#35 方言ボーダーズ このコーナーや『げっぽをねらえ』に「ナガオカ弁かも」と寄せられる 言葉のなかで、辞書に載ってはいるんだけど東京じゃ使わないなあ、と いうものが多々あります。方言とも言えず標準語とも言えず。今回は、 そんなボーダーライン上の言葉を集めてみました。 【まける、まかす】 液体とか粉末とかをこぼすこと。うっかり度が高いときの表現ですね。 接頭語の「お」や「おん」を付けて「おまかす」「おんまける」とか 言う場合もあります。関東では、「ぶちまける」とは言いますが、 なぜか単体の「まける」は使わない。でも、「水をまく」は全然セー フでございます。ややこしい。 【つづく】 コンティニューの意味じゃなくて、「届く」というか、「さわる」と いうか。「天井に手がつづく」とか「プールの底に足がつづく」とか 言いますね。これ、何のヘンテツもない言葉のようですが、ヨソじゃ 使わないです。 【なる】 英語のcan。「車の運転がナル」とか「あんたパソコンなるがー」 とか言いますね。 【デ】 英語の....うー、わからない。説明が難しいんですが、「○○し甲斐が ある」状態とでも言いましょうか。「食べデがある」「歩きデがある」 とか、暗に「もうたくさんだ〜!」と言っているような。 これらはみんな、ナガオカでもわりと老人用語かも。たぶん古い言い回 しなんでしょうねー。日本語ジュラシックパーク健在。 なぜか開閉ものの投稿が二件到着。 その1、ナガオカ界隈の電車のドアは冬は手で開ける。 あはは、そうでしたね! 忘れておりました。これ、ヨソから来た人は 戸惑うらしい。壊れているとカン違いして、誰かが開けた遠くのドアに 慌ててダッシュしたりして。自動フルオープンにしない理由はカンタン。 寒いから。これもまた「雪国ですから。」でございます〜。 その2、ナガオカの家は雨戸を閉めない、あるいは、ない。 ちょっと前までは鍵も閉めないお宅が多かったですね。さすがに最近は 物騒になってきたので、オオムネ閉めているようですが。 雨戸は昔はありましたねー。木の重たいヤツ。なくなったのは、アルミ サッシの普及と、どーせ冬はがっちり雪囲いしちゃうしなー、いらない よなー、というセツヤク思想からでは。正しくご存知のかたのご投稿、 お待ちしておりますわ。 再び登場のアクセントネタ。タイトルちょっと東スポですが。以前、 東京で切符を買うときの『ナガオカ』のアクセントについて書きました けど、新幹線の中でも似たような違和感を感じられたかたからのご投稿。 問題の単語は『浦佐』でございます。車内アナウンスは日本語版も英語 版も、「うらさ」とトップアクセント。本来ならこれが「たまご」「す ずめ」とかと同じ、ナガオカ三文字言葉の発音法なんですが、実際は ちょっと違いますよね。ナガオカ人の言う『浦佐』は平坦な「うらさ」。 日頃の三文字ナマりまくりを棚に上げて、アナウンスの「うらさでござ います」が妙にナマって聞こえる。「ういうぃるすーんあらいぶあっと ・うらさ」も、ホッペの赤い子が言っているような・・・。 マンガやテレビで見たり聞いたりしたことはあるけれど、ナガオカ には伝わってない言葉 in 主宰のコドモ時代。今は伝わっているん でしょうか? 意味は皆さんご存知ですね。なんというか、防汚 呪文。これを唱えると清潔でいられるらしい。アクション付きで、 片手の人さし指と中指を交差すると効果オン、ほどくとオフ。 「エンガチョ」のナガオカ版は、『あかなべ』というようです。 アクションは、親指を隠せば効果オン。出せばオフ。でも主宰の通っ ていた小学校には、これも伝わってなかったです。『つけた切っ た』と言っておりました。キタナいものをさわったときは、その 手でヒトに触って「つけた!」と言い、速攻、両手の親指と 人差指でチェーンを作って、「切った!」と言う。なんだか そのまんまですね。造語センスまるでなし学校でおはずかしい。 教室の防汚呪文に続報。ナガオカでは下記の呪文も使われていたらしい。 ・いったんき たぶん「いったん、切る」の略とのこと。言葉は上の「切った!」に 似ていますが、アクションは何と「えんがちょ」と同じ。 ・バリアー この手の教室呪文にはめずらしい、意味のわかりやすいヨコ文字。発 音はラストアクセントで、ちょっと勝ちホコった感じで言う。アクシ ョンは「えんがちょ」パターン、「切った」パターン、無しパターン と多数。どうやら、ベースの呪文の増強オプションらしいです。 ナガオカの正月は長いというメールを市外ご出身のかたから頂きました。 七日過ぎても正月飾りを取らないのがフシギってことで。これは、たぶん 小正月をやるからですね。最近ではあんまりお祝いしなくなったようです が、主宰が子どもの頃は、1月15日にはおせち料理やらお雑煮やらを再 び作って、正月のリフレインをやりました。さすがにお年玉はもらえませ んでしたが、新学期も始まってつまんないなーと思っているころのミニ正 月なので、ちょっと楽しかった記憶が。というわけで、ナガオカは、三が 日、七日正月、小正月と、だらだらとおめでたがっている町なのでござい ます。 前回に続いて季節行事モノでございます。三が日、七日正月、小正月の 次は、ちょっと間をおいて節分ですね。節分といったら豆まき。 原信やジャスコ等でも、節分コーナーを特設して、でんろく豆とかを 並べているようです。 でも、圧倒的シェアを誇るのが殻つきのピーナッツ。床にバラまい ても、殻をむくから衛生的。主宰の家でもこれをまいておりました。 しかし! この『ピーナッツまき』はナガオカ独自であるらしい。 しかも、市外出身者がそのことをツっこんでも、ナガオカ人の反応は、 「どっか変?」的な薄さ。実際、私もまだ「はて?」状態です。 投稿者みーもきゃっとさんは、ジャスコの節分コーナーの前で独白。
「なんで、節分にピーナッツをまくんだろう?
そして何よりゆるせないのが節分コーナーにピスタチオ。 そういえば、私の家では個包装のアルファベットチョコとかも まいてました。あ、みーもさんがフリーズ....。 以前このコーナーで書いた『トト豆』、『げっぽをねらえ!』に載せた 『ゆーごー』や『にーな』など、ナガオカにはいろいろなローカル食材が ございます。それらをちょっと総括いたしましょう。
【魚系】
【植物系】
【虫系】
ローカル食材のほとんどが、標準語では「○○の××」という説明文に なってしまうところが特徴ですね。そのものズバリの単語がないんです。 それにしても、「ダダみ」を投稿して下さったかたが、ナニを思われた のかこんな画像を・・・。 何の結論も出ず、おちゃらけて終わることの多いこのコーナー。そんな 書きっぱなしネタにレス二件。 【消雪パイプ】 なんとまあ#02のネタ。どこから来たのか知らないけれど、誰もがみんな 知っている消パイ。この起源に関する投稿がありました。投稿者斎藤さんに よれば、東京オリンピックの頃、学校町の浪花屋の前で、穴を開けたホース に水を流して雪を消すという原始消パイが見られたとのこと。やはり元祖と いえば浪花屋? 【わんざ】 標準語では、『蝉の抜け殻』以外に表現法がないと思っていたこの物件。 それがやっぱりありました。ずばり、『空蝉(うつせみ)』。風雅なり。 投稿者は何とあの18禁界の匿名女王様。おそるべし。女王は写真もご提 供下さいました。『#23わんざ再び』で私が描いたわんざ君とうりふたつ ですね。
前回に引き続いて再考モノ。くしくも「パイ」が二件でございます。 『しょっぱい』と『消パイ』。あ、フリーズしましたか?お客さん。 【しょっぱい】 #19で、東京では食べ物がしょっぱいときは「カラい」と言う、と 書きましたが、これ、実はまっとうな東京弁ではないらしい。 基本的に、「カラい」は西日本で、東日本は「しょっぱい」と のこと。東京はもちろん東日本ですから、もともとは「しょっぱい」 だったようです。東京芸人とんねるずも「しょっぱい血を流し〜、 うぉうぉう」と歌ってる。 ただ、東日本語「しょっぱい」は、東北でも使われているので、何と なく田舎臭い(東北の人ゴメンby投稿者さん)感じがする、語感が ダサイ感じがする、などの理由で東京の人も「からい」を使い始めた のではないか、と。いま東京での「しょっぱい」は、味覚というより 前述のとんねるずの歌のように、ブルージーな感じを表わす叙情語に なった感がありますね。しょっぱい試合ですみません。 【消雪パイプ】 #02と#43で触れた『消雪パイプ』。そのベータ版とでもいうべ きものが学校町の浪花屋で見られた、という強力投稿を前回掲載した ところ、さらなる怪力投稿が!。おっと『安吉』入っちゃった。
東京オリンピックの年といえば私が小学校に入学した
消雪パイプの特許はI君のおじいさん(多分当時の浪花
当時浪花屋製菓の前に、消雪パイプの試作品のような なるほどでございます。さらにさらなる投稿を待つ! ....ああ、また『安吉』に....。 どこにも振り分けられないネタを一手にひきうける庶務コーナーと 化している当『スノーダンプ』。でも、当初は「(先生が生徒を) かける」などの、方言ぽくないのにヨソで通じなくてびっくりした ナガオカ語を紹介するコーナーでした。そんな初心忘るべからずな ネタを少々。 【机を送る】 教室の掃除の前に、掃除当番が高らかに言いますね。 「みんな、机、送れぃやー!」 ここでナンの疑いもなく机とイスを教室の後ろに寄せるのが、正しい ナガオカ青少年。梱包は送り状はとオロオロするのが他地域の人....ま あそんな天然な人もいないでしょうが、この『机を送る』、どうやら ナガオカ用語らしい。私も今回ご報告頂くまで知らなかったです。標 準語だと思ってた。しょっぱい主宰ですみません。 【電話貸して】 これも「通じなかった」という投稿が。 「電話貸して」と言うと、「いいよ」と電話の置いてある場所を示して くれるのが、正しいナガオカ人。「なんでやねん」という顔でモジュラ ージャックを引き抜いて電話器を渡してくれるのがヨソの人....そんな天 然な人はいないっちゅーに。正しくは「電話使わせて」らしいです。で も、携帯やコードレスなら「貸して」もきっと全国区。ナガオカは言葉 だけモバイル先取りでございます。 【小便出たい】 なにやら下ネタですが、これもまた通じなかったという投稿あり。 これを言ったら、「あんたの小便には意思があって自分で出たいと 思うのか?」と問われたとのこと。「出たい!」ですもんねー。 「俺はここから出たいんだー!」と、自由を求める魂の叫び。 どうしてこんな『小便』サイドの表現になったやら。 『#45 初心忘るべからず』で掲載したネタ『電話貸して』について 市外ご出身のかたから異論一件。
長岡にくる以前から「電話貸して」とか「トイレ貸して」 はいはい、この「返してね」のボケは、東京でも大いに聞き覚えが。 というわけで、どうやらセーフな言葉のようでございます。もとの 言葉よりも返しボケのほうでピンとくるなんて・・・。 ナガオカならではの食材集その2。冬の食べ物の多さで、その1への レスメールであることがバレバレですが。『NEWEST NEWS』に ご自分の名前を見つけ、「投稿したっけ!?」とびっくりしている方、 実はここでございました。処理が遅くてごめんなさいいいい。
『こんなところにナガオカ』でたびたび登場する漫画ネタですが、ど うやら新潟県は漫画家の特産地であるらしい。いままでお寄せ頂いた 情報をまとめると下記のようなラインナップに。 #48で新潟出身のマンガ家さんを掲載したところ、「そんなもんじゃ ありません」というツッコミが殺到(3通…「なーんだ」ってお思い でしょうが同一ネタで同時期にこれは多いのよー)。新潟のマンガ家 さん輩出率の高さは、マンガ読者層の厚さと熱さによるものなのかも 知れません。そういえば、ナガオカを離れてみて思うんですが、目黒 書店や覚張書店のマンガコーナーって、一般書店にあるまじきマニア ックな品揃えだったかも。 というわけで、一覧表改訂版でございます〜。
さらにちゃんとしたラインナップをご希望のかたは、常連投稿者ひぐさんが
|