〜*〜  本会議場 市民の討論広場 メイン会場  〜*〜

[ 書き込む(W) ] [ 全部既読(M-) ] [ 検索(RT) ] [ コマンド(H) ] [ 操作マニュアル ] [ 市民の討論広場 HP へ ]
[ タイトル一覧 未読 ( テロップ ) | 最新 | 最初 ] [ メッセージ(総数: 166) 最新 | 最初 ] [ 過去ログ ]


#3254/3366 本会議場  市民の討論広場 メイン会場
★タイトル (********)  13/10/29(Tue.)  22:53  ( 14)
ちょっと実験     一久
★内容


But the peculiar evil of silencing the expression of an opinion is, that it is robbing the human race; posterity as well as the existing generation; those who dissent from the opinion, still more than those who hold it.

しかし、意見を言うのを黙らせるということのもつ独自の害悪というのは、人類からの略奪、現在の世代だけでなく子孫からの略奪、その意見を持つ人以上にその意見に異議を唱える人たちからの略奪であるのです。


If the opinion is right, they are deprived of the opportunity of exchanging error for truth: if wrong, they lose, what is almost as great a benefit, the clearer perception and livelier impression of truth, produced by its collision with error.

もしその意見が正しいなら、異議を唱える人たちは誤りを正す機会を奪われ、もし誤っているのなら、これにほぼ匹敵する利益、つまり誤りと対決することで生み出される、真理をより明確に認識し一層鮮明な感銘を受けるという利益を奪われるのです。

ミル 自由論第二章抜粋 ネット上の英文と和文を編集して対訳風に加工してます。
これをチョロメのIスピークで発音させることができるかどうかの実験。



[ 削除(不可) ][ コメントを書く(C3254) ] [ コメント数 1 読む(F3254) ]


#3255/3366 本会議場  市民の討論広場 メイン会場    *** コメント #3254 ***
★タイトル (********)  13/10/29(Tue.)  23: 0  (  7)
Re:3254     一久
★内容

 一応、読んだ。しかし、自動選択だと「日本人の英語」で読み出したwww

 オリジナルの英文サイトではUSイングリッシュだったのだが・・・手動切り替え
 でUSイングリッシュにすると英語らしい発音になった。

 日本語が混じっていても英語だけを読む。「Iスピーク」の「アイ」だけ読む。


[ 削除(不可) ][ コメントを書く(C3255) ] [ コメント数 1 読む(F3255) ]


番号またはコマンド=