Katochanpe's Diary o(*^▽^*)o~♪
■2007年11月30日(金)  I'm busy.
仕事に遊びに忙しい。エンジニアをやっています。今は大型の旋盤とマシニングを使っています。今日たくさん材料がはいてきた。家に帰ると、新ハーネスの調整。思ったより時間がかかる・・・。
I'm busy with my work and hobby. I'm an engneer. I use the big NC lache and the big milling machine now. Many metals which I have to sharpen came today. And then. I returned to my house. I adjusted my new harness. I need more time I expected.

■2007年11月29日(木)  The new harness of paraglider
新しいパラのハーネスが届きました。前のはゆるかった。スモールサイズを買ったので今度は良いだろう。組み立てて、調整しないといけない。飛ぶのが楽しみ。
The new harness of paraglider arrived. The last hatness was baggy for me. I bought small size. I think it will be fit for me. I have to adjust and set up it. I'm looking forward to flying with it.

■2007年11月28日(水)  The used projector
先週妹にヤフーで落札せさたプロジェクターが届いた。そのランプも買った。動くかどうか分からなかったけど、動いた!ラッキー〜〜。スクリーンを持って無いので買わんといかんなぁ。
I made my sister purchase the used projector for me on Yahoo Auction last week. It arrived. I bought its lamp. I was not sure whether it was broken or not. I replaced the old lamp for the new one. It worked. I was very happy and lucky. Since I don't have a screen, I have to buy a screen.

■2007年11月27日(火)  Conversation school
英会話へ行ったけど、特に何もなかった。3人しか居なかった。少ないメンバーは良い。韓国の娘が来月の上旬に来ます。でも、細かい事がさっぱり・・・。でも、一日しか家に泊まらないみたい。ガッカリ。何処かへ連れて行ってあげようと思ったのに・・・。
I went to the conversation school. Nothing in particular. There was three students over there. It was good to be a few members. A Korean girl is going to come our house next month eraly. But we don't know its details. I heard she stay our house only one day. I was disappointed it. I wanted to take her somewhere.

■2007年11月26日(月)  Holiday
小僧は休み。金曜に出たので。暇で友達の家へ遊びに行った様子。娘は火曜から期末テスト。前回のテストがイマイチ。頑張っています。
My son was holiday. Since he attended at last Friday. He didn't have anything to do. He went playing to hisfriend's house. My daughter has final test from this Tuesday. She didn't do very well on last test. She is doing her best.

■2007年11月25日(日)  Fly
今日も飛びに行った。新城です。たくさんのフライヤーが居ました。ほとんどの人は楽しめたようです。富士山が見えました。逆転層の中では見えなかったけど、1200メーターを越えると見えた。綺麗だったけど、寒かった・・・。
I flew today too in Shinshiro. There were many poilots. Most of poilots enjoyed flying. I could see Mt. Fuji. We couldn't see Mt. Fuji when we flew in the base of inversion. However when we got over 1200 meters we could see Mt. Fuji. It was really beautiful and I felt cold.

■2007年11月24日(土)  Beaujolais Nouveau Party
朝霧へパラの大会へ言ってきました。3時間飛んだけど、成績は悪かった・・・。しかし、一緒に行った友達は成績がよかった。帰りに、ボジュレー会へ参加したけど、運転があったので、飲まなかった。でも、楽しめました。
I went to Asagiri plateau to join a competition of paraglider. I flew for about three hours. But my result was too bad. However my friends with who I went there were good results. Though I was enjoyed it. And then. For the middle to return We stopped at Mikabi to join Beaujolais Nouveau Party. However I couldn't drink any Beaujolais Nouveau because I had to drive my car. But I enjoyed the party.

■2007年11月23日(金)  The school play
小僧の学校で学芸会が開かれました。仕事なので見に行かなかった。見に行きたかったけど、片頭痛・・・。仕事だけした。娘が突然韓国人が来月来るって言った・・・。娘が泊まった家の娘が来ます。細かい事については不明。まだ、知らされて無いみたい。
My son's elementary school held the school play. I didn't go seeing there because I was work. I wanted to go there though I had a terrible migraine. I only worked. My daughter suddenly said. "A Korean is going to stay in our house next month." A daughter whose house my daughter stayed at is going to come to our house. We don't know about its details. The daughter is not informed about it yet.

■2007年11月22日(木)  The used projector
妹にヤフーのオークションで中古のプロジェクターを落としてもらった。オーナーはジャンク品だけどランプを変えれば使えるといっている。信用した・・・。12000円の出費。使える事ができるだろうか????ランプを注文した・・・。
I made my sister purchase a used projector for me on Yahoo Auction. Its seller says "It's junk. But if you replace a lamp you will be able to use it." I believe him. I paid twelve thousand yen. I'm wondering if I can use it. I ordered its lamp.

■2007年11月21日(水)  Conversation School
英会話へ行ったらミエと自分だけだった。ミエは自分と同じぐらい英語が喋れて、聞き取りは自分より上です。初心者が居ないので、マイク、ミエ、自分で雑談。マイクの話は50パーセント以上分からなかったと思う・・・・。ガックシ・・・。もっと勉強しないと・・・・。どうやって勉強すればいいのか分からない・・・。
I went to the coversation school last night. Only Mie and I were there. Mie speaks as well as I am. Her listening is better than me. Since beginners was not there, Mike, Mie and I had a chat. Mayby I thought I couldn't understand Mike more than 50 percent. I was disappointed it. I need to study more. I don't know how to study English.

■2007年11月20日(火)  teacher's license
パラの教員の更新通知が来た。今年中に更新しないといけない。2万円かかる。二年おきの更新です。
The notice which is the update of the Paraglider teacher's license came. I have to update it until this year. It costs twenty thousand yen. I need to update once every two years.

■2007年11月19日(月)  The fan heater
土曜にに電気屋へファンヒーターを買いに行った。買ったんだけど、店員が間違えて違うのをくれたので、また日曜に娘の英検へ行った時に寄って交換してもらった。やっと家の中が温かくなる。土曜は電気屋の隣の隣でお好み焼き。日曜はお好み焼きの隣のラーメン屋で食べた。
Our family went to a household appliances store to buy a fan heater last Saturday. We bought the fan heater. But a salesclerk gave us the wrong fan heater which we ordered. We had to go the household appliances store again. When we went to my daughter's English test on Sunday we stopped at there and exchanged it. At last inside the house gets warm. We ate the Japanese-style pancake containing vegetables and other foodstuff to dinner next next to the household appliances store last Saturday. We ate noodle to lunch next to Japanese-style pancake containing vegetables and other foodstuff shop on Sunday.

■2007年11月18日(日)  The English Language Proficiency test
娘が前に英検の準2級のペーパーに通りました。この日リスニングとスピーキングのテストが愛知大学でありました。そこまで娘を送りました。通ったかどうかわかりません・・・。
My daughter passed the written examination of the pre-level 2 English Language Proficiency test before. She took the listening and speaking test in Aichi university this day. I took her there. I'm not sure whether she can pass or not.

■2007年11月17日(土)  a medical checkup
健康診断へ豊川まで行った。社員みんなは以前新城で受けました。自分は免停講習でその時行けれなかった・・・・。健康です。重病だったとしても、健康診断で見つけれないんじゃないの。
I took a medical checkup to Toyokawa city. All employees took in Shinshiro city before. I didn't go at that time. Because I went to the course of suspension of a driver's license. I am in good health. If I had a serious disease the medical checkup could not find it.

■2007年11月16日(金)  pudding
最近プリンを食べる。かあちゃんがいつも買ってきます。2が月前ぐらいにかあちゃんが食べていたのを貰ってから、されから、毎日食べています。プリンならそんなに太らないと思う。
I eat pudding these days. My wife always buy it. My wife was eating a pudding about two months ago. I got an other pudding and ate it. It was very delicious. That's how I started eating pudding every day. I think that I eat a pudding and do not gain my eight too much.

■2007年11月15日(木)  running
たいてい、朝の6時ぐらいに走るけど、今は暗い。日に日に暗くなる。遅く走らないといけない。予定がくるうなぁ。
I usually go running in the morning at six o'clock. Now it's dark. Day by day, it's getting darker. I have to run later. That'll upset my plan.

■2007年11月14日(水)  adverb of frequency
いゃぁ〜〜ん。
I went to the conversation school. I learned adverbs of frequency. It was a very easy sentence. Since students were beginner. My teacher asked me ' How often do you kiss with your wife.' I answered ' I kiss with my wife once a week.' All students burst into peals of laughter. I was ashamed.

■2007年11月13日(火)  Bowling
日曜に浜松へ行った時に小僧と妹家族とボーリングへ行った。久しぶりにやったんだけど、たったの82点・・・・。ガックシ・・・。全部ピンを倒した時にブザーがなった・・・。ファール!信じれん・・・。線を踏んだみたい。レーンにセンサーがついている。初めて知った・・・・。
My son and I went to a bowling center wiht my sister's family when we went to Hamamatu on Saturday. I played bowling after long time. I scored only 82. I was disappointed it. When I knocked all pins down, as soon as the bell rang. It was a foul. It was unbelievable. I stepped on the line. The lane has a sensor. I know it for the first time.

■2007年11月12日(月)  Junior high school test
娘が愛知大学へテストを受けに行った。そのテストで高校入試で合格するか調べます。自分もその英語のテストをやってみた・・・・。半分正解・・。難しすぎる・・・。娘は大体90点ぐらいとる。がっかり。
My daughter went to Aichi university to take a test on Sunday. The test examine whether students pass a senior high school entrance examination. I tried its English test. It was too diffcult. I answered only half the questions correctly. My daughter got about 90 marks. She score 90 out of 100 points. I was disappointed it.

■2007年11月11日(日)  Steak
コンタクへ霜降りステーキを食べに行った。オヤジに誘われて。本当はヒレ肉が食べたかった、あんまり霜降りステーキは好きじゃない。油が多いのは駄目だなぁ。3000円。オヤジが払いました。
I went to Kontaku to eat marbled steak. My father asked our family to eat. I wanted to eat fillet steak. But it was sold out. I don't like marbled steak so much because it has a lot of oil. It was priced at three thousand yen. My father paid them.

■2007年11月10日(土)  batting center
朝は雨。ランディングへ行ったけど誰も居なかった。しかし、晴れ始めていた。ハーネスの調整をしたかったができなかった。サッカーをやっている小僧の迎えに行かないと行けなかったので。飛ぶのをあきらめて、小僧と豊川のバッティングセンターへ行って、その後妹の家へ行った。飯を食べに行った横にもバッティングセンターがあって、豊川もそこも両方とも、ドラゴンズ優勝で割引をしていました。妹にヤフーで落としてもらったデジカメをゲットして帰りました。
It was rain this mornig. Although I went to the land space no one was there. But it started to get sunny. I wanted to adjust My harness to good position of me but couldn't. I had to pick my son up. He was practicing soccer at the ichinomiya ground. I gave up flying. I went to a batting center with my son. And then we went to my sister's family house. After that we went having dinner. There was a batting center next to the restaurant which we had. Both the batting center in toyokawa and the batting center was discounting. Because Doragons won. I returned to our house and got a camera which made my sister purchaseed for me on Yahoo Auction.

■2007年11月09日(金)  The book
3冊の英語の勉強する本があるんだけど、1,2巻は一年前ぐらいに理解できたんだけど、3巻目が理解できなかった。最近その本を読んでいたけどやっと理解できた。でも、覚えていない・・・・。
There are three books for me to study English. I could understand first and second volume about a year ago. But I couldn't understand third volume. I read the book these days. I could understand it at last. I was happy. Although I didn't remember it.

■2007年11月08日(木)  projector
最近中古のプロジェクターの安くて良いのをヤフーオークションで探しています。簡単に見つからない。良いのを見つけても、落札できん!落とすのは難しい・・・。
I'm looking for a used projector which is cheap and good on Yahoo Auction these days. It's not easy to find it. Even if I find the good projector, I couldn't make a bid for it. To made a successful bid for something is too difficult.

■2007年11月07日(水)  migraine
片頭痛だ!薬を飲んだらすぐ効いた。でも目が充血・・・。妹にヤフーでデジカメをゲットさせた。早く来ないかな。傷が多いけど、飛ぶ時に使うには良いだろう。しかし、妹がメルアドを変えたので、連絡がとれない・・・。まあ、何とかなるだろう。
I had a migraine this morning. I took a medicine. And then. It worked at once and I got relief from migraine. But I had red eyes. I had my sister purchase a digital camera on Yahoo Auction. I'm looking forward to come it to me. But it has many scraps. I bought it for 21000yen. It will be good for me when I take pictures when I fly. But I'm in trouble that my sister changed her e-mail. She didn't get contacting an exhibitor. I think I get it.

■2007年11月06日(火)  fell down
機械の上で仕事していたら滑って転んで、落ちた・・・。足が痛い。足に深い擦り傷・・・。服は油まみれ・・・。アンラッキー・・・。
When I was working on the machine, I slipped and fell down. I fell from the mashine. My leg hurts. I suffered deep scrape to my leg. And then my wear soaked in the oil. I was unlucky.

■2007年11月05日(月)  digital camera
飛ぶ時用のデジカメを注文した。古いバージョンです。それは飛ぶ時に使うには良いはずだ!でも新しいのが無い!あっても高い!展示品をテンターネットで頼みました。メールが届きました。「ありません!!!!」ガックシ!仕方が無いので、オークションで買おうと思っています。
I ordered a new digital camera which I have when I fly. The camera is a old version. It must be good to use it when I fly. There is the new product nowhere. It is too expensive even if there is it. I ordered its display on the Internet. But I got a email which said "There was not it." I was disappointed it. As a last resort. I'm going to get it at the auction.

■2007年11月04日(日)  Fly
飛びに行った。約一時間と20分のフライト。機体が難しい!小さいサーマルが特に・・・。ハーネスの調整が必要だ。調整した後に、同じ条件でもう一度飛びたいなぁ。
I went flying to my home area. I flew for about a hour and twenty minutes. I felt my glider was too difficult. When I was in a small thermal it was too difficult I controlled my glider. I thought I needed to adjust the My harness to good position of me. I'm thinking after I adjust it I want to fly this day's condition. I need more time to fly.

■2007年11月03日(土)  A old man
車が走っていた。枯葉マークがあるので60以上。右のウインカーを出したまま走っている・・・・。曲がらない・・・。免停講習へ行った時80才ぐらいの人が居た。ボケ老人に見えた・・・・。そんな人は運転するのやめてほしいなぁ。でも、7万の罰金を払わないと・・・・。罰金の通知が来ました。
A car was driving. He must be over 60 years old. He had the old sticker. He kept a right-turn signal on and was driving. He didn't turn. When I went to the course of suspension a old man. He was about 80 years old. He looked like senile dementia of Alzheimer type. I don't want them to drive a car. But I have to pay 70,000 yen. I got the notification of penalty.

■2007年11月02日(金)  ISO
会社がISOを取ろうとしています。無茶苦茶汚い会社なのに・・・。取れないと思う。でも綺麗にしないと・・・・。最近片づけしています。
Our company decided to take ISO. Our company is very mess. I think our company will not pass ISO. But I have to clean around me. I'm cleaning mess recently.

■2007年11月01日(木)  Japan Series
日本シリーズを見ました。10年前ぐらいは野球を良く見たんだけど、最近は見ません。やるのも結構好き。中日のファンです。中日が53年ぶりに勝ち!。山井はパーフェクトピッチングをしていた。しかし落合が9回に変えた!ガッカリ・・・。落合の小心者!
I watched the Japan Series. I used to watch the baseball TV about ten years ago. I don't watch it these days. I also like palying baseball. I'm a fan of Dragons. Doragons won for the first time in 53 years. Yamai was pitching a perfect game. But Othiai changed him at nineth. I was disappointed it. Ochiai is undersized wimps.

過去ログ 2006年05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2014年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月