仏説摩訶般若波羅蜜多心経
かんじざいぼさつ
観自在菩薩 観世音菩薩が、その昔、
ぎょうじんはんにゃは ら みつた じ
行 深般 若波羅蜜多時 深く煩悩の此岸から悟りの彼岸へ渡ることを
しょうけんごうんかいくう
照 見五蘊皆空 実践された時、
ど いっさいくやく
度一切 苦厄 物質も精神も、すべてが空である事を、
照見されて、一切の苦厄を克服された。
しゃりし
舎利子 舎利弗よ、
しきふ いくう
色不異空 あらゆる物質的存在は、
くうふ いしき
空不異色 空にほかならず、
しきそくぜ くう
色即 是空 空がそのまま物質的存在に、ほかならない。
物質的存在がすなわち空、
くうそくぜ しき
空即 是色 空がすなわち、物質的存在なのだ。
じゅそうぎょうしき
受想 行 識 知ったり、感じたり、判断したり、意欲したりする、
やくぶにょぜ
亦復如是 われわれの精神作用も、これまた同じく空である。
しゃり し
舎 利子 舎利弗よ、
ぜ しょほうくうそう
是諸法 空相 すべての存在が空である。すべての存在に実体がない。
ふしょうふ めつ
不生 不滅 生滅もなく、
ふ く ふじょう
不垢不浄 浄不浄もなく、
ふ ぞうふ げん
不増不減 また増減もない。
ぜ こ くうちゅうむ しき
是故空 中 無色 したがって、実体がないのだから、
む じゅそうぎょうしき
無受想 行 識 物質的存在も精神作用もなく、
む げんに び ぜつしんい
無眼耳鼻舌 身意 感覚器官もなければ、対象世界もない。
む しきしょうこうみ そくほう
無色声 香 味触法 そして、感覚器官とその対象との、
む げんかい
無限界 接触によって生じる、
ないし む いしきかい
乃至無意識界 認識だってない。
む む みょう
無無明 人間の根源的な無智迷妄がなく、
やくむ むみょうじん
亦無無明 尽 また無智迷妄が、消滅するわけでもない。
ないしむ ろうし
乃至無老死 そして、老死という苦しみもなく、
やくむろうしじん
亦無老死尽 老死という苦しみが、消滅するわけでもない。
む く しゅうめつどう
無苦集 滅道 仏教で説かれてきた、「四つの真理」もなく、
む ち やくむ とく
無智亦無得 智もなければ徳もない。
い む しょとくこ
以無所得故 もともと得るということが、ないからである。
ぼ だいさつ た
菩提 薩 菩薩(求道者)たちは、
え はんにゃは ら みつた こ
依般若 波羅蜜多故 般若波羅蜜多を実践しているので、
しん む けい げ
心 無礙 その心はなにものにも執着せず、
む けい げ こ
無礙故 またわだかまりがない。
む う く ふ
無有恐怖 わだかまりがないから、恐怖もないし、
おんりいっさいてんどうむ そう
遠離一切 顛倒 夢想 事物をさかさまに捉えることもなく、
く きょうね はん
究竟 涅 槃 妄想に悩まされる事もなく、心は徹底して平安である。
さんぜしょぶつ
三世諸仏 過去・現在・未来の三世に、まします諸仏たちも、
え はんにゃは ら みつた こ
依般若 波羅蜜多故 般若波羅蜜多を実践されて、
と あ のくた ら さんみゃくさんぼ だい
得阿耨多羅三藐 三 菩提 この上ない正しい完全な、悟りを得られたのだ。
こ ち はんにゃは ら みつた
故知般若波羅 蜜多 だから、このように言うことができよう。
般若波羅蜜多というのは、素晴らしい。
ぜ だいじんじゅ
是大 神呪 霊力のあることば、
ぜ だいみょうじゅ
是代 明 呪 すなわち真言であり、
ぜ む じょうじゅ
是無上 呪 すぐれた真言、無上の真言、
ぜ む とうどうじゅ
是無等等 呪 無比の真言である。それは、
のうじょいっさいく
能 除一 切苦 あらゆる苦しみを消滅させてくれる。
しんじつふ こ
真 実不虚 じつに真実にして、虚ならざるものである。そこで、
こ せつはんにゃは ら みつた じゅ
故説 般若波羅蜜 多呪 般若波羅蜜多の真言を説く。
そくせつじゅわつ
即 説 呪日 すなわち、これが真言である---。
ぎゃてい ぎゃてい はら ぎゃてい は ら そう
羯諦 羯諦 波羅羯諦 波羅僧 往き、往きて、彼岸に達せる者よ。
ぎゃてい ほうじ そ わ か
羯諦 菩 提薩婆訶 まったき彼岸に達せる者よ。悟りあれ、幸あれ。
はんにゃしんぎょう
般 若 心経
戻りましょうか(^^;