Katochanpe's Diary o(*^▽^*)o~♪
■2007年12月31日(月)  New Year's Eve
働いた。忙しかった。仕事が終わった後、オヤジの家へ夕食を食べに行った。中古住宅を買って、リフォームした、新しい家です。夕食後久しぶりに初詣へ行った。娘の高校合格祈願をした。
I worked this day. It was too busy. After I finished my work, my family went to my father's house for dinner. His house was new. He bought the existing home and reformed. After we had dinner, we went to A New Year's visit to a Shinto shrine. I went there after a long time. I prayed to God for my daughter to pass senior high school examinations.

■2007年12月30日(日)  What a surprise!
でかい耳くそ!最近、耳の中でゴロゴロ音が鳴って、ずーと気になっていました。耳くそが鼓膜に当たっていると思っていたんだけど、取れなかった。病院へ行くしかないと思っていたけど、取れた!どでかかった。
What the big earwax! Recently. Something was rumbling in my right ear. 1 had been bothering it. I was thinking the earwax was touching my the eardrum. But I couldn't pick it up. I was thinking I only went to the hospital. I was clean my ear at that time. I could pick it up. It wast a too big earwax.

■2007年12月29日(土)  Screen
結局、壁掛け式のスクリーンを買った。壁掛け式は安い。すぐに、マイシアターを作った。スピーカーとアンプは倉庫から出してきたけど、17年ぐらい前に買ったもの。新しいのほしいなぁ・・・・。しかし、金なし・・。とりあえず、小僧とゲームをしたけど、映画を借りてきたいな。
I got the screen 100inch which is the system hangings. In the end, I bought the new screen. The system hangings is cheap. Immediately I made my theater room. I took my speakers and amplifier out from the warehouse. I bought them 17 years ago. I thought I wanted new models. But I don't have much money. First of all I played TV game with my son. Next I thought I wanted to rent a movie.

■2007年12月28日(金)  From Korea
韓国からメールが届きました。2週間前に泊まった韓国の娘からです。プレゼントしたパジャマを着た写真を添え付けしてくれました。かわいい!家族で喜びました。
We got the email from Eunbi. She was a Korean girl who stayed our house two weeks ago. She sent us the email with a photograph of herself in those pajamas which I gave her. She was cute. We were so glad it.

■2007年12月27日(木)  Kadomatu
写真は門松。正月飾りです。親父が作った。家の前に自分ちの竹薮があるので、そこで取ってきた。太い!その竹を使って作られたけど、良い感じの出来栄え。
The photograph is Kadomatsu. Kadomatsu is decorations of New Year's. My father made it. My wife's family have a bamboo grove. It is in front of my house. We picked some bamboo up there. It's too thick. The Kadomatsu was made of it. It was made neatly.

■2007年12月26日(水)  Many party
最近4つ宴会に出たけど、最近食べすぎだ。だんだん太ってる・・・。だんだん朝のランニングもきつくなってくる。胃がでかくなってきたかな。少し痩せたいが飛ぶにはいいんだよなぁ。
I joined four party recently. So I ate too much recently. I'm getting fat. I'm getting hard to go running morning. I think my stomach getting big. I want to lose weight a little. But to get fat is good to fly.

■2007年12月25日(火)  Christmas Eve
昨日の夜はクリスマスイブ。娘がパーティの準備で忙しかったので、かあちゃんが手伝いました。なので、晩御飯の準備はしてなかった・・・・。できあいものを買ってきて、食べた。小僧のクリスマスプレゼントにゲームソフトを買った。小僧がサンタを信じているのか、良くわからない・・・・。1時ごろ。かあちゃんが、枕元にプレゼントを置こうとした時、小僧が起きた!寝たふりをして、待っていた・・・。という事で、信じていませんでした。
It was Christmas Eve last night. Since my daughter was busy for preparing the party, my wife helped her. So our dinner wasn't ready. We bought ready-made foods and ate it. I bought a game soft to my son for a Christmas present. We didn't know whether he believed Santa Claus or not. At one o'clock. When my wife put the present next to his pillow, he got up. He was waiting it and pretended sleeping. He didn't believe Santa Claus.

■2007年12月24日(月)  a Christmas party
娘がクリスマスパーティを友達の家で開いた。午後から友達と家で準備をしていましたが、楽しそうでした。自分も参加したかったなぁ・・・。
My daughter had a Christmas party at her friend's home. She prepared it from this afternoon with her friends at her home. That sounded like a lot of fun. I would like to join it.

■2007年12月23日(日)  A leisurely day.
一日のんびり過ごした。昨晩パーティに出たので朝起きれなかった。小僧と遊んで、英語の勉強して、昼寝した・・・・。
I had a leisurely day. Since I joined the party last night I couldn't get up morning. I played with my son and studied English and took a nap.

■2007年12月22日(土)  The party
飛びに行ったけど、フライトはイマイチ。その後、友達の快気祝いパーティに参加。楽しんだ。
I went flying. But condition was not good. After that. I joined the party to celebrate my friend's getting well. I enjoyed it.

■2007年12月21日(金)  Winter vacation
子供たちの冬休みが始まった。通知表を持ってきましたが、かあちゃんが小僧の成績が上がったのを見て喜んでいました。娘は勉強の冬休みですが、小僧はハッピーな冬休みです。自分は仕事だ・・・・。
Children's winter vacation started. Children brought their report cards. my wife was pleased, because my son's report card was raised. My daughter have to study hard this vacation. But my son will have a happy vacation. I have to work.

■2007年12月20日(木)  busy
仕事が忙しい、けど今週末は出なくて良い。だけど、年末は仕事だ。休みが欲しい。冬休みがあったらなぁ・・・。今年の冬は娘の高校試験があるので大人しくしているつもりです。
I'm busy with work. But I haven't to attend for work this weekends. However, we have to work the end of the year. I want to get holidays. I wish I would have a winter vacation. I'll be on my good behavior this winter, because my daughter has a high school entrance examination.

■2007年12月19日(水)  Good-bye
朝、韓国娘は出発した。市役所で見送りました。疲れた!眠い!もっと英語の勉強しないと・・・・。
The Korean left this morning from our house. We saw her off at the city hall. We finished to host the Korean student. We were very tired and very sleepy. I though I needed to study English more.

■2007年12月18日(火)  The Korean woman
韓国の娘のためにパーティを開いた。すき焼き、寿司、たこ焼き。日本の代表料理。たこ焼きは彼女がすきだって言ったんだけど、丁度たこ焼きマシーンをもっていたので、作ることにした。娘の友達を2名招待して、みんなで楽しんだ。友達が帰った後、サティーまで行って、彼女が気に入った寝巻きを買ってあげた。この日も楽しんだ!
We held the party for Korean. Foods were Sukiyaki, Sushi and Takoyaki. They were Japanese famous foods. She said to us I liked Takoyaki. Since we have a machine which can cook it, we decided to cook it. We invited two my daughter's friends. We enjoyed at the party. And then. After my daughter's friends went to their home back we went to Saty. We bought a night clothes she liked for her. We enjoyed with her this day.

■2007年12月17日(月)  The Korean girl
韓国娘が来ました。ラグーナに行ってきました。英語が上手い。娘とほとんどはなしていましたが、娘の英語の上達ぶりにも驚いた。韓国娘はシャイみたい。けど、娘が喋るのと、自分も少し喋るので心配していない。頭が良さそうで、勉強ばかりしている感じ。明日の晩はどんなパーティにすればいいかな???
The Korean girl came our house. We took her to Laguna in Gamagouri. She speak English very well. My daughter told with her all time. My daughter has improved her English. My wife and I were surprized it. I thought the korean girl was shy. But I aren't afraid it. My daufhter told with her and I can speack English a little. I thought she is very smart. She must be always study. I wonder if we have what kind of party next tonight.

■2007年12月16日(日)  Champion
小僧が空手の大会へ参加した。自分は連れて行かなかった。母ちゃんが会場の蒲郡まで連れて行った。行ってもすぐに負けると思ったので、とびに行った。しかし・・・3回勝ってチャンピオン!信じれん・・・。相手が弱かったんじゃないか???小僧は運が良いんだよなぁ。
My son participate in Karate Competition. But I didn't take him to the venue. My wife took him to the venue in Gamagouri. The reason I didn't go there was he will lose a match soon. I went to fly. But he won three games. He got the champion. I couldn't believe it. I thought opponents must be weak. I'm always thinking my son is lucky boy.

■2007年12月15日(土)  Gemini meteor shower
朝、かあちゃんは眠そう。娘はまだ寝てた。2時ぐらいに双子座流星群をみていたらしい。自分は寝ていました。忘年会でとても起きれなかった。獅子座流星群は10年前ぐらいに見た事がある。その時は1時間に2、3個ぐらいの流れ星しか見れなかった。昨日は結構みれたらしい。けど、雲が多くて、綺麗には見れなかったようです。
My wife was like sleepy the morning. My daughter was still sleeping. I heard they watched Gemini meteor shower around two o'clock. I was sleeping at that time. I couldn't get up because I had the end of year party. I have seen Leonid meteor shower aboput ten years ago. I have seen only two or three shooting stars while an hour. But they could see many shooting stars. I heard since there were clouds, they couldn't watch it very well.

■2007年12月14日(金)  The end of year party
会社が忘年会を開いた。社長がみんなに言ったのが前の日の午後・・・。忘れていた。しかし次の日は仕事・・・。社長が予約したのは去年・・。間違えてた日を予約した。第2の金曜の次の日が第2土曜と思っていたらしい。でも第3土曜だった・・・。人数が10人ぐらいしか居なかった。でも料理はバッチリ!
Our company held the end of year party the evening. Our president said everyone to held the end of year party yesterday afternoon. He forgot it. But tomorrow was work day. Our president made the reservation last year. But he ordered the wrong day at that time. He thought the Saturday next second Friday was second Saturday at that time. But the saturday was third saturday. So there were only about ten people. But dinner was very good.

■2007年12月13日(木)  machines
沢山の機械を仕事で使いますが、切断機が壊れた。次に5面加工機が壊れた。それは修理を呼んだが、切断機は自分で直そうとした。ほとんど、治っりそうな時に、もっとひどく壊した・・・。ガックシ・・・。でもなんと治った。5面加工機は直らず。もっと忙しくなった・・・・。
I use many machines for work. The cutting machine was broken. Next the five-axis machining was broken. I called a repairman. But I tried to repair the cutting machine. I more broke it when I almost finish to repair it. Unbelievable. But I fixed it. It was good. But the five-axis machining couldn't be fixed. I got more busy.

■2007年12月12日(水)  The conversation school
来週は韓国娘がくるので、英会話を休まないといけない。しかし、次の次とその次が年末年始の休みでない・・・。ガックシ・・・。
The Korean girl is supposed to come our house next Tuseday. I have to be absent the next class. The next next class and the next next next class won't be held. Because of year-end through New Year holidays. I'm disppointed.

■2007年12月11日(火)  The Korean girl
やっといつ来るか分かった。来週の月曜から水曜。どこへ行くか考えないと・・。イルミネーショで飾られているので、蒲郡のラグーナがいいかなと思ってます。新城はいいところが無い。楽しみ!I knew now when she came to our house. She is supposed to stay from next Monday to Wednesday. I have to consider I take her somewhere. I'm thinking Laguna in Gamagouri might be good. Because The amusement park will be decorated by illuminations. There aren't good points in Shinshiro city. I'm looking forward to seeing her.

■2007年12月10日(月)  The neighborhood end-of-the-year party
昨日の夜組の忘年会があった。疲れた。あと、2、3の忘年会がある。夜遅くまでやるのがそんなに好きじゃない。近所の人はおもしろい、男の人より女の人の方が・・・。みんな年をとってきた。どうせ、やるなら、若奥さんみんな参加してくれないかな・・・・。
The neighborhood end-of-the-year party was held last night. I was tired. I'm planning to join two remaining or three parties. I don't like so much to join a pary till the late hours of the night. My neighbors were very funny. Women are more funny than men. They are getting on in years. If we want to have a party, I wish all young wife would join its party.

■2007年12月09日(日)  Asagiri plateau again
また、朝霧へ行った。昨日よりコンデションが良いんじゃないかってのもありますが、昨日ぶっ飛びした人がいるで・・・。予想通り!昨日より穏やかなコンディションだった。また、行ってよかった・・・。帰ってきてまた、仕事。疲れた!でもその後、忘年会が待っていた・・・。
I went to Asagiri plateau again. I thought we could get better flight than yesterday. And my friend was short flight yesterday. My expectation came true. It was calmer condition than yesterday. It was good to go to there again. And then. I return back my house and went to my factory to work. I was tired. But after that I had to go to the year-end party.

■2007年12月08日(土)  Asagiri plateau
朝4時におきて会社へ行った。今、仕事が忙しい。それから朝霧へ飛びに行った。標高2000メーターぐらいをとんだけど、景色が綺麗!飛びに行ってよかった。その後、家へ帰って、仕事へ行った。忙しい日だった。眠たかった・・・。
I got up at four and went to the factory. I'm busy with my job now. And then. We went to Asagiri plateau for flying. I flew around a 2000 meters altitude. It was very beautifu scenery. It was good to go to Asagiri plateau. After that. I retrund back my house and went to out factory to work. It was very busy day. I was sleepy.

■2007年12月07日(金)  The Korean girl
韓国の娘が15日付近にくるらしい。何日泊まるとか、スケジュールとかが分からない・・・・。彼女が来る前に家をきれいにしなくては。
I heard the Korean girl will come to our house around fifteenth December. But we do not know how many days she stays at my home and about her schedule. I'm looking forward to seeing her and to talking with her. We have to clean our house before she come.

■2007年12月06日(木)  Our dog
朝、霜が降りていた。寒い。だんだん寒くなっていく。朝、横っ腹を自分ちの犬にかまれた・・・。痛い・・・。バカ犬だ・・。家の中でケージに入れて買っているんだけど、顔がそこから出ます。丁度自分の腹ぐらいの高さ。これで2回目・・・。
It was frost this morning. I felt cold. Day by day, it's getting colder. My side was bit by our dog in the morning. I have the pain it. Our dog is too stupid. He live in our house in the cage. His face can come out from it. His face is as high as my stomach. This time is the second.

■2007年12月05日(水)  Conversation school
男の体験者が自分たちのクラスへ来ました。変な人だと思った・・・。趣味が刺青で2つ持っている。温泉がきらいだそうな・・・。入れてくれないみたい。でもヤクザじゃない。普通の人です。
A man came for an experience in our class. I thought he was strange. Because his hobby was tatoo. I heard he had two tatoos. He don't like Onsen because he can't take Onsen. But he was not a gangster. I though he was a commen person.

■2007年12月04日(火)  Industrial park
会社が市の企業団地にあります。2箇所空いていましたが、売れました。一つは工事が始まっています。もう一つはまだ。企業団地の周りの道もよくなると良いのに。
Our company is in industrial park of the city. Two spaces were unoccupied. But both it was sold. The construction was started. But another is not still started. I hope the roads around the industrial park become good.

■2007年12月03日(月)  A screen
プロジェクターのスクリーンが欲しい。ヤフーオークションで買おうとしたが失敗した・・・。高い。3万以上いる。3万出して買おうかなぁ????。
I want a screen for my projector. I tried to purchase it on Yahoo Auction but I couldn't. I failed to purchase it. It was too expensive. I need over thirty thousands yen to purchase it. I'm wondering if I buy it for thirty thousands yen.

■2007年12月02日(日)  Asagiri plateau
朝霧へハーネス調整へ行きました。良いエリアが見つけれなかった。大会をやっていて、沢山飛んでいました。自分たちも飛びましたが、自分はブロッケン現象を見た!綺麗だった。ハーネスもバッチリ!調整も上手くいっていた。うれしい!
We went to Asagiri plateau to test my new harness. I couldn't find a good area for flying. There was the big competition there. A lot of pilots were flying. We also flew. I saw Brocken spectre for a few seconds. It was really beautiful. My new harness was very good. It was a good position for me that I adjusted it. I was happy.

■2007年12月01日(土)  December
12月が始まりました。最後の月です。一年が終わるのは早い。忘年会シーズン。いくつか出ないといけません。されより韓国の娘が来るのを楽しみにしているが、いつ来るかさっぱり分かりません・・・・。
December was started. It's last month in the year. I'm thinking it's too early to finish a year. The month is the year end party season. I have to join some year end party. I'm looking forward to seeing the Korean girl than year-end partys. But we don't know when she come to our house.

過去ログ 2006年05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2013年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2014年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月