Moon Song / page4


 と、勇ましく宣言してみたものの、ミチルが私に残した手がかりは、わずかに星間ラ ジオひとつと群青色の紙片、だけ。  まず私にできることは、紙片に記された言葉の意味を調べることくらい。  そう思って、授業を聞き流しつつ端末で調べてはみたのですが、結局四つの単語のど れひとつとして、意味を知ることはできませんでした。  西方の言葉は、移民星ではもう使われていない古い言葉なので、学舎の生徒がアクセ スできる程度のデータには、体系だった情報は載っていないのです。  しょうがないな、とため息をついて、私は休憩時間にそっと席を立ったのでした。  ミチル抜きで、たったひとりで学舎を抜け出すという初めての経験に、どきどきする 心を抑えながら。    *  教室を抜け出して私が向かったのは、学舎のはずれにぽつりと立つ図書室でした。    灯りを抑えた小さな図書室のいくつもの棚には、端末からは調べられない、古い昔の ことやおはなしがたくさん、冊子体パネルに収められて眠っていました。  中には、遠い昔の私達の故郷の星のこと、なんかも。    学舎の生徒達は、どこか陰気なこの場所に、あまり寄り付こうとはしなかったけど、  私は、旧い知識が眠るこの図書室の静かな空気がなんとなく好きでした。  もっとも、ここが好きになったのは、ここで古い冊子体パネルを見るのが好きなミチ ルに、何度も強引に連れられてきたから、なのだけど。  ずっとむかし私達の祖先が住んでいた、故郷の星。  その星に息づく植物や風景のこと、そして、うたが、ミチルは大好きだったから。  授業中ともあって、誰もいない図書室にぽつりと佇んで、私は紙片の解読を始めました。  古い冊子体パネルを調べて、ようやく四つの単語のうち、前三つの意味と繋がりはわ かったのですが。  最後のひとつ、"moon"という単語。  これだけは、いろいろと冊子体パネルを調べてもどうしてもわからなくて、高い図書 室の天井を見上げて、ふうとため息をついた、その時。  不意に開いた扉の音に、私の心臓が縮みあがったのは、まさにその瞬間でした。




→Next

ノートブックに戻る