Katochanpe's Diary o(*^▽^*)o~♪
■2010年03月31日(水)  To make bags.
生地を何枚か買いました。前に買ったミシンで巾着袋の製作に挑戦しようと思います。けど、飛びに行って、作る時間が無い。なので雨のときに作ろうと思う。でもその前に、前に作ったパラバックを直さないといけない。
I bought some fabrics. I'll try to make some drawstring bags with my sewing machine. But now I don't have time to make it, because of flying. So I'll make it, when it rain. But before that I'll have to fix my bag for paragliding I made it before.

■2010年03月30日(火)  to make a game
小僧は春休み中にやる事がありません。ゲームソフトを作る本を小僧に買ってきました。今日作っていましたが、難しいみたい。本当に作れるだろうか????けど楽しそうでした。
My son have nothing to do, while this supring vacation. So I bought a book for him. It is about to make game. Today he tryed to make a game. But it was so difficult for him. I don't know if he can make a game. But he seemed to be fun.

■2010年03月29日(月)  I was tired.
朝眠かったけど、10キロ走ってきました。小僧が春休みで、寝てるかゲームなので夜に、スイミングへ連れて行きました。1キロ泳ぎました。今回は新しい水着です。ナカナカ良い感じ。前まではトランクスで泳いでいたので泳ぎにくかった。
I was very sleepy in this morning. But I went running for 10 kilometers.
My son is in the spring vacation, but he is always in bed or plays tv game. So in the evening I took him to go swimming. My son and I swimed for 1 kilomters. This time I wear a new swim wear. It was very good. Before I wear buggy pants, it was bad to swim.

■2010年03月28日(日)  Canceled
曇りで大会はキャンセル。9位でヘルメットを貰いました。表彰式の後に出発しましたが、道が混雑していました。けど6時ぐらいに到着。9時には寝ました。今日は豊橋のマラソン大会もありましたが、パラの大会を選んだので出れませんでした。来年は出よう。
The game was canceled, because of the cloudy. I was nineth and I got a healmet. We left after awarding ceremony. But the road were very crowded. But I got home around 6 o'clock. I was very sleepy, so I got bed around 9 o'clock. Today there was a marathon competition in Toyohashi. But I chosed the paragliding competition. So I couldn't go join the marathon. I'll join it next year.

■2010年03月27日(土)  Ibaragi
茨城に来ました。昨日の夜の2時ぐらいに出てきました。今日はパラの大会へ出ました。距離を競う大会です。今日は45キロ飛んで9位でした。明日まであるので明日も飛ぶつもりですが、天気予報は曇り。たぶん遠くへは飛べません。
I came here in Ibaragi. We left around 2 o'clock lastnight. Today we joined a paragliding competition. This game competes for distance. So today I flew for 45 kilometers and I was nineth. We are going to fly tomorrow, this game has 2 days. But the weatherforecast said it would be cloudy. Maybe we wouldn't fly far.
7499.jpg 400×300 11K

■2010年03月26日(金)  Kyoto
朝かあちゃんと娘は大忙し。京都へ行く準備でゴタゴタしていました。7時ごろ出かけていきました。京都まで電車と新幹線で日帰りです。自分と小僧は自分達で晩飯の支度をしないと・・・・。でも自分は夜中に茨城へパラの大会へお出かけです。小僧は全部自分の事は自分で、できるだろうか?????
In this morning, my wife and daughter were very busy. Because they were going to go to Kyoto and preparing for it. They left home around 7 o'clock. They take a day trip to Kyoto by train and Shinkansen. So my son and I have to eat dinner ourself. But I have to go to Ibaragi toninght for a paragliding competition. Now I'm wondering if my son does everything himself.

■2010年03月25日(木)  The last class with Chris
昨日忙しくて、夜12時まで働いたので眠たかった。朝はもちろん走りに行けれませんでした。夕方はクリスの最後の英会話の授業。豊川のピザとパスタのレストランのキャナリーロウへ行きました。楽しみました。
In this morning, I was very sleepy. Because I worked yesterday untill 12 o'clock. I was very busy yesterday. So I couldn't go running in this morning. In this evening, there was the last class with Chris. We went to a past and pizza restauran in Toyokawa Cannary row. We had a good time.

■2010年03月24日(水)  speech day
小僧の中学の終業式がありました。小僧が通知表を持ってきましたが、まあまあ。でも、もっと努力が必要です。春休みに入りましたが、ゲームをやっています・・・・。
There was a speech day for my son's school. He brought me his result. I thought it was so so. But I thought he need to take more effort. Now he is in spring vacation, so he is already playing Video game.

■2010年03月23日(火)  announce test results
ここら辺りの高校で合格発表がありました。姪と甥っ子が入りたかった学校へ合格です。プレゼントをやらんとイカンなぁ。
Senior schools around here announced test results today. My nephew and my niece passed schools both they wanted to enter. I have to give them presents.

■2010年03月22日(月)  swimming
仕事の後にゆーゆーへ泳ぎと温泉へ小僧と行ってきました。久しぶりに泳ぎました。1キロ小僧と泳いだ。健康に良いです。小僧が春休みの間に数回行こう。競泳水着が欲しいなぁ・・・・。
After work, I went to YuuYuu with my son to swim and take Onsen. I swimed after long time. I swimed with my son for 1 kilometers. I think it is very good for my health. While my son is in spring vacation, I'll go swimming with my son a few times. I think I need a competition swimsuit.

■2010年03月21日(日)  It's a thunder shower
朝早くは、雷に雨。けどバックを縫って、完成させました。その後、最後の会議へ出席。組長が終わりました。その後、お墓参り3箇所。加藤家、原田家、そして、犬。その後、20キロをゆっくり走りました。疲れた日でした。
It's a thunder shower in the early morning. But I sew a bag for flying and completed it. After that, I attended the last meeting as a leader. I finished as a leader. After that, I visit three graves Kato family and Harada family and our dog. Then I went running for 20kilometers slowly. It was a hard day for me.

■2010年03月20日(土)  I was working.
朝10きロ走りました。その後、仕事。仕事から帰ってきて、明日バックを作る準備をしました。明日は雨で飛べません。
In the morning I ran for 10 kilometers. After that I went to work. After I work, I prepared for making a bag tomorrow. Because I won't fly tomorrow, because it would rain.

■2010年03月19日(金)  A speech day
娘の学校が終業式でした。春休みです。一安心。たぶん、リラックスできます。春休みの間に病気を治して欲しい。
It was a speech day for my daughter's school. So she is in spring Spring vacation. We are able to breathe again. Maybe she can relax. I hope she fix up the sick, while spring vacation.

■2010年03月18日(木)  The last class
英会話へ行きました。クリスの授業が次回で最後だそうです。という事で次の授業は外食。良い先生だった。けど、次の先生はどんなんだろう????女性が良いなぁ。
I went to the conversation school. At that time I heard from Chris next class is the last class with Chris. So we decided to go to a restaurant next class. He was a good teacher. I miss him. But I'm wondering what is next teacher like. I hope it's good if it's a woman teacher.

■2010年03月17日(水)  My daughter came back home.
朝早く娘が帰ってきました。かあちゃんが豊橋まで迎えに行って来ました。かあちゃんは寝不足だ・・・。娘は楽しんできたようだった。午後、テニスへ行きましたが、大丈夫だろうか、心配です。まだ、微熱です。娘は今の中3の入試で今日まで5連休でした。
My daughter came back home in this early morning. My wife picked her up to Toyohashi. I thought my wife must be sleepy. My daughte would have been enjoyed it. Afternoon my daughter join her tennis club to her school in Toyohashi. Is she OK? We're afraid of herself. She still have a little fever. She was in five days off untill today, because of the high school entrance for the third of junior high-school students now.

■2010年03月16日(火)  My daughter left for Disney.
娘が東京ディズニーランドへ行きました。心配です。けど一日連絡がありませんでした。たぶん、楽しんでいると思う。
My daughter went to Tokyo disneyland. We are worrying about her all day. But we have heard nothing from her all day. But I think she would be good and enjoy herself.

■2010年03月15日(月)  My daughter is in home.
娘が朝いました????東京ディズニーランドだったはず???体が調子悪のか????違いました。日にちを間違えたらしい。今日の夜だったそうです。大丈夫か????かあちゃは、また今日も豊橋まで送らないといけません。
My daughter was in home in this morning. Why?? she was supposed to be in Tokyo disneyland. I thoguht she had a sick. But it was not. I heard from my wife, she had the wrong day and it is today midnight. Is she OK? My wife is taking her to Toyohashi again.

■2010年03月14日(日)  Paragliding
新城で飛びました。一ヶ月ぶりぐらいです。綺麗な日でした。夜中に娘が東京ディズニーランドへバスで出発です。大丈夫だろうか????楽しみにしています。
I few in Shinshiro and after about one month. It was a very clear day. This midnight my daughter is leaving for Tokyo disneyland by bus. I'm wondering she is OK. Anyway she's looking forward to it.

■2010年03月13日(土)  20 kilometers
朝20キロ、ゆっくり走りました。久しぶりです。うれしいが、少し左膝が痛い。その後、ミシンでパラの試作品のバックを作りました。有り合わせの材料で完成しました。ちゃんとした材料がいるなぁ。
I ran for 20 kilometers slowly in this morning after long time. I was pleased to it. But I have a little pain on my left knee. After that I sew a trial model bag for paragliding with my sewing machine. I made it with what is on hand. So I need right fabrics.

■2010年03月12日(金)  A fine day
朝は10キロ走りました。最近10キロを走れるようになってきました。けど、左膝が少し痛みます。でも、走れるようになって良かった。今日は良い日でした。飛びたかった。けど平日なので仕事です。友達は飛んでいましたが、うらやましいよ。
I went running in this morning for 10 kilometers. Thesedays I have been able to run for 10 kilometers. But I have a little pain on my left knee. Anyway I'm happy with running. Today it was a very beautiful day. So I wanted to go flying. But today was a weekday, so I was working. But My friends were flying. I envy them.

■2010年03月11日(木)  My daughter
今日も学校へ行きました。でも、夜はかあちゃんが豊橋の駅まで迎えに行きました。部活をやってきましたが、元気なのか分かりません・・・。夜に英会話へいってきましたが、最近は家で一生懸命勉強する気がないなぁ。今年に海外へ行くなら、やる気が出るんだが・・・・。
She went to school today too. But In the evening my wife picked her up at Toyohashi station. She joined her tennis club today. But I don't know if she was fine or not. In the evening I went to the conversation school. But thesedays I don't feel study English hard at home. If I go overseas in this year, I'll study English Hard.

■2010年03月10日(水)  My daughter
今日は学校へ行けれました。けどかあちゃんが送っていった。でも、うれしい。けどいきなり部活をやってきました。大丈夫か?。
夜にミシンでバックを縫いましたが、下手だ・・・。そのうち慣れると思うが????欲しい生地が見つかりません。どうしようかなぁ。
She could go to school today. But my wife took her to school. Anyway we were pleased it. But she soon joined her tennis club. Is she OK? In the evening I was sewing a bag on my sewing machine. I was poor at sewing. Maybe soon I will be able to get used it. I need clothing fabrics I want. But I cant find it. What should I do?

■2010年03月09日(火)  My daughter
また、頭痛と微熱で学校へ行けれませんでした。けど、夕方は調子が良さそうでした。良くなると良いが。それにしても、いつ治るんだ???
She couldn't go to school, because of a headache and she had a low fever again. But in the evening she seemed to be fine. We hope she gets better. And we are wondering when she can get better.

■2010年03月08日(月)  My daughter
娘は今日も頭痛で学校に行けれませんでした。けど先週は行けれました。今頃になって担任の先生から電話がかかってきました。遅いだろ・・・。成績を心配してる・・・。かなり落ちたらしい。けど体調の事を心配した方が良いんじゃないか????大丈夫か先生。
She didn't go to school today neither, because of the headache. But last week she could go to school. This is a fine time, her teacher called us today. We thoguh it was too late. He worried her test result. Her grades so dropped. But I think he should worry about her health. I'm wondering he's OK.

■2010年03月07日(日)  "job well done" party
神社で祈願祭があったので、組長なので、用意と参加しに行きました。その後は地区の役員が集まって慰労会。組長として参加しました。沢山ビールを飲みました。差の後帰って小僧とゆーゆーへ行きました。ジムでトレーニングしましたが、酔っ払いなので沢山できません・・・。40、50分やって温泉に入って帰りました。感謝デーで150円で済みました。
I went to our shrine as a leader for preparing and joining for praying. After that, there was a "job well done" party for our area boards. So I joined it as a leader of our group. So I drunk too much beer for lunch. After I got home, I wnet to Yuu yuu with my son. We worked out in the gym. But I couldn't work out long time, because I drunk. So we did for 40
or 45 minutes. And then we took Onsen. and went back home. But it was a customer appreciation day today, the admission was just 150 yen.

■2010年03月06日(土)  a industrial sewing machine
工業用のミシンが届きました。2日前にヤフーで落札したものです。直ぐに使ったけど、使い方が分かりません。とにかく使って何か縫いました。このミシンは厚い生地や革が縫えます。
I got a industrial sewing machine that arrived today. I made the successful bid on the internet auction Yahoo 2 days ago. I used it soon But I didn' know how to use it. Anyway I used it and made something on it. The sewing machine can sew thick clothing fabric or leather.

■2010年03月05日(金)  The leader meeting
組長会に出てきました。残り1回です。でも今週日曜は式典に出ないといけません。後他に今月中に1つあります。今月我慢すれば良いだけです。
I joined the leader meeting in our area. There is only one more meeting left. But I have to join a ceremony on Sunday. And there is another ceremony in this month. I just stand for them in this month.

■2010年03月04日(木)  I felt bad.
調子悪い。花粉症みたいな感じ。鼻水にくしゃみ。でも英会話へ行って来ました。もちろん集中できません・・・・・。
I felt very bad. I had like a hay fever. So I had a runny nose and sneezing. But I wbet ot othe conversatons chool in the evening. Of course I couldn't concentrate on English.

■2010年03月03日(水)  hina doll
今日はひな祭り。娘とかあちゃんが10日ぐらい前に自分の部屋に飾りました。映画が見れん。明日すぐにしまって欲しいよ。雛人形は女の子を守ると言われています。今、体調不良ながら学校へ行っていますが、早く良くなった欲しい。テストが明日で終わって、部活が始まりますが、やるのだろうか????
Today it's Doll's Festival. My wife and daughter have displayed them about 10 days ago in my room. Now I can't wathc movies. I want my wife to store them in the closet tomorrow. It is believed hina dolls protect girls from bad luck. Now my daughter goes to school though, she hsa a sick. I hope she gets better. She has tests until tomorrow and her tennis of training will start. I'm wondering she does that.

■2010年03月02日(火)  a industrial sewing machine
工業用のミシンが欲しい。ヤフーのオークションで探しています。2回失敗しています。安いものが欲しいのですが、ナカナカ出てきません。誰かくれないかな?
I want a industrial sewing machine. So I'm looking for it through Yahoo Auction of the internet. I tryed to get it twice and missed them. I hope I can get a cheap industrial sewing machine. The machines which I want won't go on the website. I hope someone gives it to me.

■2010年03月01日(月)  a muscle ache
筋肉痛と左膝痛。けど朝は5キロをゆっくり走りました。明日は走りません。
I have a muscle ache and my left knee pain. But in the morning I went running for 5 kilometers slowly. I won't go running tomorrow.

過去ログ 2006年05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2014年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月