GO HOME 総合 / 翻訳 / ロマンス /
翻訳・成人向/ 館淳一作品

小説関係
(翻訳)
同好の方からの(追加、補足)情報を心からお待ちしております。
また、掲載している情報について不備な点がありましたら ご指摘ください。
2000/4/25 現在
作者 タイトル 出版社 等 備考
シェイクスピア じゃじゃ馬ならし 描写はないのですが、劇中の写真が付いてて、それが 平手で叩いているように見える。(M/F、抱え込んで、スカート、平手)
ジャック・ケッチャム 隣の家の少女 扶桑社
ミステリー文庫
/f
J.シュミッツ 惑星カレスの魔女 新潮文庫 F/f(母親/娘)
フリッツ・ライバー 魔の都のニ剣士 創元推理文庫 */m(先生/少年)、鞭打ち
M/f(公爵/娘)、鞭打ちを連想させる描写
マーク・トウェイン トム・ソーヤーの冒険 M/m
マクニール・エリザベス ナインハーフ ハヤカワ文庫
モンゴメリ,ルーシイ・モード 赤毛のアンシリーズ
ローラ・インガルス・ワイルダー 大きな森の小さな家 講談社文庫 M/f(父親/娘)バースデースパンキング
完全版 ジーン・ジニー
風と共に去りぬ
(1巻)
新潮文庫 連想させる描写
6頁9〜10行目
41頁4〜6行目
ルナ−ル にんじん 名作児童書 「金庫」という章だったと思う。

F/f系の関連セリフ
(母親/マチルダ)


GO HOME