Please forgive my poor Japanese writing. It is at end of this writing.
I am wanting to find biggest most used Japanese forum or other meeting place online to talk about the obscure retro games with the most Japanese people.
I am trying to find other people who like the ぴゅう太 (Pyuuta).
I also am hoping to find forum with a place where people can offer to buy or sell retro computer stuff. The bigger the more likely to find people with Pyuuta.
I am trying to buy some ぴゅう太 games.
I am especially looking for Traffic Jam (交通渋滞)). Also Athletic Land (陸上競技) and Mystery Gold (ゴールドミステリー). These three games I am certain I will buy if I have enough yen. I have saved money for this.
Possibly other ぴゅう太 (Pyuuta) games but I can not promise I will buy. I may not have enough yen.
If someone has interest, I can tell you what ぴゅう太 (Pyuuta) games I already have.
Thank you very much for your time and please forgive my poor Japanese.
かわいそうな日本の私の書き込みを許してくださいました。それは月末のこの記事を書いています。
私はほとんど使用されたがっている日本のフォーラムを見つける最大の会合場所やその他のオンラインゲームの話をして無名のレトロで、最も日本人ます。
私は他の人を見つけるようにしようとしてぴゅう太( pyuuta )します。
私も時を期待している場所を見つけることができるフォーラムを提供するコンピュータを購入または販売するレトロなものです。して、より大きな可能性が高い人を見つけるとpyuutaます。
私はいくつかのぴゅう太ゲームを購入しようとしました。
私は、特に交通渋滞を探して(交通渋滞) )します。アスレチックにも謎の土地(陸上競技)とゴールド(ゴールドミステリー)します。私はこれら3つの特定のゲームを購入すればよいが十分に私は円になります。私は、このお金を保存します。
他の可能性がぴゅう太( pyuuta )ゲームを約束することはできませんけど私は買っています。私が足りないかもしれません円になります。
もし誰かが興味を、私が言えるのは何ぴゅう太( pyuuta )ゲームを持っています。
どうもありがとうございました私を許してください。かわいそうな時間としています。
かわいそうな日本の私の書き込みを許してくださいました。それは、このメールの最後にします。
私は目を見つける最も使われて日本の最大のフォーラムの話をしてぴゅう太( pyuuta )で、最も日本人ます。
私も時を期待してフォーラムを見つけることができる市場を提供するコンピュータを購入または販売するレトロなものです。
許してください。けど、できないかどうかは、お客様のウェブサイトや販売店や何か他のフォーラムです。ご説明します。私を登録する必要がありますか?
私が言えるの場合はどのようなぴゅう太( pyuuta )私はゲームを買おうとし…
どうもありがとうございました私を許してください。かわいそうな時間としています。 Levine Kanton (レバインカントン)
|