Jan 3 2000 10:00PM CST 2000年1月3日 05:00 JST |
|
Pre-casting
プレキャスト(事前詠唱) |
Jan 3 2000 10:07AM CST 2000年1月2日 19:07 JST |
The bug involving the ability to "pre-cast" spells and then use or take items will be fixed. After casting a spell, the targeting cursor will disappear if the player does any of the following: 呪文の「プレキャスト」の防止と、それによるアイテム獲得は修正されます。呪文詠唱後、以下の行為を行うと、ターゲットカーソルは消滅します。
|
Gray Flagging Fix
灰色フラグの修正 |
Jan 3 2000 10:06AM CST 2000年1月2日 19:06 JST |
To avoid exploits involving "gray" to "blue" flagging, entering or being the target of combat will extend the "gray flag" of a "gray" character for two additional minutes. 「灰色」から「青」に戻る際の不正防止のため、ターゲットへの戦闘開始と戦闘中は、「灰色」のキャラクターの「灰色フラグ」のタイマーが2分間延長されます。 |
Monster Spawn
モンスターの発生 |
Jan 3 2000 10:06AM CST 2000年1月2日 19:06 JST |
Monsters in invalid or unreachable locations will "die" after a certain amount of time. Monsters will be eligible for "death", within a given amount of time, under the following circumstances: 意味のない場所や到達不可能な場所のモンスターは、しばらくすると「死亡」します。モンスターが「死亡」するのは、以下の条件の時です:
|
Fealty Calculation
忠誠の計算 |
Jan 3 2000 10:05AM CST 2000年1月2日 19:05 JST |
The fealty calculation for guildstones will be made more efficient to alleviate the delay in shard start-up times. ギルドストーンの忠誠の計算は、シャード起動時の時間を減らすために、より効率的になります。 |
Clean Up Britannia (Phase III)
Clean Up Britannia(第3段階) |
Dec 16 1999 3:45PM CST 1999年12月16日 0:45 JST |
The final phase in the Clean Up Britannia program will be the implementation of item decay in houses. The decay rate will be the same as with items outside. Clean Up Britannia プログラムの最終段階は屋内アイテム崩壊の導入です。崩壊速度は屋外アイテムと同様です。 Once in effect, house item decay will affect all items that are not: これの導入により、以下を除く屋内の全アイテムが崩壊(時間が経つと消滅)します:
|
Item Decay on Boats
ボート上のアイテム崩壊 |
Dec 16 1999 3:44PM CST 1999年12月16日 0:44 JST |
We will be activating decay for items left on the deck of a boat. These items will decay at the same rate as items left on the ground outside. ボートのデッキ上に残っているアイテムが崩壊するようにします。これらのアイテムは野外の地面の上と同様の速度で崩壊します。 Only items left on the deck of a boat will decay, items in the hold of a boat will not be subject to decay. ボートのデッキ上に残っているアイテムだけが崩壊し、ボートの船倉内のアイテムは崩壊しません。 |
What's New | FYI | In Concept | Common Issues | Main Page |
---|---|---|---|---|
Latest Update | In Testing | In Development | Comments from the Team |