2009年3月4日更新

イタリア旅行記 bQ ( 2003年版 )は、こちら




イタリア旅行記 -T (1997年版)

12月1日〜12月7日まで、5泊7日間で、イタリアに行ってきました!
( For December 1st - December 7th, I went to Italy for 5days and 7nights.)




夢にまで見ていたイタリア。趣味でイタリア歌曲やオペラなどを歌っているので、どうしても本場を見たくて、
行きたくて、とうとう重い腰を上げて、行ってきてしまいました!

Italy was my dream place. Eversince, I songs Italian opera and song.
I wanted to see the real thing. I just had to go, and I did.



 1日目(The 1st day)

昼の12:30発、パリ行きで、いよいよ出発です。

エールフランス航空    成田発 → パリ行き  AF275便で、

さらに国際線に乗り換え、アリタリア航空で、パリ → ベニスへ。

そのままホテルへと、バスで向かいました!



何だか長時間の飛行機の旅で、やっと着いたんだなぁという感じでした。
ホテルは、フォルテ アジップ ベニスに、さぁ、いよいよ明日から始まるんだなぁ!
今日はもうおやすみなさい!!

I Departed Narita bound for Paris at 12:30pm,on Air France.
It was a long trip but it wasn't over yet. I changed to Aritaria Airline and departed for Venice.
Upon arriving in Venice, I went by bus to my Hotel.

 

2日目(The 2nd day)

朝食後、眠い目をこすりながら、市内観光へ。
Rubbing the sleep out of my eyes, I ate breakfast and was ready for some sight-seeing.

水上タクシーから見たベニス 水の町ベニス。どこに行っても、橋がたくさんありました交通は、水上バスや水上タクシーなどで…。
 Venice, the town of water. Venice seen from the water-taxi, and the water-bus. Wherever you go, you commute by water-bus or water- taxi. There are lots of bridges.
 

ドゥカーレ宮殿

ため息橋(左が裁判所で右が牢屋)裁判がすみ、牢屋へ移る時にこの橋をため息をつきながら渡ったと言われているそうです。
The bridge is called “Sigh bridge”. It seems that the reason why is that the bridge is crossed by those who’re just attended court (on the left) and are heading for the prison(on the right).

サンマルコ寺院

 

 
夕方は、ゴンドラに乗りセレナーデを聞いて、そしてレストランテで食事をしました!
People sang “serenade” as I rode on the gondola, After that, I ate dinner at a Restaurant in the evening.

 

3日目(The 3rd day)

ベニスからバスでフィレンツェへ。

憧れの地、フィレンツェ!! ジャンニスキッキの舞台になったベッキオ橋、
花のドゥオーモをはじめ、聖なる地、セントパウロ寺院
などへ。

From Venice, I took a bus to Florence. There I visited a church( DOUMO a flower),
a bridge(Ponte Vecchio) and St.Paul templ
e etc.

 

(左)セントパウロ寺院

残念ながら、修復中でした

 (Left) St. Paul temple Regrettably, it was under restoration.

(右)フィレンツェの町並み

(Right) The rows of houses of Florence

あそこにも、ここにも行きたい、そんな思いだったのですが、残念ながら自由行動はほとんどなく、
唯一、お昼の食事の時間に、駆け足でウフィツ美術館に入りました。

今度来た時は、絶対に「ゆっくり見るんだ!!」と心に誓い、涙をのんでしまったのです。
それにそれに、ベニスからの移動中に「はい、ここがGUCCIの工場です。
GUCCIの本社はフィレンツェにあります。」と言われGUCCIに行けるんだと期待をしていた。

Although I wanted to see many places, I didn't have enough time.
I promised myself to one day come back again to see it all.
One place will be Gucci’s factory which I passed by on the bus. 




4日目(The 4th day)

フィレンツェからバスでローマへ 映画の舞台となったローマへ!
トレビの泉、コロッセオ、それになんといっても、ローマ法王様のいらっしゃるバチカン宮殿。

I took the bus form Florence to Rome. Rome was used as the stage for a movie.
I looked at the Torebi, the Colloseo and Vatican city.

バチカン宮殿・Mr. Vatican city

Pieta像・Pieta image



バチカン宮殿。ステンドグラス・モザイクの凄さ、宮殿の内、なんと言ってもやはり、ここでしょうネ!
カトリックの総本山ともいわれる所! Pieta像を見た瞬間、鳥肌が立って、
涙がボロボロと止らなくなってしまいました。何とも言えない空気に包まれて…。

日曜日が仕事でおミサに行けない私を、なんだか暖かく許して下さるような、
なんとも懐かしいような、言葉ではとても言い表せない空気でした。

また、絶対に(時間とお金を作って)行くんだ!!

Vatican city is the home of the pope, the head temple.
I was so moved by the greatness of the stained glass and the fact that I was there
that I had Goosebumps and I began to cry.
I'm unable to attend Sunday Mass because of work
but standing there in the warm amosphere I felt that I had been forgiven.

  

5日目(The 5th day)

ナポリ・ポンペイ観光へ(バスでの観光だったので、ほとんどお昼ねタイムかな?)

カンツォーネ・ディナーショーへ

I visited Naples and Pompei sight-seeing in bus. And I went to the Canzone dinner show in the evening


6日目(The 6th day)

夕方までは自由行動。ホテルからタクシーでスペイン広場に行き、お買い物。
その後、歩いてトレビの泉へ(修復中なのが残念ですが)ジェラート(アイス)も食べて、
バールで食事もして、満足、満足!!

そして... どうどう、帰国です。夜の飛行機で、日本に向かって。(日付変更線を超えて、日本へ。)
なんだか8時間も損をしてしまったような。アッという間の5日間でした。
思い出をいっぱい胸にかかえ、成田に向かいました。

It was free time till the evening. I went to the Spain open space by taxi from my hotel, and I shopped.
Then, walking, I went to see Torebi spring, and eat Jerato (ice).
I also had a meal there. Total satisfaction!! Back to Japan! I crossed the date Line on the flight
so we gained 8 hours. The 5 days went by so fast. I have so many great memories.




行く前は、「長いなぁ」と思っていたのに、いざ行くと、「たったこれだけ?」 って言う感じでした。
「イタリアは治安が悪いし、引ったくりや置き引き、スリなどに気を付けてね」って散々脅かされたり、
注意をされていたのに、私たちのツァーは誰も被害もなく、添乗員さんも驚いていました!

大抵、1人や2人は被害にあっているのにって。おまけに、スコールにあう事もなく、
お天気もぜぇーんぶ良かったしラッキーかな?寒い寒いと思っていたのにそれ程でもなく、
たくさんホカロンを持っていた私も、1つも使わずに済んだ位でした。

憧れの地イタリア、人々の陽気さ、優しさにどれ位、好感が持てた事か。
そして、イタリア語の歌を勉強している私にとって、今まで以上に、言葉の意味、語感や発音など等、
すべてが新たに勉強になり、ますます頑張らなくっちゃ!の気持ちになりました。

Italy, the ground of yearning, its people, their cheerfulness and tenderness left a great impression on me.
As I'm studying Italian songs it was inspiring, to listen to the pronunciation and feeling in the language.
I have to try harder to do my best!

 
みなさん、イタリアは大いにお勧めですよ!!
You and Italy are highly recommended !

 

ホームページヘ     Pianoのページヘ