ご挨拶 Greeting
-

◆私は庭師です 自ら庭師と言うのもおこがましいが 昨今庭師が金儲けに走る傾向が見られます 
私は敢えて庭仕事に携わっていることを誇りに思うと同時に天命とも思うからこそ自ら庭師と自負する者です 
庭は伝統芸術です 庭師の家に育った私は親父の背中を見て日本庭園の素晴らしさを知り母親の信仰から人の心の尊さを学び今や僧籍までいただきました
この日本庭園の素晴らしさを日本に留まらず世界の人々に見て頂く庭(創作庭園)を作らなければならない使命感を持ちました 
叉次代に繋げるため今この時代の庭を造っておかなければいけないと強く考え意欲的に取り組んでおります 
後世歴史のページに「平成時代の庭」がこれだと「指さし」してくれる庭を地球にしっかりと刻み込むには今しか有りません 
こんな古びた考え(でも大切な事です)が私一人になろうと敢えて私に残された人生を掛け日本の文化的伝統芸術である日本庭園の作庭に「トライ」していきます 
このホームページからその意が伝われば非常に幸せであります 最後にこのホームページご覧になった感想をお寄せください
そしてこのHPに掲載の「石翠教室」「atelier」は庭園に纏わるもので感性を磨くには不可欠なものです


I am a gardener.

Although it is also ridiculous to call it a gardener himself The tendency which a gardener runs to money-making these days is seen.

I am those who are himself self-confident as a gardener just because Providence is also thought at the same time it is proud of daring be engaged in gardening.

The yard is tradition art. I who grew up into a gardener's house a father's back It sees, the wonderfulness of a Japanese garden is known and the value of people's mind is learned from faith of a mother. now, to priesthood It had the sense of mission which must make the yard (creation garden) which I do not stop [ yard ] at Japan but has people in the world look at the wonderfulness of this obtained Japanese garden. In order to tie to and next generation it arranges, if the yard of this time is not built now -- and-- strong -- an idea -- it is tackling very enthusiastically It points " carries out. future generations -- if "the yard of the Heisei time" is this at a historical page -- "-- The yard to give it is in engraving in the earth firmly only now being such -- it became old -- thinking (however-- it being important) -- if I will become only me, the life which dared be left behind to me will be imposed and making the yard of the Japanese garden which is tradition art "will be tried" Very fortunate, if the mind is transmitted from this homepage The comment which finally had this homepage look please bring near -- and a "sekisui classroom" and "atelier" are indispensable to coil round a garden and to polish sensitivity found in this HP


庭師と
どの道にも通ずる事とおもいます

Please send the comment which had