仏説摩訶般若波羅蜜多心経


かんじざいぼさつ
観自在菩薩                           観世音菩薩が、その昔、
ぎょうじんはんにゃは ら みつた じ
行  深般 若波羅蜜多時                深く煩悩の此岸から悟りの彼岸へ渡ることを
しょうけんごうんかいくう
照  見五蘊皆空                       実践された時、
ど いっさいくやく
度一切 苦厄                          物質も精神も、すべてが空である事を、
                                     照見されて、一切の苦厄を克服された。

しゃりし
舎利子                               舎利弗よ、
しきふ いくう
色不異空                             あらゆる物質的存在は、
くうふ いしき
空不異色                             空にほかならず、
しきそくぜ くう
色即 是空                            空がそのまま物質的存在に、ほかならない。
                                     物質的存在がすなわち空、
くうそくぜ しき
空即 是色                            空がすなわち、物質的存在なのだ。
じゅそうぎょうしき
受想 行  識                          知ったり、感じたり、判断したり、意欲したりする、
やくぶにょぜ
亦復如是                             われわれの精神作用も、これまた同じく空である。

しゃり し
舎 利子                              舎利弗よ、
ぜ しょほうくうそう
是諸法 空相                          すべての存在が空である。すべての存在に実体がない。
ふしょうふ めつ
不生 不滅                            生滅もなく、 
ふ く  ふじょう
不垢不浄                             浄不浄もなく、
ふ ぞうふ げん
不増不減                             また増減もない。
ぜ こ くうちゅうむ しき
是故空 中 無色                       したがって、実体がないのだから、
む じゅそうぎょうしき
無受想 行  識                        物質的存在も精神作用もなく、

む げんに び ぜつしんい
無眼耳鼻舌 身意                      感覚器官もなければ、対象世界もない。
む しきしょうこうみ そくほう
無色声  香 味触法                    そして、感覚器官とその対象との、
む げんかい
無限界                               接触によって生じる、
ないし む いしきかい
乃至無意識界                         認識だってない。

む む みょう
無無明                               人間の根源的な無智迷妄がなく、
やくむ むみょうじん
亦無無明  尽                         また無智迷妄が、消滅するわけでもない。
ないしむ ろうし
乃至無老死                           そして、老死という苦しみもなく、
やくむろうしじん
亦無老死尽                           老死という苦しみが、消滅するわけでもない。
む く しゅうめつどう
無苦集  滅道                         仏教で説かれてきた、「四つの真理」もなく、
む ち やくむ とく
無智亦無得                           智もなければ徳もない。

い む しょとくこ
以無所得故                           もともと得るということが、ないからである。
ぼ だいさつ た
菩提 薩                            菩薩(求道者)たちは、
え はんにゃは ら みつた こ
依般若 波羅蜜多故                    般若波羅蜜多を実践しているので、
しん む けい げ
心 無礙                            その心はなにものにも執着せず、
む けい げ こ礙故                             またわだかまりがない。
む う く ふ
無有恐怖                             わだかまりがないから、恐怖もないし、
おんりいっさいてんどうむ そう
遠離一切 顛倒 夢想                   事物をさかさまに捉えることもなく、
く きょうね はん
究竟 涅 槃                           妄想に悩まされる事もなく、心は徹底して平安である。
さんぜしょぶつ
三世諸仏                             過去・現在・未来の三世に、まします諸仏たちも、
え はんにゃは ら みつた こ
依般若 波羅蜜多故                    般若波羅蜜多を実践されて、
と あ のくた ら さんみゃくさんぼ だい
得阿耨多羅三藐  三 菩提              この上ない正しい完全な、悟りを得られたのだ。
こ ち はんにゃは ら みつた
故知般若波羅 蜜多                    だから、このように言うことができよう。
                                     般若波羅蜜多というのは、素晴らしい。
ぜ だいじんじゅ
是大 神呪                            霊力のあることば、
ぜ だいみょうじゅ
是代 明 呪                           すなわち真言であり、
ぜ む じょうじゅ
是無上  呪                           すぐれた真言、無上の真言、
ぜ む とうどうじゅ
是無等等 呪                          無比の真言である。それは、
のうじょいっさいく
能 除一 切苦                         あらゆる苦しみを消滅させてくれる。
しんじつふ こ
真 実不虚                            じつに真実にして、虚ならざるものである。そこで、
こ せつはんにゃは ら みつた じゅ
故説 般若波羅蜜 多呪                 般若波羅蜜多の真言を説く。
そくせつじゅわつ
即 説 呪日                           すなわち、これが真言である---。
  ぎゃてい  ぎゃてい  はら ぎゃてい   は ら そう
  羯諦  羯諦  波羅羯諦  波羅僧       往き、往きて、彼岸に達せる者よ。
  ぎゃてい  ほうじ  そ わ か
  羯諦  菩 提薩婆訶                  まったき彼岸に達せる者よ。悟りあれ、幸あれ。
はんにゃしんぎょう
般 若 心経                           



戻りましょうか(^^;